2. Transport und Aufstellung/Transport and Installation
2.4 Magnetventile (Sonderausführung)/Solenoid valves (spezial version)
TD-FA21C2000-2-000-12
_
711
© by GUK
2-7
2.4 Magnetventile (Sonderausführung)
2.4 Solenoid valves (special version)
1
Magnetventil: Trennluft
2
Magnetventil: Blasluft
3
Skala
4
Steuerwelle
4
Magnetventil: Saugluft (Vakuum)
1
Solenoid valve: Separating air
2
Solenoid valve: Blast air
3
Scale
4
Control shaft
4
Solenoid valve: suction air (Vacuum)
A1 Abluft = Trennluft für Trennluftschieber
A2 Abluft = Blasluft für Blasluftleiste
S
Schalldämpfer
Z1 Zuluft = Steuerluft, 4...5 bar
Z2
Zuluft = Arbeitsluft, ca. 0,6 bar
Z3
Zuluft = Steuerluft, 4...5 bar
Z4
Zuluft = Arbeitsluft, ca. 0,5...1,5 bar,
je nach Papierstärke
A1 exhaust air = separating air for separating air pusher
A2 exhaust air = blast air for blast air rail
S
Sound absorber
Z1 supply air = control air, 4...5 bar
Z2
supply air = operating air, ca. 0,6 bar
Z3
supply air = control air, 4...5 bar
Z4
supply air = operating air, ca. 0,5...1,5 bar,
depending on paper thickness
Ein- und Ausschaltzeitpunke für Magnetventile
Activation an de- activation time for solenoid valves
Blasluft, Trennluft und Saugluft (Vakuum) werden mit Magnetventil
(1), (2) und (5) ein und ausgeschaltet:
● Magnetventil (1): Blasluft für die Blasluftleiste
● Magnetventil (2): Trennluft für den Trennluftschieber
● Magnetventil (5): Vakuum für den Prospektabzug
Die Magnetventile müssen bei folgenden Steuerwellenpositionen
angesteuert werden. Skala (3) ermöglicht eine präzise
Einstellung (1
°...360°).
Blast air, separating air an suction air (vacuum) are switched-on
or -off by solenoid valves (1), (2) and (5).
● Solenoid valve (1): Blast air for blast air rail
● Solenoid valve (2): Separating air for separating air pusher
● Solenoid valve (5): Vacuum for leaflet-Draw-off
The solenoid valves must be controlled with the following positions
of the control shaft. Scale (3) enables a precise adjustment
(1
°…360°).
Einschalt-
zeitpunkt bei
Ausschalt-
zeitpunkt bei
Activation
time with
De- activation
time with
Trennluft
Blasluft
Saugluft
(Vakuum)
ca. 125°
ca. 320°
ca. 340°
ca. 300°
ca. 35°
ca. 160°
Separating air
Blast air
Suction air
(vacuum)
ca. 125°
ca. 320°
ca. 340°
ca. 300°
ca. 35°
ca. 160°
Für eine präzise Einstellung der Saugluft, Blasluft und
Trennluft siehe Kapitel 3.4, 3.5 und 3.6.
For a precise adjustment of the suction air, blast air and
and separating air see Chapter 3.4, 3.5 and 3.6.
Anschluss
Connection
Die Ansteuerung der Magnetventile erfolgt meist über einen
Füllgutschalter der Kartoniermaschine und über ein
Nockenschaltwerk.
Die Magnetventile besitzen eine Bettriebsspannung von 24V =.
Die Ventile sind stromlos geschlossen. Der elektrische Anschluss
erfolgt gemäß Schaltbild auf dem Magnetventil
The solenoid valves are usually controlled by a cartoning machine
filling material switch and a cam controller.
The solenoid valves have an operating voltage of 24 VDC.
The valves close without current. Electrical connections are made
according to the wiring diagram on the solenoid valves.
Summary of Contents for FA21/4 Cartonac 2000-2
Page 9: ...Kapitel Chapter 1 Einführung Introduction ...
Page 10: ......
Page 29: ...Kapitel Chapter 2 Transport und Aufstellung Transport and Installation ...
Page 30: ......
Page 41: ...Kapitel Chapter 3 Grundeinstellungen Standard settings ...
Page 42: ......
Page 84: ...3 Grundeinstellungen Standard settings 3 42 by GUK TD FA21C2000 2 000 12 1008 ...
Page 85: ...Kapitel Chapter 4 Reinigung Wartung Cleaning Maintenance ...
Page 86: ......
Page 97: ...Kapitel Chapter 5 Verschleißteillisten Wearing Parts Lists ...
Page 98: ......
Page 162: ...5 Verschleißteillisten Wearing Parts Lists 5 64 by GUK TD FA21C2000 2 000 12 1008 ...
Page 163: ...Kapitel Chapter 6 Ersatzteillisten Spare Parts Lists ...
Page 164: ......
Page 197: ...ANHANG ANNEX ...
Page 198: ......
Page 200: ...ANHANG ANNEX Pneumatikplan Pneumatic plan A 2 by GUK TD FA21C2000 2 000 12 1008 ...
Page 202: ......
Page 204: ......