32
Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och
skärskadorgen werden.
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste
utjämnas.
Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.
Barn får bara använda produkten utan uppsikt när de fått sådan information
att de kan använda den på ett säkert sätt och också förstår riskerna med en
felaktig användning.
Elektriskanslutning
Installations- och kontrollarbeten ska utföras av en behörig elinstallatör och då
enligt DIN VDE 0100 del 701 / IEC 60364-7-701.
Vid elinstallationen ska gällande föreskrifter från VDE
[branschorganisation Verband der Elektrotechnik, Elektronik und
Informationstechnik e.V.Bestimmungen]-, land- och EVU [elbolag-
Elektrizitätversorgungsunternehmen] i aktuell utgåva följas.
Huvudströmförsörjningen löper över en 240V/N/PE/50Hz
växelströmsanslutning.
Säkringen måste ske via en felströms-skyddsanordning (RCD/ FI) med en
differensström på ≤ 30 mA.
Säkringsanordningens funktion måste kontrolleras med jämna mellanrum.
Den omgivande temperaturen får inte överstiga 50 ºC.
Det måste finnas möjlighet att skilja produkten från elnätet, t.ex. med en allpolig
strömbrytare enligt EN 60335-1 avs. 24.3.
Transformator
Försörjningen med 6 V DC SELV spänningen får bara ske över den
medföljande transformatorn typ 19769620. Utanför områdena 0, 1 och 2
måste transformatorn byggas in beröringssäkert i en infälld strömställardosa
som finns på platsen. (se sidan 61)
Nätspänningen på 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz måste tillhandahållas över en
frånskiljningsanordning (brytare) samt över en jordfelsbrytare (RCD / FI) med
en märkdifferensström ≤ 30 mA.
Transformatorn typ19769620 är bara lämplig till spänningsförsörjningen av
produkten 45110XXX / 45111XXX.
Monteringsanvisningar
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras
enligt de gällande normerna. Installation enligt EN 1717
• Samtliga arbeten får bara utföras när strömmen är avstängd.
• Grundsetet med beställnummer 16180180 måste då vara installerat.
• Dra in anslutningskabel armatur / transformator i tomröret (EN 20) med ett
kabelindragningsinstrument.
• Endast normerat material får användas till monteringen.
• Alla komponenter måste förbli tillgängliga.
• Efter monteringen måste blandarens uttemperatur kontrolleras och ställas in på
den temperatur som kunden vill ha.
Justering
Att blandarens sensorer automatiskt justeras till lokala förhållanden (badkarsstorlek,
ljus i omgivningen, reflexer); infrarödsensorn behöver inte justeras Under inställning-
en öppnar sig armaturen automatiskt och vatten kommer ut i ca. 10 sekunder.
Normaldrift
Räckvidden hos mottagningen eller avståndet till start och avstängningspunkten
hos blandaren beror på optiska omgivande förhållanden (till exempel formen och
reflexer hos tvättenheten och belysningen däromkring) samt formen, storleken,
hastigheten och reflexerna hos det föremål som har förts in i upptagningsområdet.
Blandarens mottagningsförmåga eller avståndet till start och avstängningspunkten
hos blandaren ligger inom ett område på cirka 160 till 200 mm vid normal använd-
ning.
Mörka (till exempel grå-svarta) föremål registreras mindre bra av blandaren på
grund av de svaga reflexerna. Räckvidden hos mottagningsförmågan eller avstån-
det hos start och avstängningspunkten kan vara mindre än 160 mm. Blandaren
registrerar ljusa eller reflekterande föremål mycket bra tack vare den kraftiga
reflektionen. Räckvidden hos mottagningsförmågan eller avståndet hos start och av-
stängningspunkten kan vara större än 200 mm. Starka ljuskällor får inte riktas direkt
mot sensorfönstret på blandaren. Vattendroppar eller kondensvatten på blandarens
sensorfönster kan utlösa oavsiktlig vattentappning.
Räckviddsinställninghosdeninfraröd-gränslägeselektro-
niken
Om blandaren ansluts till mycket små eller mycket reflekterande tvättenheter kan det
vara nödvändigt att reducera räckviddsinställningen hos infraröd-gränslägeselektro-
niken genom manuell omställning av driftsarten. Endast de båda nedan kommer i
fråga för byte:
• “maximal räckvidd“ (fabriksinställning)
• “reducerad räckvidd“ (maximal räckvidd reducerad med ca. 50 mm)
Lysdioden bakom sensorfönstret signaliserar vilken typ av användning blandaren
befinner sig i för tillfället:
• kort blinkande när blandaren stängs = “reducerad räckvidd“
• ingen blinkning när blandaren stängs = “maximal räckvidd“
Följande steg måste följas vid omkoppling från "maximal" till "reducerad räckvidd
eller tvärtom:
• Bryt elförsörjningen till blandaren under ca. 10 sekunder (skilj elektrisk stickkon-
takt mellan blandare och batterienhet eller nätadapter och anslut igen efter tio
sekunder .
• Software upplagan visas när lysdioden blinkar (t.ex. 1 x blinkning = Software-
version 1)
• när lysdioden lyser med fast sken (-> kalibrering av infraröd-gränslägeselektroni-
ken) täcker man över hela sensorfönstret med handen eller med en vit pappersbit
• efter 20 till 40 sekunder tas handen eller papperet bort igen
• lysdioden visar aktuell driftstyp genom att blinka: 1 x = “maximal räckvidd“, 2 x
= „reducerad räckvidd“
• därefter lyser lysdioden åter med fast sken tills kalibreringen av den nyinställda
räckvidden för infraröd-gränslägeselektroniken är genomförd
• när lysdioden slocknar igen är blandaren klar att använda
Tekniskadata
BlandareseriemässigtmedEcoSmart
®
(flödeskontroll)
Driftstryck:
max. 1 MPa
Rek. driftstryck:
0,1 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
max. 65°C
Rek. varmvattentemp.:
65°C
Termisk desinfektion:
max. 70°C / 4 min
Efterspolningek:
1 – 2 sek.
Automatisk avstängning:
10 sek.
Transformator
Ingång (IN):
100 – 240 V / 50 – 60 Hz 70 – 170 mA
Utgång (OUT):
6 V DC / 500 mA
Skyddstyp:
IP X1
Serienummer:
19769620 (se typskylt)
Mått:
(se sidan 60)
Vikt:
81 g
Transformatorn får inte byggas in i skyddsområde 0, 1 eller 2.
Transformatorn måste byggas in beröringssäkert i en infälld strömställardosa som
finns på platsen. Den infällda strömställardosan är förbunden med armaturen via ett
tomrör EN 20.
Svenska
Summary of Contents for AXOR Uno 45110000
Page 62: ...62 SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 2 3 1 Montage ...
Page 63: ...63 5 7 SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 6 ...
Page 64: ...64 SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 ...
Page 65: ...65 12 12 13 SW 24 mm 1 mm 1 mm 15 SW 3 mm 14 11 ...
Page 66: ...66 16 17 12 30 M4x30 30 40 M4x45 18 19 20 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 1 2 ...
Page 68: ...68 SW 5 mm 31 SW 4 mm 5 Nm 32 30 28 29 27 2 1 ...
Page 69: ...69 90 34 SW 4 mm 33 35 90 36 ...
Page 70: ...70 0 1 Nm 37 38 39 40 SW 3 mm ca 30 sec 41 X X 11 1 2 mm 1 2 Justierung ...
Page 71: ...71 1 ca 10 sec ca 60 sec 2 3 10 20 mm Bedienung ...
Page 72: ...72 4 5 2 3 SW 4 mm 1 SW 4 mm 90 90 Wartung ...
Page 74: ...74 12 13 11 SW 4 mm A B 90 90 ...
Page 75: ...75 H C D E SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm G F 1 2 ...
Page 78: ...78 ...
Page 79: ...79 ...