background image

CE-vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus

Laitteiston toiminnassa voi esiintyä häiriöitä 
sähkömagneettisten suurtaajuuskenttien, kuten esim. 
radiolaitteistojen, mikroaaltojen, matkapuhelinten, sekä 
vahvojen sähköstaattisten purkausten yhteydessä. 
Pahimmassa tapauksessa toiminta on palautettava 
kytkemällä virransyöttö pois päältä ja jälleen päälle.

Paristoja ja akkuja koskeva ohje

Käytettyjä paristoja ei saa hävittää lajittelemattoman 
yhdyskuntajätteen seassa. Käytettyjen paristojen 
omistajilla on lakisääteinen palautusvelvollisuus ja 
he voivat palauttaa ne myyntipisteisiin maksutta. 

Paristot sisältävät ympäristölle ja terveydelle haitallisia 
aineita ja ne on siksi hävitettävä asianmukaisella tavalla.

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Saksa

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

H

D

N

S

E

I

NL

F

G

B

TR

CZ

SK

SL

O

R

O

P

PL

L

T

L

V

ES

T

G

R

RUS

FIN

DK

21

20

Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan 
GEV-tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolella läpi, 
jotta moitteeton toiminta olisi taattua. Säilytä tämä 
ohje huolellisesti, jotta voisit tarvittaessa lukea sitä 
myöhemmin.

Turvaohjeet

Takuu raukeaa vahingoissa, jotka johtuvat tämän 
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä! Emme 
vastaa seuraamusvahingoista! Emme vastaa 
asiattomasta käsittelystä tai turvaohjeiden 
noudattamatta jättämisestä aiheutuvista 

aineellisista tai henkilövahingoista. Tällaisissa tapauksissa 
kaikki oikeudet takuuseen raukeavat. Turvallisuus- ja 
lupasyistä laitteen omatoiminen muokkaaminen ja/tai 
muuttaminen ei ole sallittua.

Asennus

Jos olet epävarma asennuksesta, kytkennästä tai laitteen 
toiminnasta, älä asenna laitetta itse. Epäselvyyksien 
ilmetessä asennus on syytä teettää alan ammattilaisella. 
Ulkoasema on tarkoitettu pinta-asennukseen. Valitse 
asennuspaikka niin, ettei ulkoasema mahdollisuuksien 
mukaan altistu suoraan sään vaikutuksille, kuten esim. 
sateelle. Nimikilpeen päästään käsiksi kirjoittamista varten 
irrottamalla nimikilven suojus varovasti 

(kuva B2)

. Asenna 

ulkoasema 

kuvan D

 mukaisesti. 

Ulkoaseman liitäntä

Jos sähkömagneettista ovenavaajaa ei käytetä, voidaan 
jännitelähteenä käyttää kahta LR14C-paristoa.
Ulkoasemaan voidaan liittää sähkömagneettinen 
ovenavaaja. Virtaa sille syötetään langattomasta CAF-
ovipuhelimesta. Käytä siihen jännitelähteenä ulkoista 
verkkolaitetta ja huomioi sallittu 12 V:n tasajännite. 
Kytke langaton ovipuhelin 

kuvan F

 mukaisesti. Ulkoaseman 

taustapuolen silikageelipistoketta 

(kuva F2)

 käytetään, jotta 

ruuvit eivät ruostuisi. Tämä pistoke tulee poistaa ennen 
johtojen liittämistä ja asettaa takaisin liittämisen jälkeen.

Latauslaitteen liitäntä

Liitä verkkolaitteen pistoke 

(kuva E1)

 jännitteensyötön 

liitäntään

(kuva C1)

 ja liitä verkkolaite pistorasiaan. 

Langattoman sisäaseman liitäntä

Avaa akkukotelo 

(kuva A10)

 ja aseta 3 akkua paikoilleen. 

Varmista tällöin oikea napaisuus (+/-)! Sulje akkukotelo.

Käyttöönotto

Ennen käyttöönottoa on langatonta sisäasemaa ladattava 
latausasemassa 

(kuva C)

 n. 15 tuntia.

Kun langaton sisäasema on latauslaitteessa, sisäasema 
kytkeytyy automaattisesti päälle ja latausnäyttö 

(kuva C3) 

palaa lataustapahtuman aikana punaisena.

Kierrätysohjeet

Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman 
kotitalousjätteen seassa. Käytettyjen laitteiden 
omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää 
laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai 
kuntasi virastosta.

Langaton ovipuhelinsarja CAF 87026, 1 perheen taloon 

Käyttöelementit

Sisäasema

 

(kuva A)

1 Visuaalinen 

latausnäyttö

2 Kaiutin
3 Avainpainike
4 Puhepainike
5 Katkaisupainike
6 Nuolipainike 

alas

7 Nuolipainike 

ylös

8 Mikrofoni
9 Kantonipistin
10 Akkukotelon kansi
11 Latausliitäntä

Liitännät

Ulkoasema 

(kuva F)

1 Rekisteröintipainike
2 Silikageelipistoke
3 Ulkoiseen verkkolaitteeseen
4 Ulkoiseen verkkolaitteeseen
5  Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä
6  Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä

Ulkoasema

 

(kuva B)

1 Kutsuntapainike
2 Nimikilpi

Latauslaite

 

(kuva C)

1   Jännitteensyötön liitäntä
2 Latausliitäntä
3   Latausnäyttö

Verkkolaite 

(kuva E)

1 Pistoke

Tekniset tiedot

Sisäaseman käyttöjännite 

3 x 1,2 V NiMH AAA/Micro-akku

Ulkoaseman käyttöjännite 

3 V (2 x LR14C-paristo) tai verkkolaite 12 V  

Lähetystaajuus 

1,8 – 1,9 GHz/GFSK

Lähetyksen kantama 

kork. 45 m vapaalla näkyvyydellä

Ulkoaseman lämpötila-alue 

-10 °C … +40 °C 

Lepovirranotto
Ulkoasema verkkokäytössä 

13 mA

Sisäaseman kotelointiluokka 

IP20

Ulkoaseman kotelointiluokka 

IP44

Mitat:
Ulkoasema 

n. L 60 x K 175 x S 38 mm (ilman sateensuojakoteloa)

Sisäasema 

n. L  58 x K 170 x S 30 mm

Latausasema 

n. ø 95 x H 57 mm 

Verkkolaitteen tekniset tiedot

Tulojännite 

100 V – 240 V ~, 50 – 60 Hz

Lähtöjännite 

7,5 V  

Nimellisvirta 

kork. 0,3 A  

Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään.

Virheanalyysi - Käytännön vinkkejä

Häiriö

Syy

Apu

Ei soittoääntä

•  Verkkolaitteen pistoke kytketty?

•  Liitä pistokeverkkolaite

•  Verkkolaite viallinen? 

•  Tarkastuta pistokeverkkolaite

•  Onko sisäaseman ja ulkoaseman    
   välinen johto vaihtunut tai viallinen?

• Tarkasta johto

•  Laite viallinen?

•  Tarkastuta laite

Laite on hyväksytty myyntiin Euroopan yhteisössä.
Täten Gutkes GmbH vakuuttaa, että tämä langaton ovipuhelin CAF 87026 vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia 
vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä.
Täydellinen vaatimustenvastaisuusvakuutus löytyy osoitteesta: http://www.gev.de

Huomautus

Valmiustilassa sisäaseman visuaalinen latausnäyttö

(kuva A1)

 vilkkuu punaisena 30 sekunnin välein. Kun 

akkujännite on alle n. 3,6 V, visuaalinen latausnäyttö vilkkuu 
ja varoitusääni kuuluu n. 5 minuutin välein. Kun jännite on 
alle 3,35 V, sisäasema sammutetaan automaattisesti.

Rekisteröinti

Ennen kuin ulkoasemaa voidaan käyttää, se on rekisteröitävä 
sisäasemaan. Poista tätä varten rekisteröintipainikkeen 
pieni kumitulppa.
Paina vähintään 5 sekunnin ajan liikkuvan sisäaseman 
avainpainiketta 

(kuva A3)

. Paina nyt ulkoaseman 

kutsupainiketta 

(kuva B1)

 ja sitten vähintään 5 sekunnin 

ajan sen taustapuolella sijaitsevaa rekisteröintipainiketta 

(kuva F1)

. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen sisäasemasta 

kuuluu vahvistusääni.
Jos rekisteröinti ei onnistu, poista akut sisäasemasta ja 
paristot ulkoasemasta tai sammuta ulkoinen verkkolaite. 
Aseta paristot ja akut takaisin paikoilleen, ennen kuin 
suoritat rekisteröinnin uudelleen.

Soittoäänen valinta

Kun langaton sisäasema on valmiustilassa, voidaan 
nuolipainikkeita   ja   toistuvasti painamalla valita jopa 
5 soittoäänestä. Paina haluttua nuolipainiketta kerran 
kuullaksesi soittoäänen ja sitten kulloinkin kerran uudelleen 
kuullaksesi seuraavan soittoäänen. Kun valittu ääni on 
soinut, eikä muuta valintaa tehdä, soittoääni tallennetaan 
automaattisesti.

Soittoäänen voimakkuus

Soittoäänen soidessa voidaan soittoäänen 
äänenvoimakkuutta säätää nuolipainikkeilla   ja   (5 tasoa). 
Valittu äänenvoimakkuus tallennetaan automaattisesti.

Käyttö

Kun ulkoaseman kutsuntapainiketta 

(kuva B1)

 painetaan, 

kuuluu langattomassa sisäasemassa soittoääni aikaisemmin 
asetetulla äänenvoimakkuudella ja visuaalinen näyttö

 (kuva 

A1)

 vilkkuu. Ota langaton sisäasema latausasemasta ja 

paina puhepainiketta 

(kuva A4)

 puhuaksesi vierailijan 

kanssa. Puhelun aikana visuaalinen näyttö

 (kuva A1) 

vilkkuu 

sinisenä. Avainpainikkeen 

(kuva A3

) painamisen jälkeen 

(valinnainen) ovenavaaja aktivoidaan. Paina langattoman 
sisäaseman katkaisupainiketta 

(kuva A5)

 päättääksesi 

puhelun.

Huomautus 

Puhelu voi kestää korkeintaan 2 minuuttia. 2 minuutin 
kuluttua yhteys katkaistaan automaattisesti.
Jos puhelun aikana langaton sisäasema asetetaan 
latausasemaan, yhteys katkaistaan automaattisesti. Jos 
puheluun ei vastata, soittoääni sammuu n. 1 minuutin 
kuluttua. Soittoääni voidaan vaimentaa painamalla ensiksi 
puhepainiketta 

(kuva A4) 

ja sitten katkaisupainiketta 

(kuva 

A5)

.

Summary of Contents for CAF 87026

Page 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00202401 02 2013 UW Typ CAF 087026 ...

Page 2: ...A B C 1 2 3 4 5 7 1 2 1 2 3 6 8 10 9 11 D F Power Lock 1 2 3 4 5 6 110 mm E 1 ...

Page 3: ...nstation Abb A 1 Visuelle Ladeanzeige 2 Lautsprecher 3 Schlüsseltaste 4 Sprechtaste 5 Trenntaste 6 Pfeiltaste abwärts 7 Pfeiltaste aufwärts 8 Mikrofon 9 Trageclip 10 Deckel Akku Fach 11 Ladekontakte Anschlusselemente Außenstation Abb F 1 Registriertaste 2 Silikalgel Stecker 3 Zum externen Netzgerät 4 Zum externen Netzgerät 5 Anschluss Elektromagnetischer Türöffner 6 Anschluss Elektromagnetischer T...

Page 4: ...5 805 www gev de service gev de Operating elements Indoor unit Fig A 1 Visual charge indicator 2 Loudspeaker 3 Key button 4 Talk button 5 End call button 6 Down arrow key 7 Up arrow key 8 Microphone 9 Carrying clip 10 Battery compartment cover 11 Charger contacts Connection elements Outdoor unit Fig F 1 Registration button 2 Silica gel plug 3 to the external power supply 4 to the external power su...

Page 5: ...e Bloc d alimentation non raccordé Raccorder le bloc d alimentation Bloc d alimentation défectueux Faire contrôler le bloc d alimentation Câble reliant le poste intérieur au poste extérieur défectueux incorrectement raccordé Contrôler les câbles Appareil défectueux Faire contrôler l appareil Kit d interphone portier sans fil CAF 87026 maison individuelle Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen All...

Page 6: ...mingsgraad buitenstation IP44 Afmetingen Buitenstation ca b 60 x h 175 x d 38 mm zonder regenkap Binnenstation ca b 58 x h 170 x d 30 mm Oplader ca ø 95 x h 57 mm Technische gegevens adapter Ingangsspanning 100 V tot 240 V 50 tot 60 Hz Uitgangsspanning 7 5 V Nominale stroom max 0 3 A Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden Storingsanalyse Praktische tips Storing Oorzaak...

Page 7: ...to di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso Analisi dei problemi Consigli pratici Malfunzionamento Causa Soluzione La suoneria non funziona Il cavo di alimentazione è collegato Collegare l alimentatore a spina Il cavo di alimentazione è difettoso Far controllare l alimentatore a spina Il cavo dall apparecchiatura interna verso l apparecchiatura esterna è stato scambiato o è dife...

Page 8: ...rcambiado defectuoso Comprobar cable Equipo defectuoso Llevar el equipo a verificar Interfono inalámbrico CAF 87026 set unifamiliar Elementos de mando Unidad interior Fig A 1 Piloto de carga 2 Altavoz 3 Tecla de llave 4 Tecla para hablar 5 Tecla para colgar 6 Tecla de flecha descendente 7 Tecla de flecha ascendente 8 Micrófono 9 Clip de sujeción 10 Tapa del compartimiento de batería 11 Contactos de c...

Page 9: ... Utomhusenhet vid nätdrift 13 mA Kapslingsklass inomhusenhet IP20 Kapslingsklass utomhusenhet IP44 Mått Utomhusenhet ca B 60 x H 175 x D 38 mm utan regnskyddskåpa Inomhusenhet ca B 58 x H 170 x D 30 mm Laddskål ca ø 95 x H 57 mm Tekniska uppgifter nätdel Ingångsspänning 100 V till 240 V 50 till 60 Hz Utgångsspänning 7 5 V Märkström max 0 3 A Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemäss...

Page 10: ...lgel plugg 3 Til ekstern nettadapter 4 Til ekstern nettadapter 5 Inntak elektromagnetisk døråpner 6 Inntak elektromagnetisk døråpner Utedel fig B 1 Anropstast 2 Navneskilt Ladestasjon fig C 1 Kontakt strømforsyning 2 Ladekontakter 3 Ladeindikator Nettadapter fig E 1 Støpsel Tekniske data Driftsspenning innedel 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro batteri Driftsspenning utedel 3 V 2 x LR14C batteri eller nettadap...

Page 11: ...g enhed IP20 Kapslingsklasse udvendig enhed IP44 Dimensioner Udvendig enhed ca b 60 x h 175 x d 38 mm uden regntæt kabinet Indvendig enhed ca b 58 x h 170 x d 30 mm Opladningsstation ca ø 95 x h 57 mm Tekniske data for netdelen Indgangsspænding 100 V til 240 V 50 til 60 Hz Udgangsspænding 7 5 V Nominel strøm maks 0 3 A Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes Fejlanalyse prakt...

Page 12: ...laitteeseen 4 Ulkoiseen verkkolaitteeseen 5 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä 6 Sähkömagneettisen ovenavaajan liitäntä Ulkoasema kuva B 1 Kutsuntapainike 2 Nimikilpi Latauslaite kuva C 1 Jännitteensyötön liitäntä 2 Latausliitäntä 3 Latausnäyttö Verkkolaite kuva E 1 Pistoke Tekniset tiedot Sisäaseman käyttöjännite 3 x 1 2 V NiMH AAA Micro akku Ulkoaseman käyttöjännite 3 V 2 x LR14C paristo tai...

Page 13: ...ения внутренней станции к внешней установлен неправильно или поврежден Проверьте кабель Устройство повреждено Проверьте устройство Комплект радиодомофона CAF 87026 одноквартирный дом Элементы управления Внутренняя станция рис A 1 Визуальный индикатор заряда 2 Динамик 3 Кнопка с символом ключа 4 Переговорная кнопка 5 Кнопка разъединения 6 Кнопка со стрелкой вниз 7 Кнопка со стрелкой вверх 8 Микрофо...

Page 14: ...μονάδας προς εξωτερική μονάδα λάθος συνδεδεμένο χαλασμένο Ελέγξτε το καλώδιο Είναι χαλασμένη η συσκευή Δώστε για έλεγχο τη συσκευή Ασύρματο θυροτηλέφωνο σετ CAF 87026 μονοκατοικία Στοιχεία χειρισμού Εσωτερική μονάδα εικ A 1 Οπτική ένδειξη φόρτισης 2 Ηχείο 3 Πλήκτρο με κλειδί 4 Πλήκτρο ομιλίας 5 Πλήκτρο διακοπής 6 Πλήκτρο με βέλος προς τα κάτω 7 Πλήκτρο με βέλος προς τα πάνω 8 Μικρόφωνο 9 Κλιπ μετα...

Page 15: ...aktilised näpunäited Tõrge Põhjus Abinõu Helin puudub Kas toitebloki pistik on ühendatud Ühendage toitebloki pistik Toiteblokk vigane Laske toiteblokki kontrollida Sisejaama ja välijaama kaabel vahetatud rikkis Kontrollige kaablit Seade vigane Laske seadet kontrollida Raadiouksetelefoni komplekt CAF 87026 1 ühepereelamu Juhtelemendid Sisejaam joonis A 1 Visuaalne laadimisnäidik 2 Valjuhääldi 3 Võt...

Page 16: ...dīt kabeli Vai ierīce bojāta Likt pārbaudīt ierīci Radio namruņa komplekts CAF 87026 1 ģimenes mājai Apkalpošanas elementi Iekšējais bloks A att 1 Vizuālais uzlādes indikators 2 Skaļrunis 3 Atslēgas taustiņš 4 Sarunas taustiņš 5 Savienojuma pārtraukšanas taustiņš 6 Bultas taustiņš uz leju 7 Bultas taustiņš uz augšu 8 Mikrofons 9 Klipsis 10 Akumulatoru nodalījuma vāciņš 11 Uzlādes kontakti Pieslēgš...

Page 17: ...ą patikrinti Radijo bangų telefonspynės komplektas CAF 87026 skirtas 1 šeimos namui Valdymo elementai Vidinė stotis A pav 1 Vizualinis įkrovimo indikatorius 2 Garsiakalbis 3 Raktinis mygtukas 4 Kalbėjimo mygtukas 5 Atjungimo mygtukas 6 Rodyklinis mygtukas žemyn 7 Rodyklinis mygtukas aukštyn 8 Mikrofonas 9 Laikiklis 10 Akumuliatorių skyrelio dangtelis 11 Įkrovimo kontaktas Prijungimo elementai Išor...

Page 18: ...rzną a zewnętrzną nieprawidłowo podłączony uszkodzony Sprawdź kabel Urządzenie uszkodzone Oddaj urządzenie do sprawdzenia Domofon bezprzewodowy zestaw CAF 87026 1 dom jednorodzinny Elementy obsługi Stacja wewnętrzna rys A 1 Wskaźnik ładowania 2 Głośnik 3 Przycisk z kluczykiem 4 Przycisk rozmowy 5 Przycisk rozłączenia 6 Przycisk ze strzałką w dół 7 Przycisk ze strzałką w górę 8 Mikrofon 9 Zaczep do...

Page 19: ...ha Cabo da estação interior à estação exterior trocado com defeito Verificar o cabo Aparelho com defeito Mandar verificar o aparelho Conjunto de intercomunicador via rádio CAF 87026 casa unifamiliar Elementos de comando Estação interior Fig A 1 Indicador de carga luminoso 2 Altifalante 3 Tecla da chave 4 Tecla de chamada de porta 5 Tecla de terminar chamada de porta 6 Tecla da seta para baixo 7 Tecl...

Page 20: ...terioară este inversat defect Verificaţi cablul Aparatul este defect Verificaţi aparatul Set video interfon CAF 87026 pentru clădirile cu 1 apartament Elemente de comandă Unitatea interioară Fig A 1 Afișaj vizual pentru statusul încărcării 2 Difuzor 3 Tastă cheie 4 Tasta pentru conversaţie 5 Buton de deconectare 6 Tastă săgeată jos 7 Tastă săgeată sus 8 Microfon 9 Clemă atașament 10 Capac compartimen...

Page 21: ...ščite zunanje postaje IP44 Mere Zunanja postaja pribl Š 60 x V 175 x G 38 mm brez ohišja za zaščito pred dežjem Notranja postaja pribl Š 58 x V 170 x G 30 mm Polnilni podstavek pribl ø 95 x H 57 mm Tehnični podatki za omrežni adapter Vhodna napetost 100 V do 240 V 50 do 60 Hz Izhodna napetost 7 5 V Nazivni tok maks 0 3 A Pridržujemo si pravico do tehničnih in vizualnih sprememb brez predhodne naja...

Page 22: ...a cca Š 58 x V 170 x H 30 mm Nabíjacia miska cca ø 95 x V 57 mm Technické údaje sieťového zdroja Vstupné napätie 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupné napätie 7 5 V Menovitý prúd max 0 3 A Technické a optické zmeny bez predchádzajúceho oznámenia sú vyhradené Analýza chýb praktické tipy Porucha Príčina Náprava Žiadny tón zvonenia Je pripojený napájací zdroj so zástrčkou Zapojte napájací zdroj so zást...

Page 23: ...á data síťového adaptéru Vstupní napětí 100 V až 240 V 50 až 60 Hz Výstupní napětí 7 5 V Jmenovitý proud max 0 3 A Vyhrazujeme si právo na technické a optické změny bez oznámení Analýza problémů praktické tipy Porucha Příčina Řešení Žádné zvonění Je připojen síťový zdroj Připojte síťový zdroj Je síťový zdroj vadný Nechte zkontrolovat síťový zdroj Je kabel mezi vnitřní stanicí a venkovní stanicí za...

Page 24: ... haber verilmeksizin teknik ve görsel değişiklikler yapılabilir Hata analizleri Pratik ipuçları Arıza Sebep Çözüm Zil çalmıyor Adaptör takılmamış olabilir Adaptörü takın Adaptör arızalı olabilir Adaptörü kontrol ettirin İç ünite ve dış ünite arasındaki kablo yanlış bağlanmış veya arızalı mı Kabloyu kontrol edin Aygıt arızalı olabilir Aygıtı kontrol ettirin Kablosuz diyafon seti CAF 87026 tek ailel...

Page 25: ...agél dugasz 3 Külső hálózati adapter felé 4 Külső hálózati adapter felé 5 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója 6 Elektromágneses kapunyitó csatlakozója Kültéri egység B ábra 1 Hívógomb 2 Névtábla Töltőállomás C ábra 1 Áramforrás aljzata 2 Töltő érintkezők 3 Töltésjelző Hálózati adapter E ábra 1 Csatlakozódugó Műszaki adatok Beltéri egység üzemi feszültsége 3 x 1 2 V NiMH AAA feltölthető elem Kül...

Reviews: