51
0,1,2
Rukovanje
(vidi stranu 71)
Hansgrohe preporučuje aktivaciju higijenskog ispiranja ili da
ujutro odnosno nakon dužeg nekorišćenja prvih 1/2 litre vode ne
upotrebljavate za piće. Higijensko ispiranje otvara armaturu u trajanju
od 10 s svakih 24 časa nakon poslednje aktivacije.
Higijenskoispiranje
Za aktiviranje odnosno deaktiviranje higijenskog ispiranja potrebni su
sledeći koraci:
• prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s
(odvajanjem električnog utičnog spoja između armature i kućišta
baterija odnosno odvajanjem ispravljača i ponovnim spajanjem
posle 10 s)
• treperenjem LED indikatora prikazuje se broj verzije softvera (npr.
ako LED zatreperi 1 x = verzija softvera 1)
• Ako LED indikator stalno svetli, u toku je kalibracija infracrvene
proksimalne elektronike
• Sačekajte da se LED ugasi
• onda senzorski prozorčić treba potpuno zakloniti rukom ili listom
belog papira
• posle 10 s ponovo sklonite ruku odnosno papir
• Treperenje LED indikatora ukazuje na trenutno aktivirani režim rada:
1 x = aktiviran, 2 x = deaktiviran
Dugotrajnoispiranje
Ako je kratko pre toga promenjeno higijensko ispiranje ili resetovana
mreža, mora se sačekati još oko 90 s, pre nego što može da se
aktivira dugotrajno ispiranje.
• onda senzorski prozorčić treba potpuno zakloniti rukom ili listom
belog papira
• Armatura se nakratko otvara i zatim ponovo zatvara, a ako se
nakon pribl. 5 s ponovo otvori, treba udaljiti ruku odnosno papir sa
okna.
• Dugotrajno ispiranje traje oko 180 s, a može se u svakom trenutku
prekinuti kretanjem u vidnom dometu senzora.
Termičkadezinfekcija
• Termičku dezinfekciju u skladu sa radnim listom DVGW W 551(≥
70°C / > 3 min) sme da obavlja samo obučeno osoblje.
• Prilikom termičke dezinfekcije postoji opasnost od zadobijanja
opekotina.
• Tokom termičke dezinfekcije mora da se onemogući dotok hladne
vode. Nakon toga može se ponovo aktivirati funkcija dugotrajnog
ispiranja.
Resetmreže
(vidi stranu 77)
Pri resetu mreže armatura se iznova podešava.
Čišćenjeumivaonika
(vidi stranu 71)
Spojnikablarmature/transformatora
Dužina kabla:
7 m
Poprečni presek žile:
ca. 0,25 mm²
- Boja žile:
crna (GND)
+ Boja žile:
crvena (6 V DC)
Priključak na transformator:
Stezni priključak
Šuplja cev za kabl:
EN 20
Ako se napojni kabl skrati, na njega treba postaviti stopice (hilzne) poprečnog
preseka 0,25 mm² i dužine kontakta od 8 mm.
Opissimbola
Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!
transformator
Šuplja cev
230 V
Mere
(vidi stranu 60)
Zaštitnopodručje
(vidi stranu 61)
priključak za vodu DN20 Hladna voda
Čišćenje
vidi priloženoj brošuri
6 V
priključak za vodu DN20 Topla voda
Dijagramprotoka
(vidi stranu 60)
sa EcoSmart
®
bez EcoSmart
®
Posebanpribor
(vidi stranu 76) Nije sadržano u isporuci
Produžetak 22 mm (kod manje dubine ugradnje) #13596000
Podešavanje
(vidi stranu 70)
Podešavanje željene maksimalne temperature vode
Ispitniznak
(vidi stranu 80)
Rezervnidelovi
(vidi stranu 76)
Održavanje
(vidi stranu 72)
Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno
proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim
nacionalnim ili regionalnim propisima (najmanje jednom godišnje).
Montažavidistranu70
Srpski
Summary of Contents for AXOR Uno 45110000
Page 62: ...62 SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 2 3 1 Montage ...
Page 63: ...63 5 7 SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 6 ...
Page 64: ...64 SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 ...
Page 65: ...65 12 12 13 SW 24 mm 1 mm 1 mm 15 SW 3 mm 14 11 ...
Page 66: ...66 16 17 12 30 M4x30 30 40 M4x45 18 19 20 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 1 2 ...
Page 68: ...68 SW 5 mm 31 SW 4 mm 5 Nm 32 30 28 29 27 2 1 ...
Page 69: ...69 90 34 SW 4 mm 33 35 90 36 ...
Page 70: ...70 0 1 Nm 37 38 39 40 SW 3 mm ca 30 sec 41 X X 11 1 2 mm 1 2 Justierung ...
Page 71: ...71 1 ca 10 sec ca 60 sec 2 3 10 20 mm Bedienung ...
Page 72: ...72 4 5 2 3 SW 4 mm 1 SW 4 mm 90 90 Wartung ...
Page 74: ...74 12 13 11 SW 4 mm A B 90 90 ...
Page 75: ...75 H C D E SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm G F 1 2 ...
Page 78: ...78 ...
Page 79: ...79 ...