Goldschmidt SMARTWELD SPARK Operation Manual Download Page 12

 »  es wird über Erschwernisse, Gefährdungen und besondere Verhaltensregeln 
 

  regelmäßig belehrt,

 »  es achtet bei der Arbeit und der Nutzung von Geräten auf die Sicherheit 
 

  der eigenen Person und anderer Personen und auf Sauberkeit und Ordnung,

 »  es trägt zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit stets die geeignete 
 

  persönliche Schutzausrüstung (siehe Kapitel 6.5).

6.5  Persönliche Schutzausrüstung tragen

Beim Gebrauch des elektrischen Thermit

®

-Anzünders SMARTWELD SPARK  

wird der chemische Vorgang der Thermit

®

-Reaktion in Gang gesetzt. Die 

erforderliche Schutzausrüstung ist identisch mit der Schutzkleidung, die von 
der Elektro-Thermit GmbH & Co. KG in der Arbeitsanweisung für das Thermit

®

-

Schweißverfahren vorgeschrieben wird.
Den jeweiligen Bestimmungen zur Benutzung der Schutzausrüstung ist stets zu 
folgen, ansonsten besteht die Gefahr von Sach- und Personenschäden. Folgende 
Schutzkleidung ist generell bei der Arbeit mit dem elektrischen Thermit

®

-

Anzünder SMARTWELD SPARK zu tragen:

SYMBOL

SCHUTZAUSRÜSTUNG

ARBEITEN

Arbeitsschutzkleidung
(Schweißerschutzkleidung 
nach EN 470-1, ggf. Warn-
kleidung nach EN 471)

Transport, Inbetriebnahme, 
Bedienung, Außerbe-
triebnahme, Wartung, 
Reinigung/Pflege

Arbeitsschutzschuhe
(Sicherheitsschuh S3 nach 
EN ISO 20345 knöchelhohe 
Schuhe)

Transport, Inbetriebnahme, 
Bedienung, Außerbetrieb-
nahme, Wartung

 12

SMARTWELD SPARK 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Summary of Contents for SMARTWELD SPARK

Page 1: ...ELEKTRISCHER THERMIT ANZÜNDER BEDIENUNGSANLEITUNG 2 ELECTRIC THERMIT IGNITER OPERATION MANUAL 30 ALLUMEUR ÉLECTRIQUE THERMIT NOTICE D UTILISATION 58 ...

Page 2: ...bersicht REVISION DATUM ANMERKUNGEN BETROFFENE ABSCHNITTE KAPITEL PRODUKTVERANT WORTLICHKEIT 01 18 04 2019 Überarbeitung gesamtes Kapitel QS 02 02 02 2022 Überarbeitung Layout QS SMARTWELD SPARK BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 3: ...PANY Chemiestr 24 06132 Halle Saale Deutschland Telefon 49 345 7795 600 Fax 49 345 7795 770 et goldschmidt com www goldschmidt com www elektro thermit de Stand der Dokumentation 02 02 2022 Bilder Elektro Thermit GmbH Co KG Busse Design Agentur Format78 GmbH Layout Agentur Format78 GmbH ...

Page 4: ...u Ihrer Sicherheit 8 6 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 6 2 Bestimmungsfremder Gebrauch 9 6 3 Allgemeine Gefahrenquellen 10 6 3 1 Elektrische Komponenten Ladegerät und Akkus 10 6 3 2 Gerät 11 6 3 3 Brandschutz 11 6 4 Befugte Personen 11 6 5 Persönliche Schutzausrüstung tragen 12 7 Technische Daten 13 7 1 Gerät 13 7 2 Akkus 14 7 3 Ladegerät 15 7 4 Betriebsbedingungen 15 8 Aufbau und Funktion 15 8 1...

Page 5: ...en 22 9 4 Gerät bedienen 23 9 4 1 Gerät einschalten 23 9 4 2 Schweißportion im Reaktionstiegel zünden 24 9 4 3 Erneute Zündung vorbereiten 25 9 4 4 Gerät ausschalten 25 9 5 Nach dem Gebrauch Lagerung 25 10 Funktionsstörungen 26 11 Wartung 26 12 Entsorgung und Recycling 26 13 Bestellliste Verbrauchsstoffe Verschleißteile 28 Konformitätserklärung 29 ...

Page 6: ...tanden haben Den Anweisungen Verboten und Geboten der Bedienungs anleitung ist stets Folge zu leisten 1 3 Die Bedienungssanleitung korrekt aufbewahren Die Bedienungsanleitung muss dem Benutzer immer zur Verfügung stehen Sie ist Teil des Produktes und muss stets in der Nähe des Produktes aufbewahrt werden Bei Weitergabe des Geräts muss auch die Bedienungsanleitung weitergegeben werden 2 Symbolerklä...

Page 7: ... HINWEIS bei dessen Nichtbeachtung ein Sachschaden entsteht Allgemeiner Hinweis für hilfreiche TIPPS und Ergänzungen GEBOT Ein rundes Sicherheitszeichen das anzeigt welche Handlung vorgenommen werden soll um eine Gefährdung zu verhindern 2 2 Typographische Konventionen in der Bedienungsanleitung Kursiv gestellter Text enthält allgemeine und wichtige sachbezogene Hinweise die beachtet werden müssen...

Page 8: ...rgabe an Dritte ist nur mit einer vorherigen schriftlichen Genehmigung der Elektro Thermit GmbH Co KG gestattet 5 Gewährleistung Es gilt die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistungspflicht Bei zu beanstan denden Mängeln am Gerät oder des Zubehörs die nicht durch bestimmungs fremde oder fehlerhafte Benutzung durch den Anwender hervorgerufen wurden sondern für die eindeutig der Hersteller Verantwo...

Page 9: ...brauch Entzünden anderer brennbarer Stoffe wie entzündliche Gase Flüssig keiten oder Treibstoffe Entzünden der Flamme von Schneidbrennern oder Vorwärmbrennern für die Schienenerhitzung oder zertrennung Benutzung als Schlag oder Stichwerkzeug oder als anderweitiger Werkzeugersatz Verwendung von Akkus und Ladegerät an anderen Geräten wie Akkuschrauber oder Bohrmaschinen Laden von anderen als den mit...

Page 10: ...ischen Stromschlag der zu Herzkammerflimmern Herzstillstand oder Atemlähmung mit tödlichem Ausgang führen kann Deshalb das Gerät die Akkus und das Ladegerät vor Regen und Nässe schützen Laden Sie die Akkus nur an sicheren Orten Bei Durchtrennung des Kabels oder freiliegenden stromführen den Drähten des Ladegeräts besteht das Risiko schwerer Verlet zungen durch elektrischen Stromschlag der zu Herzk...

Page 11: ...ität einzustufen Alle Ausführenden müssen gemäß DIN EN 14730 2 für das jeweilige Verfahren eine Ausbildung an einer durch das Eisenbahnunternehmen unter Einbeziehung des Verfahrensanbieters zugelassenen Schweißerausbildungs Organisation erfolgreich absolviert haben und weiterhin im Besitz eines Zeugnisses für Thermit Schweißen von Schienen gemäß DIN EN 14730 2 Punkt 4 1 und eines Berechtigungsausw...

Page 12: ...t der Schutzkleidung die von der Elektro Thermit GmbH Co KG in der Arbeitsanweisung für das Thermit Schweißverfahren vorgeschrieben wird Den jeweiligen Bestimmungen zur Benutzung der Schutzausrüstung ist stets zu folgen ansonsten besteht die Gefahr von Sach und Personenschäden Folgende Schutzkleidung ist generell bei der Arbeit mit dem elektrischen Thermit Anzünder SMARTWELD SPARK zu tragen SYMBOL...

Page 13: ...ng nach EN 388 4101 ggf Schutzhand schuhe gegen thermische Risiken nach EN 407 Transport Inbetriebnahme Bedienung Außerbetrieb nahme Wartung Reinigung Pflege 7 Technische Daten 7 1 Gerät Abmessungen mit Akku 340 x 220 x 75 mm Gewicht mit Akku ca 1 800 g Zündspannung 59 5 V Zündbereitschaft 30 s Zündverzögerung 1 s Zünddauer 5 s Betriebstemperatur max 70 C 13 ...

Page 14: ...0 C bis 45 C Temperatur beim Entladen 20 C bis 60 C Temperatur beim Lagern 20 C bis 45 C Luftfeuchtigkeit beim Lagern 0 bis max 80 Die Akkus enthalten Zellen mit teilweise giftigen und ätzenden Stoffen die in einem abgedichteten Gehäuse sicher verschlossen sind Eine Gefahr des Austretens besteht nur durch mechanischen thermischen oder elektrischen Missbrauch 14 SMARTWELD SPARK BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 15: ...tur darf nicht weniger als 20 C und nicht mehr als 60 C betragen Das Gerät und sein Zubehör nicht in nassem oder zu Kondenswasser führendem Umfeld lagern 8 Aufbau und Funktionen 8 1 Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und ordnungsgemäßen Zustand Der Lieferumfang ist vor der Auslieferung sorgfältig auf ordnungsgemäße Funktion und Beschaffenheit überprüft worden Im Falle...

Page 16: ...TEIL ABBILDUNG Gerät SMARTWELD SPARK Verschleißschutzkappe Akku Ladegerät Elektrodenführung 16 SMARTWELD SPARK BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 17: ...FR ANÇ AIS ENGLISH DEUTSCH Transportkoffer für Gerät und Zubehör Elektroden 10 Stück Packung Bedienungsanleitung Transportkoffer im Lieferzustand Abb 1 Lieferumfang 17 ...

Page 18: ...dass es bequem mit einer Hand bedient werden kann Es ist so konzipiert dass das Zünden der Schweißportion in einem Reaktionstiegel möglich ist Abb 2 Geräteaufbau Kontrollanzeigenfeld siehe Abb 6 Start Taster siehe Abb 4 Steckvorrichtung und LED Beleuchtung siehe Abb 5 Gehäuse Bedienfeld mit LIGHT Taster und ON Schalter siehe Abb 3 Abb 2 Geräteaufbau 18 SMARTWELD SPARK BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 19: ...Ausleuchten des Arbeitsbe reiches Einmal drücken um LED Beleuchtung vorn am Gerät ein bzw auszu schalten Funktioniert auch bei aus geschaltetem Gerät ON Schalter Ein und Aus schalten des Gerätes Einmal drücken um das Gerät einzuschalten oder auszu schalten Start Taster Abb 4 Start Taster Starten des Zündvorgangs Einmal drücken um Vorgang zu starten Wenn der Start Taster innerhalb von 30 s ein zwei...

Page 20: ...enn die Zündspannung anliegt Leuchtet konstant wenn die Schweißportion gezündet ist BAT LED Gibt den Ladezustand an Leuchtet grün gelb violett oder rot je nach Ladezustand des in das Gerät eingesetzten Akkus grün Zündung möglich gelb Zündung möglich Akku nachladen violett Zündung möglich Fehlzündung wahrscheinlich Akku nachladen rot keine Zündung möglich Akku nachladen ERR LED Leuchtet rot wenn ei...

Page 21: ...e Schweißportion sicher gezündet auch wenn im ersten Moment noch keine Reaktion zu sehen ist 9 Gebrauch 9 1 Gerät vor dem Gebrauch überprüfen Vor der Inbetriebnahme des Geräts prüfen ob alle Komponenten des Lieferum fangs im Transportkoffer vorhanden sind Anschließend das Gerät auf äußere Schäden überprüfen Sind das Gerät oder Zubehörteile nicht in einwandfreiem Zustand dürfen sie nicht benutzt we...

Page 22: ...u nicht mehr benutzen sondern fachgerecht entsorgen siehe Kapitel 12 Abb 7 Kontrollanzeige des Ladegeräts Akku nicht länger als nötig laden um Beschädigungen zu vermeiden und Kapazitätsverlusten vorzubeugen 9 3 Gerät für den Gebrauch vorbereiten Um das Gerät zum Zünden einer Schweißportion in einem Reaktionstiegel zu benutzen müssen die Elektroden vorn in die Elektrodenführung eingesteckt werden b...

Page 23: ...n des akustischen Signals sofort das Gerät vom Reaktionstiegel entfernen und den Sicherheitsabstand von mindestens sechs Metern herstellen Verbrennungsgefahr durch heiße Elektroden Gefahr von Verbrennungen auf der Haut der eigenen und anderer Personen Berührung mit den Elektroden vermeiden bis diese abgekühlt sind und behutsam mit dem Gerät umgehen Die Spitzen der Elektroden können nach dem Zünden...

Page 24: ...n des Start Tasters inner halb von 30 Sekunden etwa durch fehlenden Kontakt zur Schweißportion bricht der Vorgang automatisch ab Die Schweißportion ist gezündet sobald das Gerät ein akustisches Signal abgibt und die IGN LED konstant leuchtet Es bleiben ca zwei Sekunden Zeit um den Reaktionstiegel mit der Kappe zu schließen oder das Gerät vom Tiegel zu entfernen und den Sicherheitsabstand herzustel...

Page 25: ...eschlossen ist Schutzhandschuhe tragen Zum Austauschen die gebrauchten Elektroden von der Elekrodenführung abziehen und neue Elektroden einstecken Die erneute Zündung einer Schweißportion kann nach ca 30 Sekunden wie in Kapitel 9 4 2 beschrieben durchgeführt werden 9 4 4 Gerät ausschalten Um das Gerät auszuschalten den ON Schalter einmal drücken Die ON LED leuchtet nicht mehr 9 5 Nach dem Gebrauch...

Page 26: ...ersuchen die Störung selbst zu beheben sondern den Kundenservice des Herstellers kontaktieren siehe Impressum 11 Wartung Das Gerät muss vor jedem Gebrauch durch Sichtkontrolle auf eventuelle Schäden überprüft werden Nötige Wartungs und Reparaturarbeiten am Gerät und am Zubehör dürfen nur durch die Firma Elektro Thermit GmbH Co KG oder durch von der Elektro Thermit GmbH Co KG autorisierte Fachwerks...

Page 27: ...lgen Die geeignete Annahmestelle kann bei der jeweiligen kommunalen Verwaltung erfragt werden Die Akkus können auch beim Hersteller abge geben werden Ein Akku darf auf keinen Fall über den Restmüll entsorgt werden Gerät und Ladegerät Gerät und Ladegerät müssen als Elektroschrott entsorgt werden Wertstoffhöfe oder andere geeignete Annah mestellen für Elektroschrott können bei der jeweiligen kommuna...

Page 28: ...n für den elektrischen Thermit Anzünder SMARTWELD SPARK bei der Firma Elektro Thermit GmbH Co KG unter Angabe der jeweiligen Bestellnummer nachbestellt werden TEIL ABBILDUNG BESTELLNUMMER Verschleißschutz kappe 256701 Akku 256699 Ladegerät 256703 Elektrodenführung 256702 Elektroden 256838 SMARTWELD SPARK BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ... Revision history REVISION DATE COMMENTS AFFECTED SECTIONS CHAPTERS PRODUCT RESPONSIBILITY 01 18 04 2019 Reworking of entire document QS 02 02 02 2022 Reworking layout QS SMARTWELD SPARK OPERATION MANUAL ...

Page 31: ... COMPANY Chemiestr 24 06132 Halle Saale Germany Phone 49 345 7795 600 Fax 49 345 7795 770 et goldschmidt com www goldschmidt com www elektro thermit de Documentation status 02 02 2022 Images Elektro Thermit GmbH Co KG Busse Design Agentur Format78 GmbH Layout Agentur Format78 GmbH ...

Page 32: ...intended purpose 37 6 2 Use to the contrary of the intended purpose 37 6 3 General hazard sources 38 6 3 1 Electrical components battery recharger and batteries 38 6 3 2 Electric Thermit igniter 39 6 3 3 Fire prevention 39 6 4 Authorized persons 39 6 5 Using the personal protective equipment 40 7 Technical Data 41 7 1 Electric Thermit igniter 41 7 2 Batteries 42 7 3 Battery recharger 43 7 4 Operat...

Page 33: ...0 9 4 Operating the device 51 9 4 1 Starting the device 51 9 4 2 Igniting the Thermit portion in the crucible 52 9 4 3 Preparing a new ignition 53 9 4 4 Stopping the device 53 9 5 After use storage 53 10 Malfunctions 54 11 Servicing and maintenance 54 12 Disposal and recycling 54 13 Order list for consumables wearing parts 56 Declaration of conformity 57 ...

Page 34: ...and the complete instruction manual Always obey the instructions warnings and rules stated in this instruction manual 1 3 Storing the instruction manual The instruction manual must always be available to the operator It is a part of the product and as such must always be stored close at hand Any transfer of the device to a new owner must also include the instruction manual 2 Explanation of the sym...

Page 35: ...hich are helpful to the operator General advice for helpful TIPPS and additions RULE A graphic in a circle is a safety symbol that urges the operator to an action in order to avoid hazards 2 2 Typographic conventions in the instruction manual Text in italics includes general and important factual information that must be obeyed in order to avoid damage to property amongst other things Bold words a...

Page 36: ...ektro Thermit GmbH Co KG This document may not in whole or in parts be copied or revealed to third parties without prior consent in writing from Elektro Thermit Co KG 5 Defects liability The statutory warranty period applies You have the right to a defect free replace ment in the case of defects in the device or its accessories which were not caused by misuse or any use to the contrary of the devi...

Page 37: ...f use to the contrary of the intended purpose Igniting other inflammable substances such as flammable gases liquids or fuels Igniting cutting torches or pre heating torches to heat or cut rails Using the device as a striking or recessing tool or as a substitute for other tools Using batteries or the battery recharger in other devices like cordless powered screwdrivers or drills Using the battery r...

Page 38: ...upply can cause serious personal injury through electric shock This may result in ventricular fibrillation cardiac arrest or respiratory paralysis leading to death Therefore protect the device the batteries and the battery recharger from rain and humidity Only recharge the batteries in a safe place Broken cables or exposed wires of the battery recharger can cause serious personal injury through el...

Page 39: ...welding is a safety relevant activity According to DIN EN 14730 2 every operator must have successfully completed process specific training at a welders training centre accredited by the railway company with the involvement of the process provider The operator must possess a Certificate for Thermit Welding of Rails according to DIN EN 14730 2 point 4 1 and a Qualification Card for Welding Processe...

Page 40: ... Elektro Thermit GmbH Co KG in the work instructions for the Thermit welding procedure Always obey the provisions for use of the protective equipment Otherwise hazards to persons and property may occur Always wear the following protective clothing when working with the electric Thermit igniter SMARTWELD SPARK SYMBOL PROTECTIVE EQUIPMENT WORK Protective work clothing protective wear for welders in ...

Page 41: ...rotective gloves against thermal risks in accordance with EN 407 Transport commissioning operation decommis sioning maintenance cleaning care 7 Technical data 7 1 Electric Thermit igniter Dimensions with rechargeable battery 340 x 220 x 75 mm Weight with rechargeable battery ca 1 800 g Ignition voltage 59 5 V Ignition potential 30 s Ignition delay 1 s Ignition time 5 s Max operating temperature 70...

Page 42: ...oltage range 18 V Weight 738 g Charge temperature 0 C to 45 C Discharge temperature 20 C to 60 C Storage temperature 20 C to 45 C Storage humidity 0 to max 80 The battery cells contain in part toxic and caustic substances which are safely confined in a sealed box However mechanical thermal or electrical misuse may cause leakage 42 SMARTWELD SPARK OPERATION MANUAL ...

Page 43: ...following conditions must be met Ambient temperature not lower than 20 C and not higher than 60 C Always store the device and its accessories in a dry place 8 Components and function 8 1 Scope of delivery Check if the delivery is complete and in correct condition Prior to their delivery the components were subject to thorough functional and quality tests In case of claims contact the manufacturer ...

Page 44: ...44 COMPONENT FIGURE Device SMARTWELD SPARK Wear pad cover Battery Battery recharger Electrode guide 44 SMARTWELD SPARK OPERATION MANUAL ...

Page 45: ...45 FR ANÇ AIS ENGLISH DEUTSCH Travel case for the device and accessory Disposable electrodes 10 pieces Operation manual Travel case as delivered Fig 1 Scope of delivery 45 ...

Page 46: ...nforced polyamide The pistol shaped device allows for one hand operation The ignition of the Thermit portion occurs in a crucible Fig 2 Device configuration Display see Fig 6 Start button see Fig 4 Plug and LED lighting see Fig 5 Enclosure Display with LIGHT button and ON switch see Fig 3 Fig 2 Device configuration 46 SMARTWELD SPARK OPERATION MANUAL ...

Page 47: ...n once to start the LED lighting at the front of the device if it was off or stop the LED lighting if it was on Also operates when the device itself is off ON switch Start and stop the device Push the button once to start the device if it was off or stop the device if it was on Start button Fig 4 Start button Start the ignition Push the button once to start the process If you push it again within ...

Page 48: ...mit portion is ignited BAT LED Indicates the battery charge condition Comes on green yellow violet or red according to the charge condition of the battery currently in the device Green ready for another ignition Yellow ready for another ignition charge batteries Violet ready for ignition backfire possible charge batteries Red ignition not possible charge batteries ERR LED Comes on red if an error ...

Page 49: ...ction isn t immediately apparent 9 Use 9 1 Checking the device before the use Prior to putting the device into service check if the travel case contains all com ponents included in the scope of delivery Then check the device for external damage Pay particular attention to the plug connection for the extension adapter Make sure that the device and the compo nent parts are in their correct working c...

Page 50: ...efective battery Dispose of the battery according to all applicable rules and regulations see chapter 12 Fig 7 Display of the battery recharger Make sure that the battery is only charged as long as necessary This prevents damage and reduction to the charge capacity 9 3 Preparing the device for use To use the device for igniting a weld portion in a crucible the electrodes must be inserted into the ...

Page 51: ...rious burn hazard Serious burns may occur to the skin hair and eyes When the acoustic signal sounds immediately remove the device from the crucible and move back at least six meters from the crucible Hot electrodes pose a serious burn hazard Burns may occur to your own skin and the skin of others Do not touch the electrodes until they have cooled down Always handle the device carefully The tips of...

Page 52: ...he likelihood of ignition If no ignition takes place after pushing the Start button within 30 seconds e g due to improper contact with the Thermit portion the process is automatically cancelled The Thermit portion is ignited when the device gives an acoustic signal and the IGN LED glows constantly The operator has two seconds to close the crucible with the cover or remove the device from the cruci...

Page 53: ...used electrodes have completely cooled down to reduce the danger of burns Use protective gloves Withdraw the used electrodes from the electrode guide Insert new electrodes You can ignite a new Thermit portion after approx 30 seconds refer to chapter 9 4 2 9 4 4 Stopping the device To stop the device push the ON switch The ON LED goes off 9 5 After use storage After use clean the device of dust and...

Page 54: ...mes an error occurred in the device Do not try to correct the error yourself Contact the manufacturer s customer service instead see legal notice 11 Servicing and maintenance Prior to using the device do a visual check for possible damages Only Elektro Thermit GmbH Co KG or service centres authorized by Elektro Thermit GmbH Co KG may perform any necessary maintenance or repairs to the device and i...

Page 55: ...n system Contact the local refuse management office for the most appropriate collection centre The batteries can also be returned directly to the manufacturer Never dispose of a battery with residual waste Device and battery recharger The device and the battery recharger must be disposed of as electrical waste Contact the local refuse manage ment office for the most appropriate collection recyclin...

Page 56: ...mit igniter SMARTWELD SPARK through Elektro Thermit GmbH Co KG When contacting the manufacturer please indicate the correct product number see below COMPONENT FIGURE PRODUCT NUMBER Wear pad cover 256701 Battery 256699 Battery recharger 256703 Electrode guide 256702 Electrodes 256838 SMARTWELD SPARK OPERATION MANUAL ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...odifications RÉVISION DATE REMARQUES SECTIONS CHAPITRES CONCERNÉS RESPONSABILITÉ DU PRODUIT 01 18 04 2019 Remaniement du document complet QS 02 02 02 2022 Remaniement de la mise en page QS SMARTWELD SPARK NOTICE D UTILISATION ...

Page 59: ...Y Chemiestr 24 06132 Halle Saale Alemagne Tél 49 345 7795 600 Fax 49 345 7795 770 et goldschmidt com www goldschmidt com www elektro thermit de Version de la documentation 02 02 2022 Images Elektro Thermit GmbH Co KG Busse Design Agentur Format78 GmbH Mise en page Agentur Format78 GmbH ...

Page 60: ...e propre sécurité 64 6 1 Utilisation conforme 65 6 2 Utilisation non conforme 65 6 3 Sources générales de danger 66 6 3 1 Composants électriques Chargeur et batteries 66 6 3 2 Appareil 67 6 3 3 Protection contre l incendie 67 6 4 Personnes autorisées 67 6 5 Port de l équipement de protection individuelle 68 7 Caractéristiques techniques 69 7 1 Appareil 69 7 2 Batteries 70 7 3 Chargeur 71 7 4 Condi...

Page 61: ...tion de l appareil 79 9 4 1 Mise en marche de l appareil 79 9 4 2 Allumage de la portion de soudage dans le creuset de réaction 80 9 4 3 Préparation d un nouvel allumage 81 9 4 4 Extinction de l appareil 81 9 5 Après l utilisation stockage 81 10 Dysfonctionnements 82 11 Maintenance 82 12 Élimination et recyclage 82 13 Liste de commande des consommables et pièces d usure 84 Déclaration de conformit...

Page 62: ... suivre à la lettre les instructions les interdictions et les obligations présentes dans la notice d utilisation 1 3 Soigneusement conserver la notice d utilisation La notice d utilisation doit toujours être conservée à portée de main de l utili sateur Elle fait partie intégrante du produit et doit toujours être conservée à proximité du produit En cas de cession de l appareil la notice d utilisati...

Page 63: ...érées REMARQUE accompagne un danger de dommage matériel en cas de non respect Remarque générale pour les CONSEILS utiles et les compléments OBLIGATION Un signal de sécurité rond qui indique l action à réaliser afin d éviter un danger 2 2 Conventions typographiques dans la notice d utilisation Le texte en italique contient des remarques pertinentes générales et importantes à observer afin notamment...

Page 64: ... KG La reproduction partielle ou intégrale du docu ment et ou la diffusion à des tiers nécessite l autorisation préalable par écrit de l entreprise Elektro Thermit GmbH Co KG 5 Garantie L obligation de garantie prescrite par la loi est applicable En cas de réclamation de vices sur l appareil ou les accessoires ne résultant pas d une utilisation non confor me ou incorrecte par l utilisateur mais do...

Page 65: ...t combustibles inflammables Allumage de la flamme de chalumeaux oxycoupeurs ou de chalumeaux de préchauffage en vue du chauffage ou de la séparation des rails Utilisation comme outil de percussion ou de perçage ou en substitution à un autre outil Utilisation des batteries et du chargeur sur d autres appareils tels que visseuses sans fil et perceuses Recharge de batteries autres que celles fournies...

Page 66: ...uer une fibrillation ventriculaire un arrêt cardiaque ou une paralysie respiratoire mortelle L appareil les batteries et le chargeur doivent donc être conservés à l abri de la pluie et de l humidité Rechargez uniquement les batteries dans des lieux sûrs En cas de sectionnement du câble ou de fils conducteurs dénudés du chargeur il y a risque de graves blessures par élec trocution pouvant provoquer...

Page 67: ... 4 Personnes autorisées Les soudures Thermit doivent être considérées comme des activités critiques du point de vue de la sécurité Conformément à la norme DIN EN 14730 2 tous les exécutants doivent avoir suivi avec succès une formation au procédé respectif auprès d un organisme de formation des soudeurs agréé par l entreprise de chemins de fer en associant le formateur au procédé et conformément à...

Page 68: ...prise Elektro Thermit GmbH Co KG dans les instructions de travail pour le procédé de soudage Thermit Les dispositions respectives en ce qui concerne l équipement de protection doivent systématiquement être observées sans quoi il y a danger de dommages corporels et matériels Les vêtements de protection suivants doivent systématiquement être portés durant le travail avec l allumeur électrique Thermi...

Page 69: ...rotection contre les risques thermiques selon EN 407 le cas échéant Transport mise en service utilisation mise hors service maintenance nettoyage entretien 7 Caractéristiques techniques 7 1 Appareil Dimensions avec batterie 340 x 220 x 75 mm Poids avec batterie env 1800 g Tension d amorçage 59 5 V Prêt à l allumage 30 s Temporisation de l allumage 1 s Durée d allumage 5 s Température de service ma...

Page 70: ...t la charge 0 C à 45 C Température durant la décharge 20 C à 60 C Température durant le stockage 20 C à 45 C Humidité de l air durant le stockage 0 à max 80 Les batteries contiennent des éléments remplis de substances partiellement toxiques et corrosives protégées par un boîtier hermétique Il n y a danger de fuite qu en cas de sollicitation mécanique thermique ou électrique abusive 70 SMARTWELD SP...

Page 71: ...inférieure à 20 C ou supérieure à 60 C Ne pas stocker l appareil et ses accessoires dans un environnement humide ou favorisant la formation d eau de condensation 8 Montage et fonctionnement 8 1 Contenu de la livraison Assurez vous de l exhaustivité et de l état irréprochable du contenu de la livraison Avant la livraison le contenu de la commande a soigneusement été contrôlé afin de s assurer de so...

Page 72: ...72 ÉLÉMENT ILLUSTRATION Appareil SMARTWELD SPARK Capuchon anti usure Batterie Chargeur Guide électrode 72 SMARTWELD SPARK NOTICE D UTILISATION ...

Page 73: ... AIS ENGLISH DEUTSCH Mallette de transport pour l appareil et les accessoires Électrodes 10 unités par emballage Notice d utilisation Mallette de transport à l état de livraison Fig 1 Contenu de la livraison 73 ...

Page 74: ... et s utilise facilement à une main Il a été conçu de manière à permettre l allumage de la portion de soudage dans un creuset de réaction Fig 2 Montage de l appareil Zone des voyants de contrôle voir Fig 6 Bouton Start voir Fig 4 Dispositif enfichable et éclairage à DEL voir Fig 5 Boîtier Panneau de commande avec bouton LIGHT et interrupteur ON voir Fig 3 74 SMARTWELD SPARK NOTICE D UTILISATION ...

Page 75: ...e travail Appuyer une fois pour allu mer ou éteindre l éclairage à DEL à l avant de l appareil Fonctionne éga lement lorsque l appareil est éteint Interrupteur ON Mise en marche et arrêt de l appareil Appuyer une fois pour allu mer ou éteindre l appareil Bouton Start Fig 4 bouton Start Démarrage de l opération d allumage Appuyer une fois pour dé marrer l opé ration En cas de nouvelle pression sur ...

Page 76: ... l appareil ou lorsque la protection anti surchauffe est activée chapitre 10 DEL BAT Indique l état de charge S allume en vert jaune violet ou rouge en fonction de l état de charge de la batterie insérée dans l appareil vert allumage possible jaune allumage possible recharger la batterie violet allumage possible défaut d allumage probable recharger la batterie rouge allumage impossible DEL IGN Cli...

Page 77: ...lumée en toute sécurité même lorsqu aucune réaction n est visible immédiatement 9 Utilisation 9 1 Avant l utilisation contrôler l appareil Avant la mise en service de l appareil contrôler que tous les composants de la livraison sont bien compris dans la malette de transport S assurer ensuite que l appareil ne présente aucun dommage apparent Si l appareil ou les accessoires ne sont pas dans un état...

Page 78: ...e au rebut de manière appropriée voir chapitre 12 Fig 7 voyant de contrôle du chargeur Ne pas recharger la batterie pendant une durée supérieure à la durée requise afin d éviter toute détérioration et perte de capacité 9 3 Préparation de l appareil en vue de l utilisation Afin d utiliser l appareil pour l allumage d une portion de soudage dans un creuset de réaction les électrodes doivent être enf...

Page 79: ...n cas de retentissement du signal sonore retirer immédiatement l appareil du creuset de réaction puis respecter la distance de sécurité minimale de six mètres Risque de brûlures émanant des électrodes brûlantes Risque de brûlures de votre peau ou de celle d autres personnes Éviter tout contact avec les électrodes jetables jusqu à ce qu elles aient refroidi et manipuler l appareil avec précaution A...

Page 80: ...ge après une pression sur le bouton Start par exemple en l absence de contact avec la portion de soudage l opération est automatiquement annulée La portion de soudage est allumée dès que l appareil émet un signal sonore et que la DEL IGN est allumée en permanence Il vous reste environ deux secondes pour refermer le creuset de réaction avec le couvercle et pour respecter la distance de sécurité Dan...

Page 81: ...ion Pour le remplacement retirer les électrodes usées du guide électrode puis emboîter des électrodes neuves Le nouvel allumage d une portion de soudage peut être réalisé au bout d env 30 secondes en procédant de la manière décrite dans le chapitre 9 4 2 9 4 4 Extinction de l appareil Pour éteindre l appareil appuyer une fois sur le bouton ON La DEL ON est éteinte 9 5 Après l utilisation stockage ...

Page 82: ... que l appareil est défectueux Ne pas tenter d éliminer soi même la panne mais contacter le service après vente du fabricant voir Impressum 11 Maintenance Avant chaque utilisation s assurer que l appareil n est pas endommagé en réalisant des contrôles visuels Les travaux de maintenance et de réparation à effectuer sur l appareil et les accessoires sont strictement réservés à l entreprise Elektro T...

Page 83: ...resses des points de collecte sont disponibles auprès des auto rités communales compétentes Les batteries peuvent également être retournées au fabricant Il est strictement interdit de mettre au rebut les batteries avec les ordures ménagères Appareil et chargeur L appareil et le chargeur doivent être mis au rebut en tant que déchets électroniques Les adresses des déchetteries et d autres points de ...

Page 84: ... commandés pour l allumeur électrique Thermit SMARTWELD SPARK auprès de l entreprise Elektro Thermit GmbH Co KG en précisant la référence de commande ÉLÉMENT ILLUSTRATION RÉFÉRENCE Capuchon anti usure 256701 Batterie 256699 Chargeur 256703 Guide électrode 256702 Électrodes 256838 SMARTWELD SPARK NOTICE D UTILISATION ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...NOTIZEN NOTES NOTE ...

Page 87: ......

Page 88: ...4 06132 Halle Saale Germany Phone 49 345 7795 600 Fax 49 345 7795 770 et goldschmidt com www goldschmidt com www elektro thermit de 2022 Elektro Thermit GmbH Co KG Bilder Elektro Thermit GmbH Co KG Busse Design Agentur Format78 GmbH Layout Agentur Format78 GmbH ...

Reviews: