14
Traducción del Manual de uso original (de)
ES
Sobre esta documentación
Esta documentación se dirige a personas encargadas del montaje y la puesta en
servicio del producto.
En lo sucesivo, el cáncamo giratorio GN 581 se denominará el "Producto".
Para su seguridad
El presente capítulo describe los requisitos básicos de seguridad e información import-
ante para que el montaje del Producto sea seguro.
X
Lea atentamente el manual de instrucciones y esta información.
X
Observe las indicaciones de seguridad y las advertencias de esta documentación.
X
Use el producto solamente si se encuentra en perfecto estado técnico.
X
Conserve esta documentación al alcance en el lugar de instalación.
X
Conserve la documentación durante todo el tiempo de uso.
X
Observe asimismo las otras normativas legales y obligatorias vigentes relativas
a prevención de accidentes y protección del medio ambiente.
Símbolos de seguridad
PELIGRO
PELIGRO indica peligro inminente de
lesiones
graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica peligros que pueden cau-
sar
lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica peligros que pueden causar
lesiones.
AVISO
AVISO
indica peligros que pueden causar
daños
materiales.
Símbolos
Significado
Advertencia de lugar peligroso
–
Enumeraciones
X
.
Actuación necesaria
Indicaciones de seguridad y peligro
El montaje, las modificaciones o el uso incorrectos pueden causar lesiones
personales y daños materiales.
–
Los datos que figuran en los "Datos técnicos" se refieren a la capacidad de
carga. ¡Cuando no se indique ese dato, el uso del Producto no está permitido!
–
La superficie de atornillado del Producto debe ser plana y perpendicular al
orificio roscado. Profundidad máxima del orificio roscado = diámetro nominal de
la rosca.
–
La cabeza del tornillo, una vez atornillado, debe estar en completo contacto con
la superficie (no se deben usar arandelas), y la argolla debe poder girar 360°.
–
Antes de someterlo a carga, el Producto debe girarse en la dirección de la fuerza.
No es apropiado para movimientos giratorios bajo carga.
–
Los valores de carga indicados son válidos para una longitud de atornillado
mínima de 1,5 veces el diámetro nominal de la rosca de acero con una
resistencia a la tracción de Rm >340 N/mm².
–
Temperatura de uso de -40 °C a 100 °C.
–
Compruebe que ni usted ni otras personas se encuentren en el área de
desplazamiento de la carga (área de peligro).
–
Las cargas suspendidas deben vigilarse.
–
Realice siempre un control visual antes de cada uso.
Uso previsto
–
El Producto sirve para elevar y desplazar cargas.
–
El Producto solo se debe usar en ámbitos que se ajusten a la especificación técnica.
–
No se debe superar la carga útil indicada en el Producto.
Uso incorrecto previsible
–
Cualquier uso que no se ajuste al uso previsto será considerado un uso incorrecto.
–
Está prohibido usar el Producto si se supera la carga nominal indicada.
–
Está prohibido usar el Producto para transportar personas o animales.
–
El Producto no es apropiado para movimientos giratorios bajo carga.
Cualificación del personal
Solo podrán usarlo personas autorizadas con la debida formación, observando la
regla DGUV 100-500 y, fuera de Alemania, las disposiciones nacionales específicas
aplicables.
Almacenamiento
X
Almacene el Producto exclusivamente en el embalaje original, en un entorno seco
y protegido.
Condiciones ambientales
El Producto no se debe poner en contacto con sustancias químicas agresivas, ácidos
ni sus vapores. Estos son potencialmente perjudiciales para el Producto y pueden
causar daños y fracturas.
Descripción del Producto
El cáncamo GN 581 es giratorio. De ese modo, se puede ajustar la dirección de
la fuerza y se puede evitar, a diferencia del cáncamo DIN 580, un apriete o un
sobreapriete no deseados. El cáncamo giratorio GN 581 ofrece una elevada capacidad
de carga con seguridad probada (factor de seguridad 4) en todas las direcciones de
carga. La capacidad de carga nominal indicada en los "Datos técnicos" se indica de
forma claramente visible en la argolla. La capacidad de carga nominal es válida para el
caso más favorable de carga de los tipos de carga indicados. El transpondedor RFID
integrado sirve para reconocer e identificar inequívocamente el cáncamo giratorio
GN 581, por ejemplo, en las inspecciones periódicas establecidas. El tornillo de cabeza
hueca hexagonal no se puede quitar de la argolla. Para el montaje sin herramientas es
apropiada la bocallave (tipo B). Al colocar la llave en el hueco hexagonal del tornillo, es
posible atornillar y desatornillar a mano.
Transpondedor RFID
El transpondedor RFID integrado sirve para reconocer e identificar inequívocamente el
medio de elevación de carga, por ejemplo, en las inspecciones periódicas establecidas.
–
Temperatura de uso de -80 °C a 270 °C.
–
Muy alta resistencia contra golpes, agua, suciedad.
–
El chip RFID integrado no afecta al rendimiento de los componentes.
–
Compatible con las normas de transpondedores de alta frecuencia convencionales
conforme a ISO 15693, con frecuencias de 13,56 MHz HF.