background image

Bemærkning om CE-konformitet

Der kan forekomme funktionsforstyrrelser i nærheden af 
højfrekvente elektromagnetiske felter som f.eks. trådløse 
anlæg, mikrobølgeovne eller mobiltelefoner eller ved 
stærke elektrostatiske udladninger. I yderste fald kan det 
være nødvendigt at slå spændingsforsyningen fra og til 
igen.

Henvisninger vedrørende (genopladelige) batterier

Brugte batterier må ikke bortskaff es med usorteret 
husholdningsaff ald. Ejere af brugte batterier er i 
henhold til lov forpligtet til at returnere dem og kan 
afl evere dem gratis hvor de bliver solgt. Batterier 

indeholder miljø- og helbredsskadelige stoff er og skal 
derfor bortskaff es fagligt korrekt.

H

D

N

S

E

I

NL

F

G

B

TR

CZ

SK

SL

O

R

O

P

PL

L

T

L

V

ES

T

G

R

RUS

FIN

DK

19

18

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Tyskland

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Med købet af denne artikel har du valgt et GEV-
produkt i høj kvalitet. Læs denne betjeningsvejledning 
omhyggeligt igennem for at sikre upåklagelig funktion. 
Opbevar denne vejledning omhyggeligt så du evt. kan 
læse den senere.

Sikkerhedsanvisninger

Ved skader der opstår som følge af manglende 
overholdelse af brugsanvisningen, bortfalder 
garantien! Producenten påtager sig intet ansvar 
for følgeskader! Producenten påtager sig intet 
ansvar for materielle skader eller personskader 

der opstår som følge af ukorrekt håndtering eller manglende 
overholdelse af brugsanvisningen. I sådanne tilfælde 
bortfalder garantien og ethvert krav på skadeserstatning. Af 
sikkerheds- og godkendelsesmæssige grunde er det ikke 
tilladt på egen hånd at ombygge og/eller ændre apparatet.

Montering

Hvis der ved montering, tilslutning og installation er noget 
du ikke er sikker på eller i tvivl om, så undlad selv at foretage 
monteringen/tilslutningen/installationen og benyt i stedet en 
kompetent fagmand. Den udvendige enhed er beregnet til 
udvendig montering. Vælg monteringsstedet sådan at den 
udvendige enhed så vidt muligt ikke er udsat direkte for 
vejrliget, f.eks. regn. For at kunne skrive på navneskiltet skal 
du forsigtigt fjerne afdækningen fra navneskiltet 

(fi g.  B2)

Montér den udvendige enhed som vist på 

fi g. D

Tilslutning af udvendig enhed

Hvis der ikke er anbragt nogen elektromagnetisk døråbner, 
kan der bruges to LR14C-batterier til spændingsforsyningen.
Der kan tilsluttes en elektromagnetisk døråbner til den 
udvendige enhed. Den får forsyningsspænding fra det 
trådløse dørtelefonanlæg CAF. Brug en ekstern netdel 
som spændingsforsyning og overhold den godkendte 
jævnspænding på 12 V. 
Tilslut det trådløse dørtelefonanlæg i henhold til 

fi g.  F

Silikagel-stikket 

(fi g.  F2)

 på bagsiden af den udvendige 

enhed bruges for at skruerne ikke skal ruste. Du bør fjerne 
dette stik før ledningerne tilsluttes, og sætte det på igen 
efter tilslutningen.

Tilslutning af opladningsrummet

Sæt netdelens stik 

(fi g. 

E1)

 i bøsningen til 

spændingsforsyningen

(fi g. C2)

 og netdelen i en stikdåse. 

Tilslutning af den mobile indvendige enhed

Åbn batterirummet 

(fi g. A10)

 og indsæt de 3 genopladelige 

batterier. Vær opmærksom på at polerne vender korrekt
(+/-). Luk batterirummet.

Ibrugtagning

Før ibrugtagningen skal den mobile enhed oplades i ca. 15 
timer i opladningsstationen 

(fi g. C)

.

Når den mobile indvendige enhed befi 

nder sig i 

opladningsstationen, slår den indvendige enhed automatisk 
til og opladningsindikatoren 

(fi g.  C3)

 lyser rødt under 

opladningen.

Henvisninger vedrørende recycling

Dette apparat må ikke bortskaff es med usorteret 
husholdningsaff ald. Ejere af brugte apparater er 
i henhold til loven forpligtet til at bortskaff e  disse 
apparater fagligt korrekt. I din kommune kan du få 
yderligere informationer.

Tekniske data

Driftsspænding indvendig enhed 

3 x 1,2 V NiMH AAA/mikro genopladeligt batteri

Driftsspænding udvendig enhed 

3 V (2 x LR14C bat.) eller netdel 12 V  

Sendefrekvens 

1,8 til 1,9 GHz/GFSK

Senderækkevidde  

op til 45 m i åbent område

Temperaturområde udvendig enhed 

-10 °C til +40 °C 

Hvilestrømsforbrug
Udvendig enhed ved netdrift 

13 mA

Kapslingsklasse indvendig enhed 

IP20

Kapslingsklasse udvendig enhed 

IP44

Dimensioner:
Udvendig enhed 

ca. b 60 x h 175 x d 38 mm (uden regntæt kabinet)

Indvendig enhed 

ca. b 58 x h 170 x d 30 mm

Opladningsstation 

ca. ø 95 x h 57 mm 

Tekniske data for netdelen

Indgangsspænding 

100 V til 240 V ~, 50 til 60 Hz

Udgangsspænding 

7,5 V  

Nominel strøm 

maks. 0,3 A  

Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes.

Fejlanalyse - praktiske tips

Forstyrrelse

Årsag

Afhjælpning

Ingen ringetone

•  Er netadapteren tilsluttet?

•  Tilslut netadapteren

•  Er netadapteren defekt? 

•  Få netadapteren efterset

•  Er ledningen fra den indvendige    
   enhed til den udvendige enhed  

 

   byttet  om/defekt?

• Kontrollér kablet

•  Er apparatet defekt?

•  Få apparatet efterset

Trådløst dørtelefonanlæg CAF 87026, 1-familieshus 

Betjeningselementer

Indvendig enhed

 

(fi gur A)

1 Visuel 

opladningsindikator

2 Højttaler
3 Nøgletast
4 Taleknap
5 Afbryderknap
6 Piletast 

ned

7 Piletast 

op

8 Mikrofon
9 Holdeclips
10 Dæksel til batterirum
11 Opladningskontakter

Tilslutningselementer

Udvendig enhed 

(fi g. F)

1 Registreringsknap
2 Silikagel-stik
3  Til ekstern netdel
4  Til ekstern netdel
5  Tilslutning af elektromagnetisk døråbner
6  Tilslutning af elektromagnetisk døråbner

Udvendig enhed

 

(fi g. B)

1 Opkaldsknap
2 Navneskilt

Opladningsstation

 

(fi g. C)

1  Bøsning til spændingstilslutning
2 Opladningskontakter
3 Opladningsindikator

Netdel 

(fi g. E)

1 Stik

Apparatet er godkendt til salg i den Europæiske Union.
Gutkes GmbH erklærer hermed, at dette trådløse dørtelefonanlæg CAF 87026 er i overensstemmelse med de 
grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktivet 1999/5/EF.
Den komplette overensstemmelseserklæring kan downloades på: http://www.gev.de

Bemærk

I standby-modus blinker den visuelle opladningsindikator 

(fi g.  A1)

 på den indvendige enhed rødt hvert 30. sekund. 

Når batterispændingen ligger under ca. 3,6 V, blinker den 
visuelle opladningsindikator, og der lyder en advarselstone 
ca. hvert 5. minut. Når spændingen ligger under 3,35 V, slås 
den indvendige enhed automatisk fra.

Registrering

Før den udvendige enhed kan bruges, skal den registreres 
på den indvendige enhed. For at gøre det skal du fjerne 
registreringstastens lille gummilukning.
Tryk på nøgletasten 

(fi g.  A3)

 på den mobile indvendige 

enhed i mindst 5 sekunder. Tryk dernæst på opkaldstasten 

(fi g.  B1)

 på den udvendige enhed og dernæst på 

registreringstasten 

(fi g.  F1)

 i mindst 5 sekunder. Når 

registreringen er gennemført, udsender den indvendige 
enhed en bekræftelsestone.
Hvis registreringen ikke lykkes, skal du tage de genopladelige 
batterier ud af den indvendige enhed og batterierne ud af 
den udvendige enhed eller slå den eksterne netdel fra. Før 
du udfører registreringen igen, skal du sætte batterierne i 
begge enheder i igen.

Valg af ringetone

Når den mobile indvendige enhed er i standby-modus, kan 
du vælge mellem op til 5 ringetoner ved gentagne gange at 
trykke på piletasterne   og  . Tryk én gang på den ønskede 
piletast for at afspille en ringetone og derefter én gang til 
for at afspille den næste ringetone. Når den valgte tone er 
blevet afspillet, og der ikke foretages fl ere valg, gemmes 
tonen automatisk.

Ringetonens lydstyrke

Når ringetonen lyder, kan du indstille ringetonens lydstyrke 
med piletasterne   og   (5 trin). Den valgte lydstyrke gemmes 
automatisk.

Betjening

Når der trykkes på opkaldstasten 

(fi g. B1)

 på den udvendige 

enhed, lyder der en ringetone på den mobile indvendige 
enhed i den forinden indstillede lydstyrke, og den visuelle 
indikator 

(fi g. A1)

 blinker. Tag den mobile indvendige enhed 

ud af opladningsstationen og tryk på taleknappen 

(fi g. A4)

 

for at tale med den der ringer på. Under samtalen blinker 
den visuelle indikator 

(fi g.  A1)

 blåt. Når du har trykket på 

nøgletasten 

(fi g.  A3)

, aktiveres (den fakultative) døråbner. 

Tryk på afbryderknappen 

(fi g. A5)

 på den mobile indvendige 

enhed for at afslutte samtalen.

Bemærk 

Samtalen kan højst vare 2 minutter. Efter 2 minutter afbrydes 
forbindelsen automatisk.
Hvis den mobile indvendig enhed sættes i 
opladningsstationen under en samtale, afbrydes 
forbindelsen automatisk. Hvis samtalen ikke modtages, 
slukker ringetonen efter ca. 1 minut. For at undertrykke 
ringetonen skal du først trykke på taleknappen 

(fi g. A4)

 og 

derefter på afbryderknappen 

(fi g. A5)

.

Summary of Contents for CAF 87026

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00202401 02 2013 UW Typ CAF 087026 ...

Page 2: ...A B C 1 2 3 4 5 7 1 2 1 2 3 6 8 10 9 11 D F Power Lock 1 2 3 4 5 6 110 mm E 1 ...

Page 3: ...nstation Abb A 1 Visuelle Ladeanzeige 2 Lautsprecher 3 Schlüsseltaste 4 Sprechtaste 5 Trenntaste 6 Pfeiltaste abwärts 7 Pfeiltaste aufwärts 8 Mikrofon 9 Trageclip 10 Deckel Akku Fach 11 Ladekontakte Anschlusselemente Außenstation Abb F 1 Registriertaste 2 Silikalgel Stecker 3 Zum externen Netzgerät 4 Zum externen Netzgerät 5 Anschluss Elektromagnetischer Türöffner 6 Anschluss Elektromagnetischer T...

Page 4: ...5 805 www gev de service gev de Operating elements Indoor unit Fig A 1 Visual charge indicator 2 Loudspeaker 3 Key button 4 Talk button 5 End call button 6 Down arrow key 7 Up arrow key 8 Microphone 9 Carrying clip 10 Battery compartment cover 11 Charger contacts Connection elements Outdoor unit Fig F 1 Registration button 2 Silica gel plug 3 to the external power supply 4 to the external power su...

Page 5: ...e Bloc d alimentation non raccordé Raccorder le bloc d alimentation Bloc d alimentation défectueux Faire contrôler le bloc d alimentation Câble reliant le poste intérieur au poste extérieur défectueux incorrectement raccordé Contrôler les câbles Appareil défectueux Faire contrôler l appareil Kit d interphone portier sans fil CAF 87026 maison individuelle Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen All...

Page 6: ...mingsgraad buitenstation IP44 Afmetingen Buitenstation ca b 60 x h 175 x d 38 mm zonder regenkap Binnenstation ca b 58 x h 170 x d 30 mm Oplader ca ø 95 x h 57 mm Technische gegevens adapter Ingangsspanning 100 V tot 240 V 50 tot 60 Hz Uitgangsspanning 7 5 V Nominale stroom max 0 3 A Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden Storingsanalyse Praktische tips Storing Oorzaak...

Page 7: ...to di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso Analisi dei problemi Consigli pratici Malfunzionamento Causa Soluzione La suoneria non funziona Il cavo di alimentazione è collegato Collegare l alimentatore a spina Il cavo di alimentazione è difettoso Far controllare l alimentatore a spina Il cavo dall apparecchiatura interna verso l apparecchiatura esterna è stato scambiato o è dife...

Page 8: ...rcambiado defectuoso Comprobar cable Equipo defectuoso Llevar el equipo a verificar Interfono inalámbrico CAF 87026 set unifamiliar Elementos de mando Unidad interior Fig A 1 Piloto de carga 2 Altavoz 3 Tecla de llave 4 Tecla para hablar 5 Tecla para colgar 6 Tecla de flecha descendente 7 Tecla de flecha ascendente 8 Micrófono 9 Clip de sujeción 10 Tapa del compartimiento de batería 11 Contactos de c...

Page 9: ... Utomhusenhet vid nätdrift 13 mA Kapslingsklass inomhusenhet IP20 Kapslingsklass utomhusenhet IP44 Mått Utomhusenhet ca B 60 x H 175 x D 38 mm utan regnskyddskåpa Inomhusenhet ca B 58 x H 170 x D 30 mm Laddskål ca ø 95 x H 57 mm Tekniska uppgifter nätdel Ingångsspänning 100 V till 240 V 50 till 60 Hz Utgångsspänning 7 5 V Märkström max 0 3 A Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemäss...

Page 10: ...lgel plugg 3 Til ekstern nettadapter 4 Til ekstern nettadapter 5 Inntak elektromagnetisk døråpner 6 Inntak elektromagnetisk døråpner Utedel fig B 1 Anropstast 2 Navneskilt Ladestasjon fig C 1 Kontakt strømforsyning 2 Ladekontakter 3 Ladeindikator Nettadapter fig E 1 Støpsel Tekniske data Driftsspenning innedel 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro batteri Driftsspenning utedel 3 V 2 x LR14C batteri eller nettadap...

Page 11: ...g enhed IP20 Kapslingsklasse udvendig enhed IP44 Dimensioner Udvendig enhed ca b 60 x h 175 x d 38 mm uden regntæt kabinet Indvendig enhed ca b 58 x h 170 x d 30 mm Opladningsstation ca ø 95 x h 57 mm Tekniske data for netdelen Indgangsspænding 100 V til 240 V 50 til 60 Hz Udgangsspænding 7 5 V Nominel strøm maks 0 3 A Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes Fejlanalyse prakt...

Page 12: ...laitteeseen 4 Ulkoiseen verkkolaitteeseen 5 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä 6 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä Ulkoasema kuva B 1 Kutsuntapainike 2 Nimikilpi Latauslaite kuva C 1 Jännitteensyötön liitäntä 2 Latausliitäntä 3 Latausnäyttö Verkkolaite kuva E 1 Pistoke Tekniset tiedot Sisäaseman käyttöjännite 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro akku Ulkoaseman käyttöjännite 3 V 2 x LR14C paristo tai...

Page 13: ...ения внутренней станции к внешней установлен неправильно или поврежден Проверьте кабель Устройство повреждено Проверьте устройство Комплект радиодомофона CAF 87026 одноквартирный дом Элементы управления Внутренняя станция рис A 1 Визуальный индикатор заряда 2 Динамик 3 Кнопка с символом ключа 4 Переговорная кнопка 5 Кнопка разъединения 6 Кнопка со стрелкой вниз 7 Кнопка со стрелкой вверх 8 Микрофо...

Page 14: ...μονάδας προς εξωτερική μονάδα λάθος συνδεδεμένο χαλασμένο Ελέγξτε το καλώδιο Είναι χαλασμένη η συσκευή Δώστε για έλεγχο τη συσκευή Ασύρματο θυροτηλέφωνο σετ CAF 87026 μονοκατοικία Στοιχεία χειρισμού Εσωτερική μονάδα εικ A 1 Οπτική ένδειξη φόρτισης 2 Ηχείο 3 Πλήκτρο με κλειδί 4 Πλήκτρο ομιλίας 5 Πλήκτρο διακοπής 6 Πλήκτρο με βέλος προς τα κάτω 7 Πλήκτρο με βέλος προς τα πάνω 8 Μικρόφωνο 9 Κλιπ μετα...

Page 15: ...aktilised näpunäited Tõrge Põhjus Abinõu Helin puudub Kas toitebloki pistik on ühendatud Ühendage toitebloki pistik Toiteblokk vigane Laske toiteblokki kontrollida Sisejaama ja välijaama kaabel vahetatud rikkis Kontrollige kaablit Seade vigane Laske seadet kontrollida Raadiouksetelefoni komplekt CAF 87026 1 ühepereelamu Juhtelemendid Sisejaam joonis A 1 Visuaalne laadimisnäidik 2 Valjuhääldi 3 Võt...

Page 16: ...dīt kabeli Vai ierīce bojāta Likt pārbaudīt ierīci Radio namruņa komplekts CAF 87026 1 ģimenes mājai Apkalpošanas elementi Iekšējais bloks A att 1 Vizuālais uzlādes indikators 2 Skaļrunis 3 Atslēgas taustiņš 4 Sarunas taustiņš 5 Savienojuma pārtraukšanas taustiņš 6 Bultas taustiņš uz leju 7 Bultas taustiņš uz augšu 8 Mikrofons 9 Klipsis 10 Akumulatoru nodalījuma vāciņš 11 Uzlādes kontakti Pieslēgš...

Page 17: ...ą patikrinti Radijo bangų telefonspynės komplektas CAF 87026 skirtas 1 šeimos namui Valdymo elementai Vidinė stotis A pav 1 Vizualinis įkrovimo indikatorius 2 Garsiakalbis 3 Raktinis mygtukas 4 Kalbėjimo mygtukas 5 Atjungimo mygtukas 6 Rodyklinis mygtukas žemyn 7 Rodyklinis mygtukas aukštyn 8 Mikrofonas 9 Laikiklis 10 Akumuliatorių skyrelio dangtelis 11 Įkrovimo kontaktas Prijungimo elementai Išor...

Page 18: ...rzną a zewnętrzną nieprawidłowo podłączony uszkodzony Sprawdź kabel Urządzenie uszkodzone Oddaj urządzenie do sprawdzenia Domofon bezprzewodowy zestaw CAF 87026 1 dom jednorodzinny Elementy obsługi Stacja wewnętrzna rys A 1 Wskaźnik ładowania 2 Głośnik 3 Przycisk z kluczykiem 4 Przycisk rozmowy 5 Przycisk rozłączenia 6 Przycisk ze strzałką w dół 7 Przycisk ze strzałką w górę 8 Mikrofon 9 Zaczep do...

Page 19: ...ha Cabo da estação interior à estação exterior trocado com defeito Verificar o cabo Aparelho com defeito Mandar verificar o aparelho Conjunto de intercomunicador via rádio CAF 87026 casa unifamiliar Elementos de comando Estação interior Fig A 1 Indicador de carga luminoso 2 Altifalante 3 Tecla da chave 4 Tecla de chamada de porta 5 Tecla de terminar chamada de porta 6 Tecla da seta para baixo 7 Tecl...

Page 20: ...terioară este inversat defect Verificaţi cablul Aparatul este defect Verificaţi aparatul Set video interfon CAF 87026 pentru clădirile cu 1 apartament Elemente de comandă Unitatea interioară Fig A 1 Afișaj vizual pentru statusul încărcării 2 Difuzor 3 Tastă cheie 4 Tasta pentru conversaţie 5 Buton de deconectare 6 Tastă săgeată jos 7 Tastă săgeată sus 8 Microfon 9 Clemă atașament 10 Capac compartimen...

Page 21: ...ščite zunanje postaje IP44 Mere Zunanja postaja pribl Š 60 x V 175 x G 38 mm brez ohišja za zaščito pred dežjem Notranja postaja pribl Š 58 x V 170 x G 30 mm Polnilni podstavek pribl ø 95 x H 57 mm Tehnični podatki za omrežni adapter Vhodna napetost 100 V do 240 V 50 do 60 Hz Izhodna napetost 7 5 V Nazivni tok maks 0 3 A Pridržujemo si pravico do tehničnih in vizualnih sprememb brez predhodne naja...

Page 22: ...a cca Š 58 x V 170 x H 30 mm Nabíjacia miska cca ø 95 x V 57 mm Technické údaje sieťového zdroja Vstupné napätie 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupné napätie 7 5 V Menovitý prúd max 0 3 A Technické a optické zmeny bez predchádzajúceho oznámenia sú vyhradené Analýza chýb praktické tipy Porucha Príčina Náprava Žiadny tón zvonenia Je pripojený napájací zdroj so zástrčkou Zapojte napájací zdroj so zást...

Page 23: ...á data síťového adaptéru Vstupní napětí 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupní napětí 7 5 V Jmenovitý proud max 0 3 A Vyhrazujeme si právo na technické a optické změny bez oznámení Analýza problémů praktické tipy Porucha Příčina Řešení Žádné zvonění Je připojen síťový zdroj Připojte síťový zdroj Je síťový zdroj vadný Nechte zkontrolovat síťový zdroj Je kabel mezi vnitřní stanicí a venkovní stanicí za...

Page 24: ... haber verilmeksizin teknik ve görsel değişiklikler yapılabilir Hata analizleri Pratik ipuçları Arıza Sebep Çözüm Zil çalmıyor Adaptör takılmamış olabilir Adaptörü takın Adaptör arızalı olabilir Adaptörü kontrol ettirin İç ünite ve dış ünite arasındaki kablo yanlış bağlanmış veya arızalı mı Kabloyu kontrol edin Aygıt arızalı olabilir Aygıtı kontrol ettirin Kablosuz diyafon seti CAF 87026 tek ailel...

Page 25: ...agél dugasz 3 Külső hálózati adapter felé 4 Külső hálózati adapter felé 5 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója 6 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója Kültéri egység B ábra 1 Hívógomb 2 Névtábla Töltőállomás C ábra 1 Áramforrás aljzata 2 Töltő érintkezők 3 Töltésjelző Hálózati adapter E ábra 1 Csatlakozódugó Műszaki adatok Beltéri egység üzemi feszültsége 3 x 1 2 V NiMH AAA feltölthető elem Kül...

Reviews: