background image

H

D

N

S

E

I

NL

F

G

B

TR

CZ

SK

SL

O

R

O

P

PL

L

T

L

V

ES

T

G

R

RUS

FIN

DK

33

32

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Niemcy

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej 
jakości wyrobu marki GEV. Aby zapewnić prawidłowe 
działanie wyrobu, prosimy o uważne zapoznanie się 
z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję tę należy 
starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego 
użytku.

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

W przypadku szkód spowodowanych 
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi 
gwarancja wygasa! Za szkody wtórne nie 
przyjmujemy żadnej odpowiedzialności! Nie 
przyjmujemy odpowiedzialności w przypadku 

szkód rzeczowych i obrażeń ciała spowodowanych 
nieumiejętnym postępowaniem lub niestosowaniem się do 
uwag związanych z bezpieczeństwem. W takich przypadkach 
wygasają wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji i rękojmi. Z 
przyczyn związanych z bezpieczeństwem i dopuszczeniami 
technicznymi, samowolne przeróbki lub modyfi kacje 
urządzenia są niedozwolone.

Montaż

Jeśli podczas montażu, podłączania i instalowania 
urządzenia nie masz pewności lub masz wątpliwości 
co do sposobu funkcjonowania zestawu, zleć montaż, 
podłączenie i zainstalowanie właściwemu specjaliście, 
zamiast wykonywać je samodzielnie. Stacja zewnętrzna jest 
przewidziana do montażu natynkowego. Wybierz miejsce 
montażu stacji zewnętrznej tak, by w miarę możliwości 
urządzenie nie było narażone na bezpośrednie działanie 
czynników środowiskowych, np. deszczu. W celu wykonania 
napisów na wizytówce zdejmij ostrożnie jej osłonę 

(rys. B2)

Zamontuj stację zewnętrzną zgodnie z 

rys. D

Podłączenie stacji zewnętrznej

Gdy nie jest przewidziany rygiel elektromagnetyczny w 
drzwiach, do zasilania można zastosować dwie baterie 
LR14C.
Do stacji zewnętrznej można podłączyć rygiel 
elektromagnetyczny. Napięcie zasilające jest pobierane z 
domofonu bezprzewodowego CAF. Należy w tym wypadku 
zastosować zasilanie z zasilacza zewnętrznego, zwracając 
uwagę na dopuszczalne napięcie stałe 12 V. 
Podłącz domofon bezprzewodowy zgodnie z 

rys. F

Zatyczki z żelu silikatowego 

(rys. F2)

 z tyłu stacji zewnętrznej 

zapobiegają rdzewieniu śrub. Zaślepki te należy zdjąć 
przed podłączeniem przewodów, a po podłączeniu założyć 
ponownie.

Podłączenie ładowarki

Włóż wtyczkę zasilacza 

(rys. E1)

 w gniazdo zasilania

(rys. C1)

 i podłącz zasilacz do gniazda sieciowego. 

Podłączenie mobilnej stacji wewnętrznej

Otwórz komorę akumulatora 

(rys. A10)

 i włóż 3 akumulatory. 

Zwróć przy tym uwagę na prawidłową biegunowość (+/-). 
Zamknij komorę akumulatora.

Uwagi dotyczące baterii i akumulatorów

Zużytych baterii nie wolno usuwać razem 
z niesortowanymi odpadami komunalnymi. 
Posiadacze zużytych baterii są ustawowo 
zobowiązani do ich zwrotu i mogą dokonać tego 

nieodpłatnie w punktach zakupu. Baterie zawierają 
substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego i 
zdrowia, stąd muszą podlegać specjalistycznej utylizacji.

Uwagi dotyczące recyklingu

Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z 
niesortowanymi odpadami domowymi. Posiadacze 
zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do 
zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń. 
Odpowiednie informacje można uzyskać u 

odpowiednich władz miejskich lub gminnych.

Dane techniczne

Napięcie zasilania stacji zewnętrznej 

3 x akumulator NiMH 1,2 V AAA/Micro

Napięcie zasilania stacji zewnętrznej 

3 V (2 x bateria LR14C) lub zasilacz 12 V 

Częstotliwość nadawania 

1,8 do 1,9 GHz/GFSK

Zasięg nadajnika 

maks. 45 m na otwartym terenie

Zakres temperatury stacji zewnętrznej 

-10 °C do +40 °C 

Pobór prądu spoczynkowego
Stacja zewnętrzna przy zasilaniu sieciowym 

13 mA

Stopień ochrony stacji wewnętrznej 

IP20

Stopień ochrony stacji zewnętrznej 

IP44

Wymiary:
Stacja zewnętrzna 

ok. 60 x 175 x 38 mm (szer. x wys. x głęb., 

 

bez obudowy chroniącej przed deszczem)

Stacja wewnętrzna 

ok. 58 x 170 x 30 mm (szer. x wys. x głęb.)

Gniazdo ładowania 

ok. ø 95 x H 57 mm 

Dane techniczne zasilacza

Napięcie wejściowe 

100 V do 240 V ~, 50 do 60 Hz

Napięcie wyjściowe 

7,5 V 

prąd znamionowy 

maks. 0,3 A 

Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego powiadomienia.

Analiza błędów — wskazówki praktyczne

Usterka

Przyczyna

Rozwiązanie

Brak dźwięku dzwonka

•  Zasilacz wtykowy podłączony?

•  Podłącz zasilacz wtykowy

•  Zasilacz wtykowy uszkodzony? 

•  Oddaj zasilacz wtykowy do  
   sprawdzenia

•  Kabel pomiędzy stacją wewnętrzną  
   a zewnętrzną nieprawidłowo  

 

   podłączony/uszkodzony?

• Sprawdź kabel

•  Urządzenie uszkodzone?

•  Oddaj urządzenie do  
   sprawdzenia

Domofon bezprzewodowy zestaw CAF 87026, 
1 dom jednorodzinny 

Elementy obsługi

Stacja wewnętrzna

 

(rys. A)

1 Wskaźnik 

ładowania

2 Głośnik
3  Przycisk z kluczykiem
4 Przycisk 

rozmowy

5 Przycisk 

rozłączenia

6  Przycisk ze strzałką w dół
7  Przycisk ze strzałką w górę
8 Mikrofon
9  Zaczep do przenoszenia
10 Pokrywa komory akumulatora
11 Styki ładowania

Elementy łączeniowe

Stacja zewnętrzna 

(rys. F)

1 Przycisk rejestrowania
2  Zaślepka z żelu silikatowego
3  Do zasilacza zewnętrznego
4  Do zasilacza zewnętrznego
5  Przyłącze rygla elektromagnetycznego
6  Przyłącze rygla elektromagnetycznego

Stacja zewnętrzna

 

(rys. B)

1 Przycisk 

wywołania

2 Wizytówka

Ładowarka

 

(rys. C)

1   Gniazdo zasilania
2 Styki 

ładowania

3   Wskaźnik ładowania

Zasilacz 

(rys. E)

1 Wtyk

Urządzenie jest dopuszczone do obrotu we Wspólnocie Europejskiej.
Firma Gutkes GmbH oświadcza niniejszym, że domofon bezprzewodowy CAF 87026 jest zgodny z zasadniczymi 
wymaganiami i innymi obowiązującymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE.
Pełną deklarację zgodności można wyświetlić na stronie: http://www.gev.de

Przekazanie do eksploatacji

Przed pierwszym uruchomieniem należy przez ok. 15 godzin 
ładować stację wewnętrzną w ładowarce 

(rys. C)

.

Gdy mobilna stacja wewnętrzna jest umieszczona w 
ładowarce, włącza się ona automatycznie, a wskaźnik 
ładowania 

(rys. C3) 

świeci się podczas ładowania na 

czerwono.

Wskazówka

W trybie czuwania wskaźnik ładowania 

(rys. A1)

 stacji 

wewnętrznej miga co 30 sekund na czerwono. Gdy napięcie 
akumulatora spadnie poniżej ok. 3,6 V wskaźnik ładowania 
błyska i co ok. 5 minut emitowany jest dźwięk ostrzegawczy. 
Przy napięciu poniżej 3,35  V stacja wewnętrzna zostaje 
automatycznie wyłączona.

Rejestracja

Nim będzie można skorzystać ze stacji zewnętrznej, należy 
ją zarejestrować w stacji wewnętrznej. W tym celu wyjmij 
niewielką gumową zaślepkę przycisku rejestracji.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk z kluczykiem 

(rys. A3)

 w 

stacji wewnętrznej przez co najmniej 5 sekund. Naciśnij 
teraz przycisk wywołania 

(rys. B1)

 w stacji zewnętrznej, a 

następnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund 
przycisk rejestrowania 

(rys. F1)

 w tylnej części. Po udanej 

rejestracji stacja wewnętrzna emituje dźwięk potwierdzenia.
W przypadku nieudanej rejestracji wyjmij akumulatory ze 
stacji wewnętrznej i baterie ze stacji zewnętrznej lub wyłącz 
zewnętrzny zasilacz. Przed ponownym przeprowadzeniem 
rejestracji włóż z powrotem baterie i akumulatory.

Wybór dźwięku dzwonka

Gdy mobilna stacja wewnętrzna jest w trybie czuwania, 
istnieje możliwość wybrania 5 różnych dźwięków dzwonka 
przez wielokrotne naciskanie przycisków ze strzałkami 

 i  . Naciśnij żądany przycisk ze strzałką jeden raz, aby 

odtworzyć jeden dźwięk dzwonka, a następnie jeden raz 
ponownie, aby odtworzyć kolejny dźwięk Po odtworzeniu 
wybranego dźwięku, gdy nie zostanie wybrany następny, 
dźwięk zostaje automatycznie zapamiętany.

Głośność dzwonka

Gdy jest odtwarzany dźwięk dzwonka, można ustawić 
jego głośność przyciskami ze strzałkami   i   (5 poziomów). 
Wybrana głośność zostanie zapisana automatycznie.

Obsługa

Po naciśnięciu przycisku wywołania 

(rys. B1)

 w stacji 

zewnętrznej, w stacji wewnętrznej odtwarzany jest 
dźwięk dzwonka z ustawioną wcześniej głośnością, 
dodatkowo błyska wskaźnik

 (rys. A1)

. Wyjmij mobilną 

stację wewnętrzną z ładowarki i naciśnij przycisk rozmowy 

(rys. A4)

, aby nawiązać rozmowę z osobą odwiedzającą. 

Podczas rozmowy wskaźnik 

 (rys. A1) 

błyska na niebiesko. 

Po naciśnięciu przycisku z kluczykiem 

(rys. A3

) następuje 

zadziałanie (opcjonalnego) rygla drzwi. Przycisk rozłączenia 

(rys. A5)

 w mobilnej stacji wewnętrznej powoduje 

zakończenie rozmowy.

Wskazówka 

Rozmowa może trwać maksymalnie 2 minuty. Po 

minutach następuje automatyczne rozłączenie 

połączenia.
Jeśli podczas rozmowy mobilna stacja wewnętrzna 
zostanie włożona do ładowarki, połączenie zostanie 
automatycznie przerwane. Jeśli rozmowa nie zostanie 
odebrana, to dźwięk dzwonka cichnie po ok. 1 minucie. 
Aby wyciszyć dźwięk dzwonka, naciśnij najpierw przycisk 
rozmowy 

(rys. A4)

, a następnie przycisk rozłączenia

(rys. A5)

.

Uwagi dotyczące zgodności CE

W pobliżu źródeł pola elektromagnetycznego wysokiej 
częstotliwości, np. urządzeń radiowych, kuchenek 
mikrofalowych lub telefonów komórkowych bądź 
wskutek silnych wyładowań elektromagnetycznych 
może dojść do zaburzeń w funkcjonowaniu urządzeń. W 
najbardziej niekorzystnym przypadku do przywrócenia 
funkcjonowania wymagane jest wyłączenie i ponowne 
włączenie napięcia zasilającego.

Summary of Contents for CAF 87026

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00202401 02 2013 UW Typ CAF 087026 ...

Page 2: ...A B C 1 2 3 4 5 7 1 2 1 2 3 6 8 10 9 11 D F Power Lock 1 2 3 4 5 6 110 mm E 1 ...

Page 3: ...nstation Abb A 1 Visuelle Ladeanzeige 2 Lautsprecher 3 Schlüsseltaste 4 Sprechtaste 5 Trenntaste 6 Pfeiltaste abwärts 7 Pfeiltaste aufwärts 8 Mikrofon 9 Trageclip 10 Deckel Akku Fach 11 Ladekontakte Anschlusselemente Außenstation Abb F 1 Registriertaste 2 Silikalgel Stecker 3 Zum externen Netzgerät 4 Zum externen Netzgerät 5 Anschluss Elektromagnetischer Türöffner 6 Anschluss Elektromagnetischer T...

Page 4: ...5 805 www gev de service gev de Operating elements Indoor unit Fig A 1 Visual charge indicator 2 Loudspeaker 3 Key button 4 Talk button 5 End call button 6 Down arrow key 7 Up arrow key 8 Microphone 9 Carrying clip 10 Battery compartment cover 11 Charger contacts Connection elements Outdoor unit Fig F 1 Registration button 2 Silica gel plug 3 to the external power supply 4 to the external power su...

Page 5: ...e Bloc d alimentation non raccordé Raccorder le bloc d alimentation Bloc d alimentation défectueux Faire contrôler le bloc d alimentation Câble reliant le poste intérieur au poste extérieur défectueux incorrectement raccordé Contrôler les câbles Appareil défectueux Faire contrôler l appareil Kit d interphone portier sans fil CAF 87026 maison individuelle Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen All...

Page 6: ...mingsgraad buitenstation IP44 Afmetingen Buitenstation ca b 60 x h 175 x d 38 mm zonder regenkap Binnenstation ca b 58 x h 170 x d 30 mm Oplader ca ø 95 x h 57 mm Technische gegevens adapter Ingangsspanning 100 V tot 240 V 50 tot 60 Hz Uitgangsspanning 7 5 V Nominale stroom max 0 3 A Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden Storingsanalyse Praktische tips Storing Oorzaak...

Page 7: ...to di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso Analisi dei problemi Consigli pratici Malfunzionamento Causa Soluzione La suoneria non funziona Il cavo di alimentazione è collegato Collegare l alimentatore a spina Il cavo di alimentazione è difettoso Far controllare l alimentatore a spina Il cavo dall apparecchiatura interna verso l apparecchiatura esterna è stato scambiato o è dife...

Page 8: ...rcambiado defectuoso Comprobar cable Equipo defectuoso Llevar el equipo a verificar Interfono inalámbrico CAF 87026 set unifamiliar Elementos de mando Unidad interior Fig A 1 Piloto de carga 2 Altavoz 3 Tecla de llave 4 Tecla para hablar 5 Tecla para colgar 6 Tecla de flecha descendente 7 Tecla de flecha ascendente 8 Micrófono 9 Clip de sujeción 10 Tapa del compartimiento de batería 11 Contactos de c...

Page 9: ... Utomhusenhet vid nätdrift 13 mA Kapslingsklass inomhusenhet IP20 Kapslingsklass utomhusenhet IP44 Mått Utomhusenhet ca B 60 x H 175 x D 38 mm utan regnskyddskåpa Inomhusenhet ca B 58 x H 170 x D 30 mm Laddskål ca ø 95 x H 57 mm Tekniska uppgifter nätdel Ingångsspänning 100 V till 240 V 50 till 60 Hz Utgångsspänning 7 5 V Märkström max 0 3 A Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemäss...

Page 10: ...lgel plugg 3 Til ekstern nettadapter 4 Til ekstern nettadapter 5 Inntak elektromagnetisk døråpner 6 Inntak elektromagnetisk døråpner Utedel fig B 1 Anropstast 2 Navneskilt Ladestasjon fig C 1 Kontakt strømforsyning 2 Ladekontakter 3 Ladeindikator Nettadapter fig E 1 Støpsel Tekniske data Driftsspenning innedel 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro batteri Driftsspenning utedel 3 V 2 x LR14C batteri eller nettadap...

Page 11: ...g enhed IP20 Kapslingsklasse udvendig enhed IP44 Dimensioner Udvendig enhed ca b 60 x h 175 x d 38 mm uden regntæt kabinet Indvendig enhed ca b 58 x h 170 x d 30 mm Opladningsstation ca ø 95 x h 57 mm Tekniske data for netdelen Indgangsspænding 100 V til 240 V 50 til 60 Hz Udgangsspænding 7 5 V Nominel strøm maks 0 3 A Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes Fejlanalyse prakt...

Page 12: ...laitteeseen 4 Ulkoiseen verkkolaitteeseen 5 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä 6 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä Ulkoasema kuva B 1 Kutsuntapainike 2 Nimikilpi Latauslaite kuva C 1 Jännitteensyötön liitäntä 2 Latausliitäntä 3 Latausnäyttö Verkkolaite kuva E 1 Pistoke Tekniset tiedot Sisäaseman käyttöjännite 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro akku Ulkoaseman käyttöjännite 3 V 2 x LR14C paristo tai...

Page 13: ...ения внутренней станции к внешней установлен неправильно или поврежден Проверьте кабель Устройство повреждено Проверьте устройство Комплект радиодомофона CAF 87026 одноквартирный дом Элементы управления Внутренняя станция рис A 1 Визуальный индикатор заряда 2 Динамик 3 Кнопка с символом ключа 4 Переговорная кнопка 5 Кнопка разъединения 6 Кнопка со стрелкой вниз 7 Кнопка со стрелкой вверх 8 Микрофо...

Page 14: ...μονάδας προς εξωτερική μονάδα λάθος συνδεδεμένο χαλασμένο Ελέγξτε το καλώδιο Είναι χαλασμένη η συσκευή Δώστε για έλεγχο τη συσκευή Ασύρματο θυροτηλέφωνο σετ CAF 87026 μονοκατοικία Στοιχεία χειρισμού Εσωτερική μονάδα εικ A 1 Οπτική ένδειξη φόρτισης 2 Ηχείο 3 Πλήκτρο με κλειδί 4 Πλήκτρο ομιλίας 5 Πλήκτρο διακοπής 6 Πλήκτρο με βέλος προς τα κάτω 7 Πλήκτρο με βέλος προς τα πάνω 8 Μικρόφωνο 9 Κλιπ μετα...

Page 15: ...aktilised näpunäited Tõrge Põhjus Abinõu Helin puudub Kas toitebloki pistik on ühendatud Ühendage toitebloki pistik Toiteblokk vigane Laske toiteblokki kontrollida Sisejaama ja välijaama kaabel vahetatud rikkis Kontrollige kaablit Seade vigane Laske seadet kontrollida Raadiouksetelefoni komplekt CAF 87026 1 ühepereelamu Juhtelemendid Sisejaam joonis A 1 Visuaalne laadimisnäidik 2 Valjuhääldi 3 Võt...

Page 16: ...dīt kabeli Vai ierīce bojāta Likt pārbaudīt ierīci Radio namruņa komplekts CAF 87026 1 ģimenes mājai Apkalpošanas elementi Iekšējais bloks A att 1 Vizuālais uzlādes indikators 2 Skaļrunis 3 Atslēgas taustiņš 4 Sarunas taustiņš 5 Savienojuma pārtraukšanas taustiņš 6 Bultas taustiņš uz leju 7 Bultas taustiņš uz augšu 8 Mikrofons 9 Klipsis 10 Akumulatoru nodalījuma vāciņš 11 Uzlādes kontakti Pieslēgš...

Page 17: ...ą patikrinti Radijo bangų telefonspynės komplektas CAF 87026 skirtas 1 šeimos namui Valdymo elementai Vidinė stotis A pav 1 Vizualinis įkrovimo indikatorius 2 Garsiakalbis 3 Raktinis mygtukas 4 Kalbėjimo mygtukas 5 Atjungimo mygtukas 6 Rodyklinis mygtukas žemyn 7 Rodyklinis mygtukas aukštyn 8 Mikrofonas 9 Laikiklis 10 Akumuliatorių skyrelio dangtelis 11 Įkrovimo kontaktas Prijungimo elementai Išor...

Page 18: ...rzną a zewnętrzną nieprawidłowo podłączony uszkodzony Sprawdź kabel Urządzenie uszkodzone Oddaj urządzenie do sprawdzenia Domofon bezprzewodowy zestaw CAF 87026 1 dom jednorodzinny Elementy obsługi Stacja wewnętrzna rys A 1 Wskaźnik ładowania 2 Głośnik 3 Przycisk z kluczykiem 4 Przycisk rozmowy 5 Przycisk rozłączenia 6 Przycisk ze strzałką w dół 7 Przycisk ze strzałką w górę 8 Mikrofon 9 Zaczep do...

Page 19: ...ha Cabo da estação interior à estação exterior trocado com defeito Verificar o cabo Aparelho com defeito Mandar verificar o aparelho Conjunto de intercomunicador via rádio CAF 87026 casa unifamiliar Elementos de comando Estação interior Fig A 1 Indicador de carga luminoso 2 Altifalante 3 Tecla da chave 4 Tecla de chamada de porta 5 Tecla de terminar chamada de porta 6 Tecla da seta para baixo 7 Tecl...

Page 20: ...terioară este inversat defect Verificaţi cablul Aparatul este defect Verificaţi aparatul Set video interfon CAF 87026 pentru clădirile cu 1 apartament Elemente de comandă Unitatea interioară Fig A 1 Afișaj vizual pentru statusul încărcării 2 Difuzor 3 Tastă cheie 4 Tasta pentru conversaţie 5 Buton de deconectare 6 Tastă săgeată jos 7 Tastă săgeată sus 8 Microfon 9 Clemă atașament 10 Capac compartimen...

Page 21: ...ščite zunanje postaje IP44 Mere Zunanja postaja pribl Š 60 x V 175 x G 38 mm brez ohišja za zaščito pred dežjem Notranja postaja pribl Š 58 x V 170 x G 30 mm Polnilni podstavek pribl ø 95 x H 57 mm Tehnični podatki za omrežni adapter Vhodna napetost 100 V do 240 V 50 do 60 Hz Izhodna napetost 7 5 V Nazivni tok maks 0 3 A Pridržujemo si pravico do tehničnih in vizualnih sprememb brez predhodne naja...

Page 22: ...a cca Š 58 x V 170 x H 30 mm Nabíjacia miska cca ø 95 x V 57 mm Technické údaje sieťového zdroja Vstupné napätie 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupné napätie 7 5 V Menovitý prúd max 0 3 A Technické a optické zmeny bez predchádzajúceho oznámenia sú vyhradené Analýza chýb praktické tipy Porucha Príčina Náprava Žiadny tón zvonenia Je pripojený napájací zdroj so zástrčkou Zapojte napájací zdroj so zást...

Page 23: ...á data síťového adaptéru Vstupní napětí 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupní napětí 7 5 V Jmenovitý proud max 0 3 A Vyhrazujeme si právo na technické a optické změny bez oznámení Analýza problémů praktické tipy Porucha Příčina Řešení Žádné zvonění Je připojen síťový zdroj Připojte síťový zdroj Je síťový zdroj vadný Nechte zkontrolovat síťový zdroj Je kabel mezi vnitřní stanicí a venkovní stanicí za...

Page 24: ... haber verilmeksizin teknik ve görsel değişiklikler yapılabilir Hata analizleri Pratik ipuçları Arıza Sebep Çözüm Zil çalmıyor Adaptör takılmamış olabilir Adaptörü takın Adaptör arızalı olabilir Adaptörü kontrol ettirin İç ünite ve dış ünite arasındaki kablo yanlış bağlanmış veya arızalı mı Kabloyu kontrol edin Aygıt arızalı olabilir Aygıtı kontrol ettirin Kablosuz diyafon seti CAF 87026 tek ailel...

Page 25: ...agél dugasz 3 Külső hálózati adapter felé 4 Külső hálózati adapter felé 5 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója 6 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója Kültéri egység B ábra 1 Hívógomb 2 Névtábla Töltőállomás C ábra 1 Áramforrás aljzata 2 Töltő érintkezők 3 Töltésjelző Hálózati adapter E ábra 1 Csatlakozódugó Műszaki adatok Beltéri egység üzemi feszültsége 3 x 1 2 V NiMH AAA feltölthető elem Kül...

Reviews: