background image

23

Over deze documentatie

Deze documentatie is bedoeld voor personen die zijn belast met de installatie en 
inbedrijfstelling van het product.

De hijsoogbout (draaibaar) GN 581 wordt hierna het “product” genoemd.

Uw veiligheid

Dit hoofdstuk beschrijft de basisveiligheidseisen en belangrijke informatie over de 
veilige installatie van het product.

 

X

Lees de gebruiksaanwijzing en informatie zorgvuldig door. 

 

X

Volg de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in dit document. 

 

X

Gebruik het product alleen als het onbeschadigd is en in goede staat verkeert.

 

X

Bewaar de documentatie op de plaats van gebruik.

 

X

Bewaar de documentatie gedurende de gehele levensduur van het product.

 

X

Neem ook de huidige wettelijke voorschriften en andere regels voor ongevallenpre-

ventie en milieubescherming in acht.

Veiligheidssymbolen

 GEVAAR

GEVAAR wijst op gevaar dat rechtstreeks tot 

overlijden of ernstige 

letsels leidt.

 WAARSCHUWING

WAARSCHUWING wijst op gevaar dat tot 

overlij-

den of ernstige 

letsels kan leiden.

 OPGELET

OPGELET wijst op gevaar dat tot 

letsels

 kan 

leiden.

KENNISGEVING

Kennisgeving wijst op gevaar dat tot 

schade aan 

eigendom kan leiden.

Symbolen

Betekenis

Waarschuwing over een bron van gevaar

 

 

Lijsten

 

X

.

Instructie

Veiligheids- en gevareninformatie

Onjuiste installatie, wijzigingen of verkeerde bediening kunnen letsel en materiële 

schade veroorzaken.

 

De informatie onder “Technische gegevens” heeft betrekking op het draagver-

mogen. Als deze informatie niet wordt verstrekt, mag het product niet worden 

gebruikt!

 

Het oppervlak waar het product wordt ingeschroefd, moet vlak zijn en in een 

rechte hoek staan   ten opzichte van het draadgat waar de bout in wordt gestoken. 

Maximale verzinking van het schroefdraadgat = nominale diameter van de 

schroefdraad.

 

Ingeschroefd moet de kraag van de schroef stevig contact maken (geen 

sluitringen gebruiken) en de oogbout moet 360° vrij kunnen draaien.

 

Het product moet in de richting van de kracht worden gedraaid voordat er een 

belasting op wordt uitgeoefend. Het is niet geschikt voor roterende bewegingen 

onder belasting.

 

De aangegeven belastingen gelden voor een minimale boutlengte van 1,5 × 

nominale draaddiameter in staal met een treksterkte van Rm >340 N/mm².

 

Gebruikstemperatuur van –40 °C tot 100 °C. 

 

Zorg ervoor dat u en andere personen zich niet binnen het) bewegingsbereik van 

de last bevinden (gevarenzone).

 

Hangende lasten moeten worden bewaakt.

 

Voer voor elk gebruik een visuele inspectie uit.

Correct gebruik

 

Het product is bedoeld voor het hijsen en verplaatsen van lasten.

 

Het product mag alleen worden gebruikt in overeenstemming met de technische 

specificaties.

 

De op het product aangegeven nominale belasting mag niet worden overschreden.

Voorzienbaar misbruik

 

Elk gebruik dat afwijkt van het beoogde gebruik wordt beschouwd als misbruik.

 

Het product mag niet worden gebruikt voor belastingen boven de aangegeven 

nominale belasting. 

 

Het product mag niet worden gebruikt voor het vervoer van mensen en dieren.

 

Het product is niet geschikt voor draaibewegingen tijdens het dragen van een last.

Gebruikerskwalificaties 

Het product mag alleen worden gebruikt door geautoriseerde en getrainde personen 
in overeenstemming met DGUV-regel 100-500 en de overeenkomstige nationale 
voorschriften voor gebruik buiten Duitsland.

Opslag 

 

X

Bewaar het product alleen in de originele verpakking in een droge en beschermde 

omgeving.

Omgevingscondities

Het product mag niet in contact worden gebracht met agressieve chemicaliën, zuren 
of hun dampen. Deze zijn potentieel schadelijk voor het product en kunnen schade en 
storingen veroorzaken.

Productbeschrijving

De hijsoogbout GN 581 kan na bevestiging geroteerd worden. Hierdoor kan de richting 
van de kracht worden aangepast en is het niet mogelijk om deze per ongeluk los te 
draaien of te strak aan te draaien, zoals bij hijsoogbout DIN 580 wel kan gebeuren. 
De hijsoogbout (draaiend) GN 581 biedt een hoog draagvermogen en is getest 
om te voldoen aan de veiligheidsnormen (veiligheidsfactor 4) in alle lastrichtingen. 
Het nominale lastdraagvermogen vermeld onder “Technische gegevens” staat 
duidelijk aangegeven op de ring. Het nominale draagvermogen geldt voor de minst 
gunstige belastingssituatie met betrekking tot de hier genoemde belastingstypen. De 
geïntegreerde RFID-transponder markeert en identificeert duidelijk de hijsoogbout 
(draaiend) GN581, bijvoorbeeld tijdens de voorgeschreven regelmatige inspectie. De 
binnenzeskantbout kan niet van de ring worden verwijderd. De platte sleutel (type B) is 
geschikt voor montage zonder gereedschap. Door de sleutel in de binnenzeskant van 
de bout te steken, kan de bout handmatig in- en uitgedraaid worden.

RFID-transponder

De geïntegreerde RFID-transponder markeert en identificeert duidelijk de hijsmiddelen, 
bijvoorbeeld tijdens de voorgeschreven regelmatige inspectie.

NL

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (de)

Summary of Contents for GN 581

Page 1: ...f Golfare orientabile girevole C ncamos giratorios ruby z uchem obrotowe Hijsoogbouten draaibaar GN 581 Ausgabe Edition dition Edizione Edici n Wydanie Versie 10 2023 Art Nr Article no N art Cod art N...

Page 2: ...fahrenbereich befinden Angeh ngte Lasten sind zu beaufsichtigen Vor jedem Einsatz ist eine Sichtkontrolle durchzuf hren Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient zum Heben und Bewegen von Lasten D...

Page 3: ...igen Anschlag beiderseits und ober halb des Lastschwerpunktes an X Ordnen Sie die Anschlagpunkte f r drei und vierstr ngigen Anschlag gleichm ig in einer Ebene um den Lastschwerpunkt an Symmetrie der...

Page 4: ...UNG Sach und Personenschaden durch Nichtbeachtung der Pr fkriterien Eine Nichtbeachtung der Pr fkriterien kann zu personellen u materiellen Sch den f hren X Pr fen Sie nach der Montage sowie in Zeitab...

Page 5: ...uspended loads must be monitored Carry out a visual inspection before every use Proper use The product is for lifting and moving loads The product may only be operated in accordance with the technical...

Page 6: ...al loading the load capacity of a lifting point must correspond to at least the load weight X Determine the required load capacity of the individual product for symmetrical and asymmetrical loading ac...

Page 7: ...fting points for a loose bolt seat heavy corrosion wear deformation etc regularly and before every commissioning X Orient the product in the direction of force before attaching the lifting gear X The...

Page 8: ...traction de Rm 340 N mm Temp rature de service 40 C 100 C Assurez vous que ni vous ni d autres personnes ne se trouvent dans la zone de mouvement de la charge zone de danger Les charges suspendues doi...

Page 9: ...harge pendant le levage X Pour le levage un brin unique positionner l anneau de levage verticalement au dessus du centre de gravit de la charge X Pour le levage deux brins positionner les anneaux de l...

Page 10: ...age du dispositif d lingage lingue cha ne lingue ronde c ble m tallique X viter que le dispositif d lingage ne soit endommag par des charges ar tes vives X Le produit ne doit pas entrer en contact ave...

Page 11: ...aggio di movimento del carico zona di pericolo I carichi sospesi devono essere sorvegliati Prima di ogni impiego eseguire un controllo visivo Uso conforme Il prodotto serve a sollevare e a movimentare...

Page 12: ...il sollevamento a braccio doppio sui due lati e sopra il baricentro del carico X Posizionare i punti di ancoraggio per il sollevamento a tre e quattro bracci in modo simmetrico su un livello attorno a...

Page 13: ...la struttura del materiale AVVERTENZA Danni materiali e lesioni personali causati dal mancato rispetto dei criteri di prova Il mancato rispetto dei criteri di prova pu provocare lesioni personali e da...

Page 14: ...cargas suspendidas deben vigilarse Realice siempre un control visual antes de cada uso Uso previsto El Producto sirve para elevar y desplazar cargas El Producto solo se debe usar en mbitos que se aju...

Page 15: ...l centro de gravedad X Coloque los puntos de anclaje para elevaci n de tres y seis ramales de manera uniforme y nivelados alrededor del centro de gravedad Simetr a de la carga PELIGRO Sobrecarga del p...

Page 16: ...os materiales y lesiones personales por inobservancia de los criterios de inspecci n No observar los criterios de inspecci n puede causar lesiones materiales y da os materiales X Tras el montaje y des...

Page 17: ...trzyma o ci na rozci ganie Rm 340 N mm Temperatura eksploatacji wynosi od 40 C do 100 C Nale y upewni si e u ytkownik i inne osoby znajduj si poza zakresem ruchu adunku obszarem zagro enia Nale y kont...

Page 18: ...y transportowe bezpo rednio nad rodkiem ci ko ci adunku X W przypadku podnoszenia za pomoc dw ch lin umie ci punkty transportowe po obu stronach i nad rodkiem ci ko ci adunku X W przypadku podnoszenia...

Page 19: ...ykorzystanie itp co mo e zmieni struktur ich materia u UWAGA Obra enia cia a oraz uszkodzenia mienia powsta e na skutek nieprzestrzegania kryteri w testowania Nieprzestrzeganie kryteri w testowania mo...

Page 20: ...20 de ZH GN 581 X X X X X X X 360 1 5 Rm 340 N mm 40 C 100 C DGUV 100 500 X GN 581 DIN 580 GN 581 4 GN 581 B 80 C 270 C RFID ISO 15693 13 56 MHz HF 1 6541 100 EN 1677 10 9 100...

Page 21: ...x M 2 5 x M M M 20 X A d3 X X X X X WLL G n cos WLL kg G n 2 1 3 1 X 350 C 662 F X 40 C 100 C 40 F 212 F 100 C 200 C 212 F 392 F 15 200 C 250 C 392 F 482 F 20 250 C 350 C 482 F 662 F 25 B X X Fperm 2...

Page 22: ...X X EC EC 2006 42 EC Otto Ganter GmbH Co KG Triberger Str 3 78120 Furtwangen GN 581 EC 2006 42 EC EC 2006 42 EC DIN EN ISO 12100 2011 03 DIN EN 1677 1 2009 03 DGUV 100 500 2008 04 Otto Ganter GmbH Co...

Page 23: ...bevinden gevarenzone Hangende lasten moeten worden bewaakt Voer voor elk gebruik een visuele inspectie uit Correct gebruik Het product is bedoeld voor het hijsen en verplaatsen van lasten Het product...

Page 24: ...nt van de last X Voor het hijsen met twee lijnen plaatst u de hijspunten aan weerszijden van en boven het zwaartepunt van de last X Voor het heffen met drie of vier lijnen verdeelt u de hijspunten gel...

Page 25: ...tructuur kan veranderen WAARSCHUWING Persoonlijk letsel en materi le schade door het niet naleven van de testcriteria Het niet in acht nemen van de testcriteria kan leiden tot persoonlijk letsel en ma...

Page 26: ...r of lines Nombre de brins Numero bracci Cantidad de ramales Ilo Aantal 1 1 2 2 2 2 Neigungswinkel Angle of inclination Angle d inclinaison Angolo d inclinazione ngulo de inclinaci n K t odchylenia He...

Page 27: ...in tonnellate avvitati stabilmente e orientati in direzione di tiro GN 581 M6 1100 2200 2204 440 308 220 GN 581 M8 2200 660 4400 1320 925 660 GN 581 M10 2200 880 4400 1760 1235 880 GN 581 M12 4400 16...

Page 28: ...ponosi odpowiedzialno ci prawnej ani odpowiedzialno ci za braki lub b dne informacje i wynikaj ce z tego konsekwencje Firma Otto Ganter GmbH Co KG zastrzega sobie prawo do zmiany lub ulepszenia tych...

Reviews: