29
Soothing Unit Unité de vibrations Funktionselement Sluimerkastje
Unità rilassante Unidad vibratoria Vibrationsenhed Unidade de vibrações
Rauhoitin Vibreringsenhet Vyssjningsenhet Μονάδα Δόνησης
Rahatlatma Ünitesi Модул за успокоение
Power Switch
Bouton de mise en marche
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Leva di attivazione
Interruptor de encendido y apagado
Afbryderknap
Interruptor de ligação
Virtakytkin
På/av-bryter
Strömbrytare
Διακόπτης Λειτουργίας
Güç Düğmesi
Бутон за включване
Make sure your child is properly secured in the seat.
•
Slide the power switch to:
•
Vibrations or Off .
IMPORTANT!
Low battery power causes this product to operate erratically:
no vibrations and the product may not turn off . Remove and discard the battery
and replace with a new “D” (LR20)
alkaline
battery.
Pull the ring on the toy for music and sounds.
•
S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
•
Glisser le bouton de mise en marche sur :
•
Vibrations ou Arrêt.
IMPORTANT !
En cas de faiblesse de la pile, le produit ne fonctionnera pas
correctement : les vibrations peuvent ne pas se déclencher et le produit peut ne
pas s'éteindre. Retirer et jeter la pile et la remplacer par une pile
alcaline
"D" (LR20) neuve.
Tirer sur l'anneau de l'arche de jouets pour entendre de la musique et des sons.
•
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
•
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf folgende Einstellungen:
•
Schwingungen
oder Aus.
WICHTIG!
Wird die Batterie schwächer, funktioniert das Produkt nicht
mehr richtig: die Schwingungen setzen aus, aber das Produkt schaltet sich
möglicherweise nicht aus. In diesem Fall die Batterie entfernen, vorschriftsgemäß
entsorgen und durch eine neue
Alkali
-Batterie D (LR20) ersetzen.
Zieht Ihr Kind an dem am Spielzeug befi ndlichen Ring, werden Musik und
•
Geräusche aktiviert.
Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.
•
Zet de aan/uit-knop op:
•
Trillingen of op UIT.
BELANGRIJK!
Als de batterij leeg raakt, kan dit product minder goed gaan
werken: de trilfunctie werkt dan niet meer en het product kan mogelijk niet
meer worden uitgeschakeld. Vervang de batterij dan door een nieuwe "D" (LR20)
alkaline
batterij. Lever de lege batterij in als KCA.
Trek aan de ring van het speeltje voor muziek en geluidjes.
•
Assicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.
•
Spostare la leva di attivazione su:
•
Vibrazioni o off .
IMPORTANTE!
Nel caso in cui la pila fosse scarica, il prodotto non funzionerà in
modo ottimale e potrebbe spegnersi. Estrarre ed eliminare la pila con la dovuta
cautela e sostituirla con 1 pila
alcalina
nuova formato torcia "D".
Tirare l'anello del giocattolo per attivare la musica e i suoni.
•
Verifi car que el bebé está bien sujeto en el asiento.
•
Mediante el selector, activar las vibraciones
•
o desactivarlas .
¡ATENCIÓN!
Si la pila de la unidad vibratoria está gastada, la hamaca no
funcionará correctamente: no producirá vibraciones y es posible que no se pueda
apagar. Retirar la pila gastada y desecharla en un contenedor de reciclaje de pilas.
Sustituirla por una pila
alcalina
D (LR20) nueva.
¡Tirar del aro del juguete situado en el centro para activar una alegre música
•
y sonidos!
Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.
•
Stil afbryderknappen på:
•
Vibrationer eller Slukket.
VIGTIGT!
Hvis batteriniveauet er lavt, fungerer produktet måske ikke korrekt:
Ingen vibrationer, og produktet kan muligvis ikke slukkes. Tag batteriet ud,
kassér det, og læg 1 nyt
alkalisk
"D"-batteri i (LR20).
Træk i ringen på legetøjet for at aktivere musik og lyde.
•
Verifi car se a criança está bem segura na cadeira.
•
Mover o interruptor de ligação para:
•
vibrações ou desligar.
ATENÇÃO!
Se as pilhas estiverem fracas, este produto funciona de forma errática:
sem vibrações e o produto poderá não se desligar. Retirar e reciclar a pilha
e substituí-la por uma pilha nova “D” (LR20)
alcalina
.
Puxar o anel do brinquedo para activar a música e os sons.
•
Varmista, että kiinnitysvyöt on hyvin kiinnitetty.
•
Ota värinätoiminto käyttöön kääntämällä kytkin
•
-asentoon tai katkaise virta
kääntämällä se -asentoon.
TÄRKEÄÄ!
Jos paristossa on liian vähän virtaa, tuote ei toimi kunnolla: se ei tärise,
ja virtaa ei ehkä pysty katkaisemaan. Vaihda vanhan pariston tilalle uusi
D (LR20)-
alkali
paristo.
Musiikki ja äänet käynnistyvät lelun renkaasta vetämällä.
•
Pass på at barnet er godt festet i setet.
•
Skyv på/av-bryteren til
•
Vibrering eller Av.
VIKTIG!
Lavt batterinivå gjør at produktet ikke fungerer som det skal. Produktet
vibrerer ikke, og du kan få problemer med å slå det av. Ta ut og kast batteriet, og
sett inn et nytt
alkalisk
D-batteri (LR20).
Dra i ringen på leken for å høre musikk og lyder.
•
Se till att barnet sitter ordentligt fast i sitsen.
•
Sätt strömbrytaren på
•
vibrationer eller av.
VIKTIGT!
Svagt batteri kan leda till att produkten inte fungerar som den ska: inga
vibrationer och ingen avstängningsfunktion. Ta ut och kassera batteriet, och sätt
i ett nytt
alkaliskt
D-batteri (LR20).
Dra i leksaksringen så aktiveras musik och ljud.
•
Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι καλά "ασφαλισμένο" στο κάθισμα.
•
Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στο :
•
Δόνηση ή Κλειστό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Η χαμηλή ισχύς των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει εξασθένιση
της δόνησης ή της λειτουργίας του προϊόντος. Αφαιρέστε την μπαταρία και
αντικαταστήστε την με μία καινούρια
αλκαλική
μπαταρία "D" (LR20).
Τραβήξτε τον κρίκο του παιχνιδιού για μουσική και ήχους.
•
Çocuğunuzun koltukta emniyetli bir biçimde oturmasını sağlayın.
•
Açma-kapama düğmesini şu konuma getirin:
•
Titreşim veya Kapalı.
ÖNEMLİ!
Düşük pil gücü, bu ürünün hatalı işlev göstermesine neden olabilir:
titreşim olmayabilir ve güç kapanmayabilir. Pilleri çıkarıp atın ve yeni bir "D"
(LR20)
alkalin
pil takın.
Müzik ve sesler için oyuncağın üzerindeki halkayı çekin.
•
Уверете се, че детето е правилно обезопасено в седалката.
•
Плъзнете бутона, за включване на вибрациите
•
или за изключване .
ВАЖНО!
Изтощените батерии могат да предизвикат неправилното
функциониране на продукта: липса на вибрации и изключване на продукта.
Свалете и изхвърлете батериите и ги подменете с нови
алкални
батерии
тип "D" (LR20).
Издърпайте ринга на играчката, за да чуете музика и звуци.
•