background image

4

G

 • Please read these instructions before assembly and use of this product.

 Adult assembly is required.
 Tools needed for battery installation: Phillips screwdriver 
(not included).
 Requires three "AA" (LR6) 

alkaline

 batteries and one "D" (LR20) 

alkaline

 battery for product operation. Batteries are not included.

F

 •  Merci de lire la notice d'instructions avant d'assembler et d'utiliser 

ce produit.
 Assemblage par un adulte requis.
 Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis 
cruciforme (non inclus).
 Le produit fonctionne avec trois piles 

alcalines 

"AA" (LR6) et une 

pile 

alcaline 

"D" (LR20). Les piles ne sont pas fournies.

D

 • Diese Anleitung bitte vor Zusammenbau und Gebrauch des 

Produktes durchlesen.
 Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
 Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein 
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
 Für das Produkt sind 3 

Alkali 

-Batterien AA (LR6) und eine 

Alkali 

-Batterie "D" (LR20) erforderlich. Batterien nicht enthalten.

N

 •  Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product in elkaar gaat 

zetten en gebruiken.
 Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
 Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen: 
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
 De geluidsbox werkt op drie "AA" (LR6) 

alkaline

 batterijen en 

de trillingsunit op één "D" (LR20) 

alkaline

 batterij. Batterijen 

niet inbegrepen.

I

 •  Leggere queste istruzioni prima del montaggio e uso.

 Il prodotto deve essere montato da un adulto.
 Attrezzo richiesto per sostituire le pile: cacciavite a stella 
(non incluso).
 Richiede tre pile 

alkaline

 formato stilo "AA" (LR6) e una pila 

alkalina

 formato torcia "D" (LR20) per l'attivazione. Le pile non 

sono incluse.

E

 •

 

 Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar 
el producto.
 Requiere montaje por parte de un adulto.
 Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: 
destornillador de estrella (no incluido).
 Funciona con 3 pilas 

alcalinas

 AA (LR6) y una pila 

alcalina

 

D (LR20), no incluidas.







K

 •Læs denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug.

 Produktet skal samles af en voksen.
 Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved 
isætning af batterier.
 Der skal bruges tre 

alkaliske 

"AA"-batterier (LR6) og et 

alkalisk 

"D"-batteri (LR20) i produktet. Batterier medfølger ikke.

P

 •  Por favor leia estas instruções antes de montar e usar o produto.

 Requer montagem por parte de um adulto.
 Ferramentas necessárias à instalação das pilhas: chave de fendas 
Phillips (não incluídas).
 Funciona com 3 pilhas "AA" (LR6) 

alcalinas 

e uma pilha "D" 

(LR20) 

alcalina.

Pilhas não incluídas.

T

 • Lue käyttöohje ennen kuin kokoat tuotteen ja otat sen käyttöön.

Tuotteen kokoamiseen tarvitaan aikuista.
 Paristojen asentamiseen tarvitaan seuraavat työkalut: 
ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
 Lelujen käyttöön tarvitaan kolme AA (LR6)

-alkali 

paristoa ja yksi 

D (LR20)

-alkali 

paristo. Paristoja ei ole mukana pakkauksessa.

M

 • Les bruksanvisningen før montering og bruk av dette produktet.

Montering må utføres av en voksen.
 Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (følger ikke med).
 Bruker tre 

alkaliske 

AA-batterier (LR6) og ett 

alkalisk 

D-batteri 

(LR20). Batterier følger ikke med.

s

 •Läs dessa anvisningar innan du monterar och använder produkten.

Kräver vuxenhjälp vid montering.
Verktyg som krävs vid batteribyte: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
 Kräver tre 

alkaliska 

AA-batterier (LR6) och ett 

alkaliskt 

D-batteri 

(LR20). Batterier ingår ej.

• 

 Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και τη χρήση 
του προϊόντος.
 Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
 Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν 
περιλαμβάνεται).
 Απαιτούνται τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες "ΑΑ" (LR6) και μία 

αλκαλική

 μπαταρία "D" για τη λειτουργία του παιχνιδιού. Οι 

μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται.









Summary of Contents for M5660

Page 1: ...UZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO E ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA K VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG P ATEN O GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA REFER...

Page 2: ...Consumenteninformatie I Informazioni per l acquirente E Servicio de atenci n al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informa o ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinf...

Page 3: ...htumisvaara l aseta istuinta pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt istuinta lapsen kantam...

Page 4: ...lkalina formato torcia D LR20 per l attivazione Le pile non sono incluse E Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto Requiere montaje por parte de un adulto Herramie...

Page 5: ...ter r P Tubo do descanso de p s T Jalkatuen putki M Fotst tteb yle s Fotst dsr r R G 2 Toys Toys may be different F 2 jouets les jouets peuvent tre diff rents D 2 Spielzeuge die enthaltenen Spielzeuge...

Page 6: ...rouxas N O usar o produto se houver pe as em falta dani cadas ou partidas Contacte a Mattel para obter pe as de substitui o se necess rio Nunca substitua as pe as deste produto por pe as de outro prod...

Page 7: ...idos para serem encaixados ao tubo de base de uma forma Se o suporte lateral de m sica e sons n o encaixar no tubo de base tente encaixar o suporte lateral das vibra es T Aseta jalustaputki tasaiselle...

Page 8: ...e estremit del tubo del poggiapiedi nei fori frontali degli archi laterali Spingere il tubo del poggiapiedi verso l interno no ad agganciarlo in posizione Suggerimento Tirare il tubo del poggiapiedi v...

Page 9: ...i fori superiori degli archi laterali Continuare a premere il tubo dello schienale no a che i pulsanti non si agganciano in posizione Suggerimento Tirare il tubo dello schienale verso l alto per veri...

Page 10: ...lle M Trekk den vre setetrekkslommen over seteryggsb ylen s Passa in dynans vre cka p ryggst dsr ret R G Pad Lower Pocket F Rabat inf rieur du coussin D Untere Tasche des Polsters N Onderste opening...

Page 11: ...de juguetes en las aberturas de las barandillas laterales Empujar hacia abajo cada barra hasta que se oiga un clic Atenci n las barras de juguetes est n dise adas para montarse en las barrandillas lat...

Page 12: ...klepjes Plaats drie nieuwe AA LR6 alkaline batterijen in de batterijhouder van de geluidsbox en n nieuwe D LR20 alkaline batterij in de batterijhouder van de trillingsunit Tip Wanneer de geluidjes bew...

Page 13: ...ia alkali paristoja M Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier s Tips Alkaliska batterier h ller l ngre R 1 5V x 1 D LR20 1 5V x 3 AA LR6 G Protect the environment by not disposing of...

Page 14: ...itos en los polos de las pilas Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del jugue...

Page 15: ...ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning n r batterierne skal kasseres Produktet m ikke br ndes da batterierne kan eksplodere eller l kke Batteriernes p...

Page 16: ...nutzen Immer das Schutzsystem benutzen sodass keine Teile lose sind Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon von allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate ber 9 kg Niemals als Autositz benutzen N Om ern...

Page 17: ...ehtumisvaara l aseta istuinta pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt istuinta lapsen kanta...

Page 18: ...nn lelukaaret selk nojaan p in Aseta lapsi istuimelle Aseta pehmustettu istuinvy jalkojen v liin Kiinnit istuinvy t pehmustetun vy n sivuille Varmista ett kummaltakin puolelta kuuluu napsahdus Varmis...

Page 19: ...Tr k i den l se ende af remmen Den anden rem strammes p samme m de S dan l snes remmene F r den l se ende af remmen op gennem sp ndet s der dannes en sl jfe G r sl jfen st rre ved at tr kke i sl jfen...

Page 20: ...e Schalter auf eine der folgenden Einstellungen stellen Beruhigende Musik Fr hliche Musik oder Lustige Ger uscheffekte Den Lautst rkeregler auf Ein leise Ein laut oder Aus stellen WICHTIG Geringe Batt...

Page 21: ...u Sons divertidos Mova o interruptor de volume para ligado com volume baixo ligado com volume alto ou desligado ATEN O Se as pilhas estiverem fracas este produto pode funcionar de forma err tica sem m...

Page 22: ...n van het kussentje zie stappen 5 en 6 G Care F Entretien D P ege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manuten o T Hoito M Vedlikehold s Sk tsel R I L imbottitura...

Page 23: ...keb ylene og lekene kan vaskes med mildt s pevann og en fuktig klut Ikke bruk blekemidler Ikke bruk sterke vaskemidler eller skuremidler Skyll med vann for fjerne s perester Dypp aldri rammen ned i va...

Page 24: ...ndinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 L...

Reviews: