background image

Rotation-direction indicator

On/off switch

with lock

Sleeve
Spindle
Nut
Grinding disc

Nut and pin

to hold wheel

Screws

Cover

 

 

 

                          US Version 

 

Power Consumption 

710 W 

710  W 

 

Voltage 

230 V 

120 V

 

No Load Speed  

13.000 - 34.000 min

-1 

13.000 - 34.000 min

-1

 

Sleeve-Ø 

43 mm 

43 mm

 

Tension rod-Ø 

  6 mm 

6  mm

 

Grinding Wheel-Ø 

50 mm  

50  mm 

 

Weight without cable 

1880 g 

1880  g 

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

  Observe the safety guidelines in this manual! 

  Sockets in open air should be equipped with a leak-power security switch. This 

is prescribed for your electrical tool. Please apply this when using our equip-

ment.

  When using this machine always wear protective glasses and also gloves, 

closed and antislip shoes and an apron.

  Insert the plug into an electrical socket only if the machine is turned off.

  Remove the plug from the electrical socket before doing any work on the ma-

chine.

  Keep the flex away from the area where you are working. Run the flex away 

from the back of the machine.

  After disconnecting the spindle is still turning, lay down the tool only after com-

plete standstill.

  Do not reach into the danger zone of machinery that is turned on.

  Only use tools with an rpm at least as high as the highest idle rpm of the ma-

chine.

  Inspect the grinding wheel before use. The wheel must be perfectly mounted in 

order to turn freely. Test the wheel for at least 30 seconds before use. Do not 

use wheels that are damaged, asymmetrical, or that vibrate.

  Grinding metals originate sparks. Please take care nobody gets hurt. Do to 

fire hazard no combustible materials should be in close range. Do not us fume 

extractors.

  Please hold the engine in such a way that sparks and grinding dust are blow 

away from your body.

  Tighten the tension nut before each use of the machine.

  Under extreme electromagnetic interference from outside, may occur tempo-

rary alternations in rotations.

  Keep always the vent-holes clean.

BRIEF DESCRIPTION

1. Grinding Head :

2. Motor unit :

BRIEF DESCRIPTION

3. Power On/Off :

Power off: Push the on/off switch

back. The switch will automatically 

return in the 0 position.

Power on : Push the on/off switch

forward. Press the front of the switch 

to lock it in position. 

Electrical Connection : 

Connect only to single-phase alternating current and only to the voltage stated on 

the specification label. The FRONIUS TIG GRINDER MOBILE is insulated accor-

ding to DIN 57 740/ VDE 0740 (EEC 20) and can be connected to ungrounded 

electrical sockets. Radio interference complies with European Norm EN 55014.

4. Vacuum Removal of Dust :

 

  Loosen and then completely remove the three hexagonal countersunk  

    screws with a 4mm hexagonal key

 

  Remove the cover

 

  Use the supplied 

    rotating socket and 

    connect to the vacuum 

   system.

We recommend this procedure as a safety measure to minimise contact with the 

tungsten dust that results from the grinding process. 

5.   Angle Iron :

 

  The angle iron must be mounted 

    so that the machine

    - can be fastened in a vice

    - can be fastened by means 

      of a screw clamp

Angel Iron

6. Optional Grinding Head :

 

  A second head (coloured red) is available for the FRONIUS TIG GRINDER

    MOBILE for electrodes with diameters of 1.0 / 4.0 / 4.8 / 6.0 millimetres. 

 

TECHNICAL DATA

 

 

      TIG GRINDER MOBILE

- 2 -

Operating Instructions

TUNGSTEN ELECTRODE GRINDER

22127000 504 00.....

TIG GRINDER MOBILE

Summary of Contents for TIG GRINDER MOBILE

Page 1: ......

Page 2: ...ble materials should be in close range Do not us fume extractors Please hold the engine in such a way that sparks and grinding dust are blow away from your body Tighten the tension nut before each use...

Page 3: ...ol on the tool 2 Electrical safety a The plug and socket must be appropriate Don t change the plug and don t use an adapter together with an earthed tool Unchanged plug and socket decrease the risk of...

Page 4: ...eil l axe est encore en mouvement d poser l appareil qu apr s arr t complet N introduisez jamais la main dans le champ de travail d une machine en foncti onnement N utilisez que des outils dont le r g...

Page 5: ...ig rateurs Ceci peut provoquer en cas de contact un lectrochoc c Prot ger l outil contre l eau et humidit P n tration d eau forme un risque d lectrochoc d Ne pas employer le c ble comme poign e pour l...

Page 6: ...gung verwenden Ger t immer so halten dass Funken oder Schleifstaub vom K rper wegfliegen Die Spannmutter mu vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein Unter Entwicklung extremer elektromagnetische...

Page 7: ...auf Grund des Schwei vorganges Schwei gut anhaftet Ferner k nnen geschliffene Elektroden f r das Alu schwei en optimiert werden indem man der Elektrode eine abgeflachte Kegelform gibt 3 stufige H henv...

Page 8: ...mkabeln inte r I v gen f r ditt arbete N r str mbrytaren sl s av s roterar fortfarande axeln F rs kra dig om att maskinen har stannat helt innan den l ggs ner Inspektera slipskivan innan anv ndning Sl...

Page 9: ...fr n regn och fukt Vatten som finner sin v g in i maskinen kan ge upphov till st tar d Anv nd inte n tsladden som ett handtag f r att b ra maskinen och dra inte ut stickkontakten genom att dra i slad...

Page 10: ...lore rosso per gli elletrodi del diametro 1 0 4 0 4 8 6 0 Corrente assorbita 710 W Tensione 230 V Numero di giri a vuoto 13 000 34 000 min Spina 43 mm Pinza 6 mm Mola 50 mm Peso senza cavo 1880 g NORM...

Page 11: ...eletriche d Non utilizzare il cavo e l apparecchio per altri scopi Fare attenzione che il cavo non venga a contatto con olio calore parti taglienti e in movimento Questo pu causare danni o scosse elet...

Page 12: ...13 000 34 000 t min spanhals 43 mm spanmoer 6 mm slijpschijf 50 mm Gewicht zonder kabel 1880 g SPECIALE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Volg steeds de aanbevelingen op die op de bijlage vermeld staan tenei...

Page 13: ...hogen het risico op elektrische schokken e Gebruik bij het werken in de buitenlucht de daartoe ge igende verlengkabel Het gebruik van deze gekeurde kabel verminderd het risico op elektrische schokken...

Page 14: ...omalaikan halkaisija 50 mm Paino 1880 g ERITYISTURVAOHJEET Huomioi t m n k ytt oppaan turvaohjeet Ulkotilojen pistorasioissa tulee olla vuotavan s hk virran suojakytkin Se on pakollinen jotta s hk ty...

Page 15: ...s hk iskujen vaaraa e Jos k yt t ty kalua ulkotiloissa k yt vain sellaisia jatkojohtoja jotka on hyv ksytty ulkok ytt n N in voit v hent s hk iskuvaaran mahdollisuutta 3 Ihmisten turvallisuus a Ole t...

Page 16: ...at maskinen er slukket l g den f rst ned spindlen er helt stoppet R k aldrig ind i fare omr det n r maskinen er t ndt Benyt kun v rkt j som kan k re med rpm som mindst er lig med maskinens h jeste rpm...

Page 17: ...skal der kun bruges forl ngerkabler som er beregnet til udend rs brug 3 Person sikkerhed a V r opm rksom Se p det du laver og v r omhyggelig n r du arbejder med elektrisk v rkt j Brug ikke v rkt jet n...

Page 18: ...e stwa zawartych w tej instrukcji Gniazdka elektryczne na zewn trz budynk w powinny by wyposa one w wodoszczelny wy cznik zasilania Zalecane jest to dla elektronarz dzi Prosimy stosowa si do tej zasad...

Page 19: ...ane kable zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Podczas wykonywania prac na zewn trz u ywaj wy cznie przewod w zatwierdzonych do u ytku zewn trznego W ten spos b mo na zmniejszy ryzyko pora enia pr dem...

Page 20: ...Po vypnut se v eteno st le ot N ad pokl dejte a je naprosto v klidu Nezasahujte do nebezpe n z ny n ad v chodu Pou vejte pouze n stroje jejich ot ky odpov daj alespo maxim ln m volno b n m ot k m n a...

Page 21: ...n oleje ostr ch hran a ot ej c ch se sou st za zen Po kozen nebo zkroucen nap jec kabely zvy uj riziko zasa en elektrick m proudem e P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely schv len pro ven...

Page 22: ...DER MOBILE DIN 57 740 VDE 0740 EEC 20 EN 55014 4 2 4 1 Schroef Deksel Klemhaak 22127000 504 00 TIG GRINDER MOBILE 1 2 3 5 6 TIG GRINDER MOBILE 1 0 4 0 4 8 6 0 710 230 13 000 34 000 43 6 50 1 880 30 22...

Page 23: ...13 SW 19 SW 10 FRONIUS No 42 0411 0012 FRONIUS 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 II x 6 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 7 TIG GRINDER...

Page 24: ......

Reviews: