79
13
L
R
L
R
Insert the pre-bent wire included with the pylon into the
release mechanism. Note the direction of the wire.
Setzen Sie den vorgebogenen Draht aus dem Lieferumfang des
Halters in die Auslösemechanik ein. Bitte beachten Sie dabei
die abgebildete Richtung.
Insérer dans le dispositif de largage la tringlerie pré-coudée
fournie avec le pylône. Respectez la direction présentée sur
l’illustration.
Inserire nel meccanismo di rilascio il fi lo già piegato fornito
insieme al pilone. Notare la direzione del fi lo.
14
L
R
L
R
Insert the release mechanism in the pylon. Secure the release using the hardware provided with the mechanism. Make sure to
prepare the holes by threading the screw in the holes and hardening them with CA.
Setzen Sie die Auslösemechanik in den Träger ein. Sichern Sie die Mechanik mit den mitgelieferten Schrauben. Bitte bereiten Sie
die Löcher dafür durch eindrehen einer Schraube und härten der Gewinde mit Sekundenkleber vor.
Insérez le dispositif de largage dans le pylône et fi xez-le à l’aide des vis fournies avec celui-ci. N’oubliez pas de durcir les fi lets
taillés dans le bois à l’aide de colle CA.
Inserire nel pilone il meccanismo di rilascio. Assicurare il rilascio con gli accessori forniti con il meccanismo. Preparare sempre i
fori con colla CA per indurire la fi lettatura fatta prima con una vite.
15
L
R
L
R
Draw a centerline on the hardwood mount located in the
ordinance. The mount location can be seen when looking
carefully at the ordinance.
Zeichnen Sie eine Mittellinie auf dem Hartholzteil auf der Last.
Die Position kann mit genauem Blick auf die Last erkannt
werden.
Tracer la ligne centrale sur la bombe au niveau de son renfort
en bois. Le renfort se repère en regardant la surface de la
bombe avec attention.
Disegnare una riga centrale sul supporto in legno duro
posizionato sull’ordigno. La posizione di montaggio si può
vedere guardando attentamente l’ordigno
Summary of Contents for F4U-1D Corsair 60cc
Page 94: ...94 21 4 inch 28mm ...
Page 95: ...95 ...