38
Güvenlikuyarıları
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven
kullanılmalıdır.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.
Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kulla-
nılabilir.
Çocukların ürünü denetimsiz kullanmasına yalnızca çocuğa, ürünü güvenli bir
şekilde kullanabilmesi ve hatalı kullanım durumunda meydana gelebilecek
tehlikelerden haberdar olabileceği konusunda talimat verildiği taktirde izin
verilebilir.
Elektrikbağlantısı
Tesisat ve test işleri yetkili bir elektrikçi tarafından, DIN VDE 0100 Bölüm 701 /
IEC 60364-7-701 dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
Elektrik montajı sırasında güncel sürümdeki ilgili VDE, ülke ve EVU talimatlarına
uyulmalıdır.
Tüm güç beslemesi bir 240V/N/PE/50Hz alternatif akım bağlantısı üzerinden
gerçekleşir.
Emniyete alma, ≤ 30 mA ölçüm farkı akımı olan bir hatalı akım koruma tertibatı
(RCD/FI) üzerinden gerçekleşmelidir.
Emniyet altına alma işlemi düzenli aralıklarla işlev bakımından kontrol
edilmelidir.
Çevre sıcaklığı 50 ºC'nin üzerinde olmamalıdır.
Ürünün elektrik şebekesinden ayrılabileceği garantiye alınmalıdır. Ya rahat
erişilebilen bir priz ya da EN 60335-1 Paragraf 24.3 uyarınca tüm kutuplu bir
şalter üzerinden.
Trafo
6 V DC SELV gerilim beslemesi yalnızca birlikte verilen 19769620 tip
transformatör üzerinden gerçekleşmelidir. Transformatör bölüm 0, 1 ve 2
dışındaki bir yapı taraflı sıva altı şalter kutusu içinde temas etmeyecek şekilde
monte edilmelidir. (bakınız sayfa 61)
100 - 240 V AC 50 - 60 Hz değerindeki elektrik voltajı bir ayırma tertibatı
(şalter) ve ≤ 30 mA ölçülen fark akımlı bir hatalı akım emniyet düzeneği (RCD /
FI) üzerinden gerçekleşmelidir.
19769620 tip transformatör yalnızca 45110XXX / 45111XXX ürününün gerilim
beslemesi için uygundur.
Montajaçıklamaları
• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre
yapılmalıdır. DIN 1717'ye göre montaj
• Tüm çalışmalar sadece gerilimsiz durumda yapılmalıdır.
• Öncesinde 16180180 sipariş numaralı temel setin tesis edilmiş olması gereklidir.
• Armatür / transformatör bağlantı hattı bir kablo çekme aleti yardımıyla boş boru-
nun (EN 20) içine çekilmelidir.
• Montaj için yalnızca standarda uygun normda malzeme kullanılmalıdır.
• Tüm bileşenler kolay ulaşabilir durumda kalmalıdır.
• Montaj işlemi tamamlandıktan sonra vana çıkış sıcaklığı kontrol edilmeli ve müşte-
rinin istediği sıcaklığa ayarlanmalıdır.
Ayarlama
Bataryanın sensör ünitesi yerel koşullara (evye büyüklüğü, ortam aydınlığı) otomatik
olarak ayarlanır, kızıl ötesi sensörün ayarlanmasına gerek yoktur. Ayar sırasında
armatür otomatik olarak açar ve yakl. 10 saniyeliğine su akar.
Normalçalışma
Kapsama alanının menzili ya da bataryadan açma ve kapatma noktasının uzaklığı,
optik çevre koşullarına (Örneğin: evyenin şekli ve yansıtma özelliği ve çevre aydın-
latması) ve kapsama alanına yerleştirilen nesnenin şekli, büyüklüğü, hızı ve yansıtma
özelliğine bağlıdır. Bataryanın kapsama alanı ya da bataryadan açma ve kapatma
noktasının uzaklığı, normal çalışmada yaklaşık 160 ila 200 mm aralığındadır.
Koyu (Örneğin: gri-siyah) cisimler, düşük yansıtma özellikleri nedeniyle batarya
tarafından iyi algılanmaz. Kapsama alanının menzili ya da açma ve kapatma nokta-
sının mesafesi 160 mm'den küçük olabilir. Açık renkli ya da yansıtıcı cisimler, yüksek
yansıtma özellikleri sayesinde batarya tarafından iyi algılanır. Kapsama alanının
menzili ya da açma ve kapatma noktasının mesafesi 200 mm'den büyük olabilir.
Güçlü ışık kaynakları direkt olarak bataryanın sensör penceresine yöneltilmemelidir.
Bataryanın sensör penceresi üzerindeki su damlaları ya da yoğuşan sular, istenme-
yen su çıkışına neden olabilir.
Kızılötesiyaklaşmaelektroniğininmenzilayarı
Batarya çok küçük ya da güçlü oranda yansıtma yapan evyelere bağlanırsa, çalış-
ma modu elle değiştirilerek kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin menzilinin azaltılması
gerekli olabilir. Sadece aşağıdaki iki durum arasında değişiklik yapılabilir:
• „maksimum menzil“ (fabrika ayarı)
• „azaltılmış menzil“ (maksimum menzil yaklaşık 50 mm azaltılır)
Bataryanın o an hangi çalışma modunda olduğu, sensör penceresinin arkasındaki
ışıklı diyotla gösterilir:
• Batarya kapatılırken kısa yanıp sönme = „düşük menzil“
• Batarya kapatılırken yanıp sönme olmazsa = „maksimum menzil“
"Maksimum"'dan "düşük" menzile ya da ters yönde geçiş için aşağıdaki adımlar
uygulanmalıdır:
• Bataryanın gerilim beslemesini yaklaşık 10 saniye kesin (batarya ve pil muha-
fazası ya da besleme bloğu arasındaki elektrikli soket bağlantısını ayırın ve 10
saniye sonra tekrar bağlayın)
• Işıklı diyotun yanıp sönmesi ile yazılım sürümü gösterilir (Örn; 1 x yanıp sönme =
Yazılım sürümü 1)
• Işıklı diyot sürekli olarak yanarsa (-> kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin kalibrasyo-
nu), sensör penceresini elinizle ya da bir parça beyaz kağıtla komple örtün
• 20 ila 40 saniye sonra elinizi ya da kağıdı kaldırın
• Işıklı diyot, yanıp sönerek etkinleştirilmiş güncel çalışma modunu gösterir: 1 x =
„maksimum menzil“, 2 x = „düşük menzil“
• Daha sonra, kızılötesi yaklaşma elektroniğinin yeni ayarlanan menzilinin kalibras-
yonu tamamlanana kadar ışıklı diyot kesintisiz şekilde yanar
• Işıklı diyot sönünce, batarya tekrar kullanıma hazırdır
Teknikbilgiler
BataryaEcoSmart
®
(akış sınırlayıcısı)
ilebirlikteseriolarak
İşletme basıncı:
azami 1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 65°C
Tavsiye edilen su ısısı:
65°C
Termik dezenfeksiyon:
azami 70°C / 4 dak
Çalışmaya devam etme süresi:
1 – 2 s
otomatik kapatma:
10 s
Trafo
Giriş (IN):
100 – 240 V / 50 – 60 Hz 70 – 170 mA
Çıkış (OUT):
6 V DC / 500 mA
Koruma türü:
IP X1
Seri numarası:
19769620 (Bkz. tip levhası)
Ölçüler:
(bakınız sayfa 60)
Ağırlık:
81 g
Transformatör koruma alanı 0, 1 veya 2’ye monte edilmemelidir.
Transformatör bir yapı taraflı sıva altı şalter kutusuna temas etmeyecek şekilde
monte edilmelidir. Bu sıva altı şalter kutusu bir EN 20 boş boru üzerinden armatüre
bağlanmış olmalıdır.
Türkçe
Summary of Contents for AXOR Uno 45110000
Page 62: ...62 SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 2 3 1 Montage ...
Page 63: ...63 5 7 SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 6 ...
Page 64: ...64 SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 ...
Page 65: ...65 12 12 13 SW 24 mm 1 mm 1 mm 15 SW 3 mm 14 11 ...
Page 66: ...66 16 17 12 30 M4x30 30 40 M4x45 18 19 20 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 1 2 ...
Page 68: ...68 SW 5 mm 31 SW 4 mm 5 Nm 32 30 28 29 27 2 1 ...
Page 69: ...69 90 34 SW 4 mm 33 35 90 36 ...
Page 70: ...70 0 1 Nm 37 38 39 40 SW 3 mm ca 30 sec 41 X X 11 1 2 mm 1 2 Justierung ...
Page 71: ...71 1 ca 10 sec ca 60 sec 2 3 10 20 mm Bedienung ...
Page 72: ...72 4 5 2 3 SW 4 mm 1 SW 4 mm 90 90 Wartung ...
Page 74: ...74 12 13 11 SW 4 mm A B 90 90 ...
Page 75: ...75 H C D E SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm G F 1 2 ...
Page 78: ...78 ...
Page 79: ...79 ...