background image

Om resirkulering

Denne enheten skal ikke kastes med ikke 
kildesortert husholdningsavfall. Eiere av kasserte 
enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med 
enheten i henhold til forskriftene. Ta kontakt med 
kommunen for nærmere informasjon.

Om batteriene

Kasserte batterier skal ikke kastes med ikke 
kildesortert husholdningsavfall. Eiere av kasserte 
batterier er forpliktet etter loven til å kvitte seg med 
batteriene og kan returnere dem vederlagsfritt til 

forhandlerne. Batterier inneholder miljø- og helseskadelige 
stoff er og skal derfor kasseres på riktig måte.

H

D

N

SE

I

N

L

F

G

B

TR

CZ

SK

SL

O

R

O

P

PL

L

T

L

V

ES

T

G

R

RUS

FIN

DK

17

16

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Tyskland

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Du valgte et GEV-produkt av eksklusiv kvalitet da du 
kjøpte denne artikkelen. Les nøye gjennom denne 
bruksanvisningen for å sikre problemfri bruk. Ta godt 
vare på denne bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i 
den når det blir nødvendig.

Sikkerhetsanvisninger

Skader som skyldes at denne bruksanvisningen 
ikke har blitt fulgt, dekkes ikke av garantien! Vi 
fraskriver oss ethvert ansvar for følgeskader! Vi 
fraskriver oss også ansvaret for materielle skader 
og personskader som skyldes ukorrekt bruk eller 

at sikkerhetsanvisningene ikke har blitt fulgt. I slike tilfeller 
faller alle krav overfor garantien bort. Av sikkerhetsmessige 
og godkjenningsrelaterte årsaker er det ikke tillatt å bygge 
om og/eller modifi sere enheten.

Montering

Hvis du ikke er sikker på hvordan enheten monteres, kobles 
til eller installeres, eller dersom du er i tvil om hvordan 
enheten virker, bør du ikke foreta montering/tilkobling/
installasjon selv. Henvend deg til en autorisert tekniker. 
Utedelen er konstruert for utenpåliggende montering. 
Monter utedelen på et sted som ikke er direkte utsatt for 
vær og vind, for eksempel regn. Ta av dekselet forsiktig for 
å skrive et navn på navneskiltet 

(B2)

. Monter utedelen iht. 

fi g. D

Koble til utedelen

Hvis det ikke skal installeres en elektromagnetisk døråpner, 
kan det brukes to LR14C-batterier til strømforsyning.
Det kan kobles til en elektromagnetisk døråpner til utedelen. 
Strømforsyningen går via den trådløse porttelefonen CAF. 
Bruk en ekstern nettadapter til dette, og vær oppmerksom 
på den godkjente likespenningen på 12 V. 
Koble til den trådløse porttelefonen som vist i 

fi g.  F

Silikalgel-pluggen 

(fi g.  F2)

 på baksiden av utedelen 

brukes for at skruene ikke skal ruste. Du bør fjerne denne 
pluggen før ledningene kobles til, og sette den på igjen etter 
tilkobling.

Koble til ladestasjonen

Sett pluggen på nettadapteren 

(fi g.  E1)

 inn i strømuttaket 

(fi g. C1)

, og sett nettadapteren inn i et vegguttak. 

Koble til den mobile innedelen

Åpne batterirommet 

(fi g. A10)

, og sett inn tre batterier. Sørg 

for at polariteten blir riktig (+/-). Lukk batterirommet.

Kom i gang

Får enheten tas i bruk, må den mobile innedelen lades opp i 
ladestasjonen 

(fi g. C)

 i cirka 15 timer.

Hvis den mobile innedelen er plassert i ladestasjonen, slås 
innedelen på automatisk – og ladeindikatoren 

(fi g. C3) 

lyser 

rødt under opplading.

Merk!

I standby-modus blinker den visuelle ladeindikatoren 

(fi g.  A1)

 på innedelen rødt hvert 30. sekund. Ligger 

batterispenningen under cirka 3,6 V, blinker den visuelle 
indikatoren – og et signal lyder cirka hvert 5. minutt. Ligger 
spenningen under 3,35 V, slås innedelen av automatisk.

Trådløs porttelefon, sett CAF 87026, enebolig 

Betjeningselementer

Innedel

 

(fi g. A)

1 Visuell 

ladeindikator

2 Høyttaler
3 Nøkkeltast
4 Samtaletast
5 Avslutningstast
6 Piltast 

opp

7 Piltast 

ned

8 Mikrofon
9 Bæreklips
10 Deksel batterirom
11 Ladekontakter

Tilkoblingselementer

Utedel 

(fi g. F)

1 Registreringstast
2 Silikalgel-plugg
3  Til ekstern nettadapter
4  Til ekstern nettadapter
5  Inntak elektromagnetisk døråpner
6  Inntak elektromagnetisk døråpner

Utedel

 

(fi g. B)

1 Anropstast
2 Navneskilt

Ladestasjon

 

(fi g. C)

1   Kontakt strømforsyning
2 Ladekontakter
3   Ladeindikator

Nettadapter 

(fi g. E)

1 Støpsel

Tekniske data

Driftsspenning innedel 

3 x 1,2 V NiMH-AAA/Micro batteri

Driftsspenning utedel 

3 V (2 x LR14C batteri) eller nettadapter 12 V 

Sendefrekvens 

1,8 til 1,9 GHz/GFSK

Senderekkevidde 

maks. 45 m i frittfelt

Temperaturområde utedel 

-10 °C til +40 °C

Hvilestrømforbruk
Utedel ved nettdrift 

13 mA

Kapslingsgrad innedel 

IP20

Kapslingsgrad utedel 

IP44

Mål:
Utedel 

ca. b 60 x h 175 x d 38 mm (uten beskyttelseskabinett)

Innedel 

ca. b 58 x h 170 x d 30 mm

Ladestasjon 

ca. ø 95 x h 57 mm 

Tekniske data nettadapter

Inngangsspenning 

100 V til 240 V ~, 50 til 60 Hz

Utgangsspenning 

7,5 V  

Nominell strøm 

maks. 0,3 A  

Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer uten forvarsel.

Feilanalyse – Praktiske tips

Feil

Årsak

Løsning

Inge ringetone

•  Et nettadapteren tilkoblet?

•  Koble til nettadapteren

•  Er nettadapteren defekt? 

•  Send nettadapteren til sjekk

•  Er kabelen til innedelen defekt eller  
   forvekslet med utedelkabelen?

• Kontroller kabelen

•  Er apparatet defekt?

•  Send apparatet til sjekk

Apparatet er godkjent for salg i Det europeiske felleskap.
Hermed erklærer Gutkes GmbH at produktet trådløs porttelefon CAF 87026 samsvarer med de grunnleggende kravene 
og øvrige relevante forskrifter i direktivet 1999/5/EF.
Samsvarserklæringen kan lastes ned i sin fulle form på: http://www.gev.de

Registrering

Før utedelen kan brukes, må den registreres i innedelen. 
Det gjør du ved å fjerne den lille gummilåsen på 
registreringstasten.
Trykk på nøkkeltasten 

(fi g.  A3)

 på den mobile innedelen, 

og hold den inne i minst 5 sekunder. Trykk deretter på 
anropstasten 

(fi g.  B1)

 på utedelen, og deretter i minst 5 

sekunder på registreringstasten 

(fi g.  F1)

 på baksiden. Er 

registreringen vellykket, signaliserer innedelen det med et 
bekreftelsessignal.
Er ikke registreringen vellykket, tar du batteriene ut av 
både innedelen og utedelen eller slår av den eksterne 
nettadapteren. Før du utfører registreringen på nytt, setter 
du batteriene inn igjen.

Velge ringetone

Befi nner den mobile innedelen seg i standby-modus, kan du 
ved å trykke fl ere ganger på piltastene   og   velge mellom 
opptil fem ringetoner. Trykk på ønsket piltast én gang for å 
spille av en ringetone – og én gang til for å spille av neste 
ringetone. Når ønsket ringetone spilles av og du ikke velger 
neste, lagres tonen automatisk.

Ringetonevolum

Når du hører ringetonen, kan du stille inn ringetonevolumet 
med piltastene   og   (fem lydnivåer). Det valgte volumet 
lagres automatisk.

Bruk

Trykker du på anropstasten 

(fi g. B1)

 på utedelen, kommer 

det en ringetone fra den mobile innedelen i det volumet 
du stilte inn – og den visuelle indikatoren

 (fi g. A1)

 blinker. 

Ta den mobile innedelen ut av ladestasjonen, og trykk på 
samtaletasten 

(fi g.  A4)

 for å snakke med gjesten. Under 

samtalen blinker den visuelle indikatoren

 (fi g.  A1) 

blått. 

Trykker du på nøkkeltasten 

(fi g.  A3

) aktiveres døråpneren 

(bestilles separat). Trykk på avslutningstasten 

(fi g.  A5)

 på 

den mobile innedelen for å avslutte samtalen.

Merk! 

Samtalen kan vare i maksimalt to minutter. Forbindelsen 
brytes automatisk etter to minutter.
Hvis den mobile innedelen settes i ladestasjonen under en 
samtale, brytes forbindelsen automatisk. Ønsker du ikke å 
ta imot samtalen, stopper ringetonen etter cirka ett minutt. 
For å dempe ringetonen, trykker du først på samtaletasten 

(fi g. A4) 

og deretter på avslutningstasten 

(fi g. A5)

.

Om elektromagnetisk kompatibilitet

I nærheten av elektromagnetiske høyfrekvente felt, som for 
eksempel trådløse anlegg, mikrobølger eller mobiltelefoner, 
kan sterke elektrostatiske utladinger redusere funksjonen. I 
de alvorligste tilfellene må strømforsyningen kobles fra og til 
igjen for å gjenopprette funksjonen.

Summary of Contents for CAF 87026

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00202401 02 2013 UW Typ CAF 087026 ...

Page 2: ...A B C 1 2 3 4 5 7 1 2 1 2 3 6 8 10 9 11 D F Power Lock 1 2 3 4 5 6 110 mm E 1 ...

Page 3: ...nstation Abb A 1 Visuelle Ladeanzeige 2 Lautsprecher 3 Schlüsseltaste 4 Sprechtaste 5 Trenntaste 6 Pfeiltaste abwärts 7 Pfeiltaste aufwärts 8 Mikrofon 9 Trageclip 10 Deckel Akku Fach 11 Ladekontakte Anschlusselemente Außenstation Abb F 1 Registriertaste 2 Silikalgel Stecker 3 Zum externen Netzgerät 4 Zum externen Netzgerät 5 Anschluss Elektromagnetischer Türöffner 6 Anschluss Elektromagnetischer T...

Page 4: ...5 805 www gev de service gev de Operating elements Indoor unit Fig A 1 Visual charge indicator 2 Loudspeaker 3 Key button 4 Talk button 5 End call button 6 Down arrow key 7 Up arrow key 8 Microphone 9 Carrying clip 10 Battery compartment cover 11 Charger contacts Connection elements Outdoor unit Fig F 1 Registration button 2 Silica gel plug 3 to the external power supply 4 to the external power su...

Page 5: ...e Bloc d alimentation non raccordé Raccorder le bloc d alimentation Bloc d alimentation défectueux Faire contrôler le bloc d alimentation Câble reliant le poste intérieur au poste extérieur défectueux incorrectement raccordé Contrôler les câbles Appareil défectueux Faire contrôler l appareil Kit d interphone portier sans fil CAF 87026 maison individuelle Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen All...

Page 6: ...mingsgraad buitenstation IP44 Afmetingen Buitenstation ca b 60 x h 175 x d 38 mm zonder regenkap Binnenstation ca b 58 x h 170 x d 30 mm Oplader ca ø 95 x h 57 mm Technische gegevens adapter Ingangsspanning 100 V tot 240 V 50 tot 60 Hz Uitgangsspanning 7 5 V Nominale stroom max 0 3 A Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden Storingsanalyse Praktische tips Storing Oorzaak...

Page 7: ...to di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso Analisi dei problemi Consigli pratici Malfunzionamento Causa Soluzione La suoneria non funziona Il cavo di alimentazione è collegato Collegare l alimentatore a spina Il cavo di alimentazione è difettoso Far controllare l alimentatore a spina Il cavo dall apparecchiatura interna verso l apparecchiatura esterna è stato scambiato o è dife...

Page 8: ...rcambiado defectuoso Comprobar cable Equipo defectuoso Llevar el equipo a verificar Interfono inalámbrico CAF 87026 set unifamiliar Elementos de mando Unidad interior Fig A 1 Piloto de carga 2 Altavoz 3 Tecla de llave 4 Tecla para hablar 5 Tecla para colgar 6 Tecla de flecha descendente 7 Tecla de flecha ascendente 8 Micrófono 9 Clip de sujeción 10 Tapa del compartimiento de batería 11 Contactos de c...

Page 9: ... Utomhusenhet vid nätdrift 13 mA Kapslingsklass inomhusenhet IP20 Kapslingsklass utomhusenhet IP44 Mått Utomhusenhet ca B 60 x H 175 x D 38 mm utan regnskyddskåpa Inomhusenhet ca B 58 x H 170 x D 30 mm Laddskål ca ø 95 x H 57 mm Tekniska uppgifter nätdel Ingångsspänning 100 V till 240 V 50 till 60 Hz Utgångsspänning 7 5 V Märkström max 0 3 A Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemäss...

Page 10: ...lgel plugg 3 Til ekstern nettadapter 4 Til ekstern nettadapter 5 Inntak elektromagnetisk døråpner 6 Inntak elektromagnetisk døråpner Utedel fig B 1 Anropstast 2 Navneskilt Ladestasjon fig C 1 Kontakt strømforsyning 2 Ladekontakter 3 Ladeindikator Nettadapter fig E 1 Støpsel Tekniske data Driftsspenning innedel 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro batteri Driftsspenning utedel 3 V 2 x LR14C batteri eller nettadap...

Page 11: ...g enhed IP20 Kapslingsklasse udvendig enhed IP44 Dimensioner Udvendig enhed ca b 60 x h 175 x d 38 mm uden regntæt kabinet Indvendig enhed ca b 58 x h 170 x d 30 mm Opladningsstation ca ø 95 x h 57 mm Tekniske data for netdelen Indgangsspænding 100 V til 240 V 50 til 60 Hz Udgangsspænding 7 5 V Nominel strøm maks 0 3 A Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes Fejlanalyse prakt...

Page 12: ...laitteeseen 4 Ulkoiseen verkkolaitteeseen 5 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä 6 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä Ulkoasema kuva B 1 Kutsuntapainike 2 Nimikilpi Latauslaite kuva C 1 Jännitteensyötön liitäntä 2 Latausliitäntä 3 Latausnäyttö Verkkolaite kuva E 1 Pistoke Tekniset tiedot Sisäaseman käyttöjännite 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro akku Ulkoaseman käyttöjännite 3 V 2 x LR14C paristo tai...

Page 13: ...ения внутренней станции к внешней установлен неправильно или поврежден Проверьте кабель Устройство повреждено Проверьте устройство Комплект радиодомофона CAF 87026 одноквартирный дом Элементы управления Внутренняя станция рис A 1 Визуальный индикатор заряда 2 Динамик 3 Кнопка с символом ключа 4 Переговорная кнопка 5 Кнопка разъединения 6 Кнопка со стрелкой вниз 7 Кнопка со стрелкой вверх 8 Микрофо...

Page 14: ...μονάδας προς εξωτερική μονάδα λάθος συνδεδεμένο χαλασμένο Ελέγξτε το καλώδιο Είναι χαλασμένη η συσκευή Δώστε για έλεγχο τη συσκευή Ασύρματο θυροτηλέφωνο σετ CAF 87026 μονοκατοικία Στοιχεία χειρισμού Εσωτερική μονάδα εικ A 1 Οπτική ένδειξη φόρτισης 2 Ηχείο 3 Πλήκτρο με κλειδί 4 Πλήκτρο ομιλίας 5 Πλήκτρο διακοπής 6 Πλήκτρο με βέλος προς τα κάτω 7 Πλήκτρο με βέλος προς τα πάνω 8 Μικρόφωνο 9 Κλιπ μετα...

Page 15: ...aktilised näpunäited Tõrge Põhjus Abinõu Helin puudub Kas toitebloki pistik on ühendatud Ühendage toitebloki pistik Toiteblokk vigane Laske toiteblokki kontrollida Sisejaama ja välijaama kaabel vahetatud rikkis Kontrollige kaablit Seade vigane Laske seadet kontrollida Raadiouksetelefoni komplekt CAF 87026 1 ühepereelamu Juhtelemendid Sisejaam joonis A 1 Visuaalne laadimisnäidik 2 Valjuhääldi 3 Võt...

Page 16: ...dīt kabeli Vai ierīce bojāta Likt pārbaudīt ierīci Radio namruņa komplekts CAF 87026 1 ģimenes mājai Apkalpošanas elementi Iekšējais bloks A att 1 Vizuālais uzlādes indikators 2 Skaļrunis 3 Atslēgas taustiņš 4 Sarunas taustiņš 5 Savienojuma pārtraukšanas taustiņš 6 Bultas taustiņš uz leju 7 Bultas taustiņš uz augšu 8 Mikrofons 9 Klipsis 10 Akumulatoru nodalījuma vāciņš 11 Uzlādes kontakti Pieslēgš...

Page 17: ...ą patikrinti Radijo bangų telefonspynės komplektas CAF 87026 skirtas 1 šeimos namui Valdymo elementai Vidinė stotis A pav 1 Vizualinis įkrovimo indikatorius 2 Garsiakalbis 3 Raktinis mygtukas 4 Kalbėjimo mygtukas 5 Atjungimo mygtukas 6 Rodyklinis mygtukas žemyn 7 Rodyklinis mygtukas aukštyn 8 Mikrofonas 9 Laikiklis 10 Akumuliatorių skyrelio dangtelis 11 Įkrovimo kontaktas Prijungimo elementai Išor...

Page 18: ...rzną a zewnętrzną nieprawidłowo podłączony uszkodzony Sprawdź kabel Urządzenie uszkodzone Oddaj urządzenie do sprawdzenia Domofon bezprzewodowy zestaw CAF 87026 1 dom jednorodzinny Elementy obsługi Stacja wewnętrzna rys A 1 Wskaźnik ładowania 2 Głośnik 3 Przycisk z kluczykiem 4 Przycisk rozmowy 5 Przycisk rozłączenia 6 Przycisk ze strzałką w dół 7 Przycisk ze strzałką w górę 8 Mikrofon 9 Zaczep do...

Page 19: ...ha Cabo da estação interior à estação exterior trocado com defeito Verificar o cabo Aparelho com defeito Mandar verificar o aparelho Conjunto de intercomunicador via rádio CAF 87026 casa unifamiliar Elementos de comando Estação interior Fig A 1 Indicador de carga luminoso 2 Altifalante 3 Tecla da chave 4 Tecla de chamada de porta 5 Tecla de terminar chamada de porta 6 Tecla da seta para baixo 7 Tecl...

Page 20: ...terioară este inversat defect Verificaţi cablul Aparatul este defect Verificaţi aparatul Set video interfon CAF 87026 pentru clădirile cu 1 apartament Elemente de comandă Unitatea interioară Fig A 1 Afișaj vizual pentru statusul încărcării 2 Difuzor 3 Tastă cheie 4 Tasta pentru conversaţie 5 Buton de deconectare 6 Tastă săgeată jos 7 Tastă săgeată sus 8 Microfon 9 Clemă atașament 10 Capac compartimen...

Page 21: ...ščite zunanje postaje IP44 Mere Zunanja postaja pribl Š 60 x V 175 x G 38 mm brez ohišja za zaščito pred dežjem Notranja postaja pribl Š 58 x V 170 x G 30 mm Polnilni podstavek pribl ø 95 x H 57 mm Tehnični podatki za omrežni adapter Vhodna napetost 100 V do 240 V 50 do 60 Hz Izhodna napetost 7 5 V Nazivni tok maks 0 3 A Pridržujemo si pravico do tehničnih in vizualnih sprememb brez predhodne naja...

Page 22: ...a cca Š 58 x V 170 x H 30 mm Nabíjacia miska cca ø 95 x V 57 mm Technické údaje sieťového zdroja Vstupné napätie 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupné napätie 7 5 V Menovitý prúd max 0 3 A Technické a optické zmeny bez predchádzajúceho oznámenia sú vyhradené Analýza chýb praktické tipy Porucha Príčina Náprava Žiadny tón zvonenia Je pripojený napájací zdroj so zástrčkou Zapojte napájací zdroj so zást...

Page 23: ...á data síťového adaptéru Vstupní napětí 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupní napětí 7 5 V Jmenovitý proud max 0 3 A Vyhrazujeme si právo na technické a optické změny bez oznámení Analýza problémů praktické tipy Porucha Příčina Řešení Žádné zvonění Je připojen síťový zdroj Připojte síťový zdroj Je síťový zdroj vadný Nechte zkontrolovat síťový zdroj Je kabel mezi vnitřní stanicí a venkovní stanicí za...

Page 24: ... haber verilmeksizin teknik ve görsel değişiklikler yapılabilir Hata analizleri Pratik ipuçları Arıza Sebep Çözüm Zil çalmıyor Adaptör takılmamış olabilir Adaptörü takın Adaptör arızalı olabilir Adaptörü kontrol ettirin İç ünite ve dış ünite arasındaki kablo yanlış bağlanmış veya arızalı mı Kabloyu kontrol edin Aygıt arızalı olabilir Aygıtı kontrol ettirin Kablosuz diyafon seti CAF 87026 tek ailel...

Page 25: ...agél dugasz 3 Külső hálózati adapter felé 4 Külső hálózati adapter felé 5 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója 6 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója Kültéri egység B ábra 1 Hívógomb 2 Névtábla Töltőállomás C ábra 1 Áramforrás aljzata 2 Töltő érintkezők 3 Töltésjelző Hálózati adapter E ábra 1 Csatlakozódugó Műszaki adatok Beltéri egység üzemi feszültsége 3 x 1 2 V NiMH AAA feltölthető elem Kül...

Reviews: