Fronius TIG GRINDER MOBILE Operating Instructions Manual Download Page 7

Arbeitss Spannmutter

Scheibenaufnahme

SICHERHEITSHINWEISE

Die beste Wirkung beim Schleifen wird erreicht, wenn die Elektrode mit leich-

tem Druck gleichmäßig gedreht auf die Schleifscheibe gedrückt wird. Vor dem 

Ausschalten der Maschine die Schweißnadel herausziehen. Zu starke Belastung 

während des Schleifens schadet dem Gerät und erhöht den Schleifscheibenver-

brauch; die Schleifleistung wird schlechter.
Wartung: 

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Zubehör:  

Nur FRONIUS Zubehör und Ersatzteile verwenden.  
Ersatzteile:                 Art.-Nr.

Schleifscheibe                                

 

 

42,0411,0012

Weitere Ersatzteile bitte im FRONIUS Produktkatalog nachschlagen oder wenden 

Sie sich an Ihren Fachhändler.

GEBRAUCHSHINWEISE

ERKLÄRUNG

Vor Inbetriebnahme des Gerätes muß die Bedienungs anleitung 

gelesen werden.

Augen schützen. Während des Gerätebetriebs schützen Sie 

Ihre Augen durch eine Schutzbrille.

Altgeräteentsorgung: Dieses Gerät kann bei den ausgewie-

senen Stellen kostenlos zurückgegeben werden.

Dieses Gerät ist CE-geprüft gemäß 

2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-23:2013

Schutzklasse II, Schutzisolierung

7. Anwendung

 

  Gradzahl und Elektrodendurchmesser einstellen: 

    - Mittelschraube lösen,  

    - Gradzahl und Elektrodendurchmesser durch 

      Drehen des Gerätekopfes einstellen,  

    - Mittelschraube festziehen;
Die Gradzahl ist der spitze Winkel 

der geschliffenen Elektrode:
 

  die Wolframelektrode durch die Öffnung zuführen, die ihrem Durchmesser 

   entspricht; 

 

  den TIG GRINDER MOBILE einschalten;

 

  die Wolframelektrode vorsichtig auf die drehende Scheibe drücken und 

    gleichmäßig unter leichtem Druck drehen;

 

  die Wolframelektrode auch beim Herausausziehen noch drehen, bis keine 

    Berührung mehr mit der Scheibe ist;

 

  Kontrolle des Schleifgutes, wenn nötig den Vorgang wiederholen;

 

  Multifunktionsabdeckung mit integriertem Öffnungsschieber ermöglicht das 

    Planschleifen von Elektroden, an denen auf Grund des Schweißvorganges 

    Schweißgut anhaftet. Ferner können geschliffene Elektroden für das Alu-

    schweißen optimiert werden, indem man der Elektrode eine abgeflachte 

    Kegelform gibt. 

 

  3-stufige Höhenverstellung zur Mehrfachnutzung der Schleifscheibe durch 

    Drehung des Schleifkopfes in die Positionen 0, 1 oder 2.
Achtung: Verbogene und verbrannte Wolframelektroden nicht anschleifen.

 

 Tropfen 

an der Nadelspitze müssen vor dem Schliff entfernt werden, bei kurzen Nadeln 

einen Nadelhalter verwenden.

x

KURZBESCHREIBUNG

SCHLEIFSCHEIBE WECHSELN

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen!

 

  Schrauben M 6 lösen und ganz herausdrehen

 

  Platte mit der Winkeleinstellung abnehmen

 

  Stiftschrauben seitlich lösen

 

  Kopf abnehmen

 

  Spannmutter lösen und abdrehen

 

  Sicherungsscheibe abnehmen

 

  Schleifscheibe wechseln

 

  Achtung Paßsitz

 

  Sicherungsscheibe aufstecken

 

  Spannmutter aufschrauben und festziehen

SCHLEIFSCHEIBENTRÄGER WECHSELN

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen!

 

  Gabelschlüssel SW 13 an die Spindel ansetzen

 

  Gabelschlüssel SW 19 an die Spannmutter ansetzen

 

  Spannmutter lösen

 

  Schleifscheibenträger austauschen

 

  Spannmutter wieder festziehen

Beim Wechsel der

Spannbuchse ist das 

gleiche Verfahren notwendig, 

nur muß die Spannmutter 

vollständig abgeschraubt werden, um die Buchse wechseln zu können.
Die Verfahren sind nachfolgend genau und mit Skizzen erklärt. 
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen!
Die Durchmesser von Spannzange und Schleifscheibenaufnahme müssen 

gleich sein, sonst wird die Spannzange zerstört!
Schleifscheibenaufnahme in die Spannzange einsetzen.

Die Aufnahme muß auf der Spannmutter aufliegen.

Sehr wichtig!!!
Gabelschlüssel SW 13 an der 

Spindel ansetzen und mit 

Gabelschlüssel SW 19

die Spannmutter 

festziehen.

Die Schleifscheibe auf 

die Aufnahme stcken. 

Achtung Paßsitz, nicht verkanten. 

Sicherungsscheibe aufstecken, 

die Spannmutter aufschrauben 

und mit dem Gabelschlüssel 

SW 10 festziehen.

-7 -

Beschichtete Seite 

der Schleifscheibe

Schleifscheibe

Sicherungsscheibe

Spannmutter

Summary of Contents for TIG GRINDER MOBILE

Page 1: ......

Page 2: ...ble materials should be in close range Do not us fume extractors Please hold the engine in such a way that sparks and grinding dust are blow away from your body Tighten the tension nut before each use...

Page 3: ...ol on the tool 2 Electrical safety a The plug and socket must be appropriate Don t change the plug and don t use an adapter together with an earthed tool Unchanged plug and socket decrease the risk of...

Page 4: ...eil l axe est encore en mouvement d poser l appareil qu apr s arr t complet N introduisez jamais la main dans le champ de travail d une machine en foncti onnement N utilisez que des outils dont le r g...

Page 5: ...ig rateurs Ceci peut provoquer en cas de contact un lectrochoc c Prot ger l outil contre l eau et humidit P n tration d eau forme un risque d lectrochoc d Ne pas employer le c ble comme poign e pour l...

Page 6: ...gung verwenden Ger t immer so halten dass Funken oder Schleifstaub vom K rper wegfliegen Die Spannmutter mu vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein Unter Entwicklung extremer elektromagnetische...

Page 7: ...auf Grund des Schwei vorganges Schwei gut anhaftet Ferner k nnen geschliffene Elektroden f r das Alu schwei en optimiert werden indem man der Elektrode eine abgeflachte Kegelform gibt 3 stufige H henv...

Page 8: ...mkabeln inte r I v gen f r ditt arbete N r str mbrytaren sl s av s roterar fortfarande axeln F rs kra dig om att maskinen har stannat helt innan den l ggs ner Inspektera slipskivan innan anv ndning Sl...

Page 9: ...fr n regn och fukt Vatten som finner sin v g in i maskinen kan ge upphov till st tar d Anv nd inte n tsladden som ett handtag f r att b ra maskinen och dra inte ut stickkontakten genom att dra i slad...

Page 10: ...lore rosso per gli elletrodi del diametro 1 0 4 0 4 8 6 0 Corrente assorbita 710 W Tensione 230 V Numero di giri a vuoto 13 000 34 000 min Spina 43 mm Pinza 6 mm Mola 50 mm Peso senza cavo 1880 g NORM...

Page 11: ...eletriche d Non utilizzare il cavo e l apparecchio per altri scopi Fare attenzione che il cavo non venga a contatto con olio calore parti taglienti e in movimento Questo pu causare danni o scosse elet...

Page 12: ...13 000 34 000 t min spanhals 43 mm spanmoer 6 mm slijpschijf 50 mm Gewicht zonder kabel 1880 g SPECIALE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Volg steeds de aanbevelingen op die op de bijlage vermeld staan tenei...

Page 13: ...hogen het risico op elektrische schokken e Gebruik bij het werken in de buitenlucht de daartoe ge igende verlengkabel Het gebruik van deze gekeurde kabel verminderd het risico op elektrische schokken...

Page 14: ...omalaikan halkaisija 50 mm Paino 1880 g ERITYISTURVAOHJEET Huomioi t m n k ytt oppaan turvaohjeet Ulkotilojen pistorasioissa tulee olla vuotavan s hk virran suojakytkin Se on pakollinen jotta s hk ty...

Page 15: ...s hk iskujen vaaraa e Jos k yt t ty kalua ulkotiloissa k yt vain sellaisia jatkojohtoja jotka on hyv ksytty ulkok ytt n N in voit v hent s hk iskuvaaran mahdollisuutta 3 Ihmisten turvallisuus a Ole t...

Page 16: ...at maskinen er slukket l g den f rst ned spindlen er helt stoppet R k aldrig ind i fare omr det n r maskinen er t ndt Benyt kun v rkt j som kan k re med rpm som mindst er lig med maskinens h jeste rpm...

Page 17: ...skal der kun bruges forl ngerkabler som er beregnet til udend rs brug 3 Person sikkerhed a V r opm rksom Se p det du laver og v r omhyggelig n r du arbejder med elektrisk v rkt j Brug ikke v rkt jet n...

Page 18: ...e stwa zawartych w tej instrukcji Gniazdka elektryczne na zewn trz budynk w powinny by wyposa one w wodoszczelny wy cznik zasilania Zalecane jest to dla elektronarz dzi Prosimy stosowa si do tej zasad...

Page 19: ...ane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Podczas wykonywania prac na zewn trz u ywaj wy cznie przewod w zatwierdzonych do u ytku zewn trznego W ten spos b mo na zmniejszy ryzyko pora enia pr dem...

Page 20: ...Po vypnut se v eteno st le ot N ad pokl dejte a je naprosto v klidu Nezasahujte do nebezpe n z ny n ad v chodu Pou vejte pouze n stroje jejich ot ky odpov daj alespo maxim ln m volno b n m ot k m n a...

Page 21: ...n oleje ostr ch hran a ot ej c ch se sou st za zen Po kozen nebo zkroucen nap jec kabely zvy uj riziko zasa en elektrick m proudem e P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely schv len pro ven...

Page 22: ...DER MOBILE DIN 57 740 VDE 0740 EEC 20 EN 55014 4 2 4 1 Schroef Deksel Klemhaak 22127000 504 00 TIG GRINDER MOBILE 1 2 3 5 6 TIG GRINDER MOBILE 1 0 4 0 4 8 6 0 710 230 13 000 34 000 43 6 50 1 880 30 22...

Page 23: ...13 SW 19 SW 10 FRONIUS No 42 0411 0012 FRONIUS 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 II x 6 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 7 TIG GRINDER...

Page 24: ......

Reviews: