background image

Schroef

Deksel

Klemhaak

MACCHINA DA RETTIFICARE

ELETTRODO TUNGSTENO

22127000 504 00.....

DATI TECNICI

 

 

      TIG GRINDER MOBILE

DESCRIZIONE

1. Testa portamola

2. Motore 

DESCRIZIONE

3. Accendimento / Spengnimento

Spengnimento: Tirare l‘interrutore  e 

indietro per sbloccarlo. 

Accezzione: Premere l‘interuttore 

giu‘ e in avanti per bloccarlo.

Aansluiting op het net : 

Rete: Solo nella corrente monofase- alternata e solo nelle norme di istruzione 

indicata sulla machina.

Dopo DIN 57 740/ VDE 0740 ossia CEE 20. Distrubi elettrici corrispondono alle 

norme europe EN 55014

4. Aspirapolvere

 

  Svitare le 3 vite ad esagono cavo con chiave a maschio per esagoni 

    cavi 4 mm.

 

  Togliere il coperchio 

   multifunzionale

 

  Inserire l‘aspirazione 

    girevole e collegare 

    alla aspirapolvere

Raccomandazione: Lavorare sempre con un aspirapolvere per il pericolo delle 

poveri di tungsteno

5. Supporto

 

  Il supporto deve essere montato 

    sull‘apparecchio.

    - Stringere l‘apparechio su una 

      morza e montare il supporto

 

6. Testa portamola diversa 

 

  Per il TIG GRINDER MOBILE c‘e una seconda testa (colore rosso), per 

    gli elletrodi del diametro 1,0 / 4,0 / 4,8 / 6,0. 

  
  Corrente assorbita   

710  W

  Tensione 

230 V

  Numero di giri a vuoto  

13.000 - 34.000  min

  Spina   

43  mm

  Pinza    

  6  mm

  Mola   

50  mm

  Peso senza cavo 

1880  g

  

 

NORME DI SICUREZZA

  Osservare le istruzioni del manuale

  La presa di corrente deve essere con interruttore automatico

  Nella lavorazione indossare gli occhiali di protezzione.

  Prima di lavorare togliere la spina dalla presa.

  Spegnere la macchina e mettere la spina in sicurezza. 

  La pinza gira per un po dopo aver spento la macchina.

  Non prendere la macchina quando sta girando ancora, per pericolo di infortuni.

  Utilizzare solo atrezzi da lovoro, che sono costruiti per la machina.

  Controllare la mola prima di lavorare. La mola deve essere perfettamente 

montata di modo che la mola giri senza impedimenti. Lasciare la macchina in 

funzione per 30 secondi é controllare il perfetto funzionamento. La mola deve 

essere in perfette condizioni per un perfetto funzionamento.

  Nella lavorazzione di metalli assicurarsi che non ci siano persone noi dintori a 

causa delle scintille.

  Il dado deve essere avvitato sulla macchina.

  Controllare che le prese d‘aria della macchina siano libere.

- 10 -

Supporto

Coperchio

Vite 

 

 

Istruzioni per l‘uso

TIG GRINDER MOBILE

Summary of Contents for TIG GRINDER MOBILE

Page 1: ......

Page 2: ...ble materials should be in close range Do not us fume extractors Please hold the engine in such a way that sparks and grinding dust are blow away from your body Tighten the tension nut before each use...

Page 3: ...ol on the tool 2 Electrical safety a The plug and socket must be appropriate Don t change the plug and don t use an adapter together with an earthed tool Unchanged plug and socket decrease the risk of...

Page 4: ...eil l axe est encore en mouvement d poser l appareil qu apr s arr t complet N introduisez jamais la main dans le champ de travail d une machine en foncti onnement N utilisez que des outils dont le r g...

Page 5: ...ig rateurs Ceci peut provoquer en cas de contact un lectrochoc c Prot ger l outil contre l eau et humidit P n tration d eau forme un risque d lectrochoc d Ne pas employer le c ble comme poign e pour l...

Page 6: ...gung verwenden Ger t immer so halten dass Funken oder Schleifstaub vom K rper wegfliegen Die Spannmutter mu vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein Unter Entwicklung extremer elektromagnetische...

Page 7: ...auf Grund des Schwei vorganges Schwei gut anhaftet Ferner k nnen geschliffene Elektroden f r das Alu schwei en optimiert werden indem man der Elektrode eine abgeflachte Kegelform gibt 3 stufige H henv...

Page 8: ...mkabeln inte r I v gen f r ditt arbete N r str mbrytaren sl s av s roterar fortfarande axeln F rs kra dig om att maskinen har stannat helt innan den l ggs ner Inspektera slipskivan innan anv ndning Sl...

Page 9: ...fr n regn och fukt Vatten som finner sin v g in i maskinen kan ge upphov till st tar d Anv nd inte n tsladden som ett handtag f r att b ra maskinen och dra inte ut stickkontakten genom att dra i slad...

Page 10: ...lore rosso per gli elletrodi del diametro 1 0 4 0 4 8 6 0 Corrente assorbita 710 W Tensione 230 V Numero di giri a vuoto 13 000 34 000 min Spina 43 mm Pinza 6 mm Mola 50 mm Peso senza cavo 1880 g NORM...

Page 11: ...eletriche d Non utilizzare il cavo e l apparecchio per altri scopi Fare attenzione che il cavo non venga a contatto con olio calore parti taglienti e in movimento Questo pu causare danni o scosse elet...

Page 12: ...13 000 34 000 t min spanhals 43 mm spanmoer 6 mm slijpschijf 50 mm Gewicht zonder kabel 1880 g SPECIALE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Volg steeds de aanbevelingen op die op de bijlage vermeld staan tenei...

Page 13: ...hogen het risico op elektrische schokken e Gebruik bij het werken in de buitenlucht de daartoe ge igende verlengkabel Het gebruik van deze gekeurde kabel verminderd het risico op elektrische schokken...

Page 14: ...omalaikan halkaisija 50 mm Paino 1880 g ERITYISTURVAOHJEET Huomioi t m n k ytt oppaan turvaohjeet Ulkotilojen pistorasioissa tulee olla vuotavan s hk virran suojakytkin Se on pakollinen jotta s hk ty...

Page 15: ...s hk iskujen vaaraa e Jos k yt t ty kalua ulkotiloissa k yt vain sellaisia jatkojohtoja jotka on hyv ksytty ulkok ytt n N in voit v hent s hk iskuvaaran mahdollisuutta 3 Ihmisten turvallisuus a Ole t...

Page 16: ...at maskinen er slukket l g den f rst ned spindlen er helt stoppet R k aldrig ind i fare omr det n r maskinen er t ndt Benyt kun v rkt j som kan k re med rpm som mindst er lig med maskinens h jeste rpm...

Page 17: ...skal der kun bruges forl ngerkabler som er beregnet til udend rs brug 3 Person sikkerhed a V r opm rksom Se p det du laver og v r omhyggelig n r du arbejder med elektrisk v rkt j Brug ikke v rkt jet n...

Page 18: ...e stwa zawartych w tej instrukcji Gniazdka elektryczne na zewn trz budynk w powinny by wyposa one w wodoszczelny wy cznik zasilania Zalecane jest to dla elektronarz dzi Prosimy stosowa si do tej zasad...

Page 19: ...ane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Podczas wykonywania prac na zewn trz u ywaj wy cznie przewod w zatwierdzonych do u ytku zewn trznego W ten spos b mo na zmniejszy ryzyko pora enia pr dem...

Page 20: ...Po vypnut se v eteno st le ot N ad pokl dejte a je naprosto v klidu Nezasahujte do nebezpe n z ny n ad v chodu Pou vejte pouze n stroje jejich ot ky odpov daj alespo maxim ln m volno b n m ot k m n a...

Page 21: ...n oleje ostr ch hran a ot ej c ch se sou st za zen Po kozen nebo zkroucen nap jec kabely zvy uj riziko zasa en elektrick m proudem e P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely schv len pro ven...

Page 22: ...DER MOBILE DIN 57 740 VDE 0740 EEC 20 EN 55014 4 2 4 1 Schroef Deksel Klemhaak 22127000 504 00 TIG GRINDER MOBILE 1 2 3 5 6 TIG GRINDER MOBILE 1 0 4 0 4 8 6 0 710 230 13 000 34 000 43 6 50 1 880 30 22...

Page 23: ...13 SW 19 SW 10 FRONIUS No 42 0411 0012 FRONIUS 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 II x 6 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 7 TIG GRINDER...

Page 24: ......

Reviews: