background image

20

M

  Slik strammer du selene

 Skyv den faste enden av selen gjennom spennen, slik at selen 
står i en bue opp fra spennen 

. Dra i den løse enden av 

sikkerhetsselen 

. Den andre sikkerhetsselen strammes på 

samme måte.

Slik løsner du selene

 Skyv den løse enden av selen gjennom spennen, slik at selen står 
i en bue opp fra spennen 

. Gjør løkken større ved å dra den 

andre enden av løkken mot spennen. Dra i den faste enden av 
sikkerhetsselen for å minske den løse enden av sikkerhetsselen 

Den andre selen løsnes på samme måte.

s

  Dra åt selen

 För den säkrade änden av säkerhetsselen genom spännet så att 
den bildar en ögla 

. Dra i den fria änden av säkerhetsselen 

Gör likadant för att spänna den andra säkerhetsselen.

Lossa selen

 För den fria änden av säkerhetsselen genom spännet så att den 
bildar en ögla 

. Gör öglan större genom att dra dess ände mot 

spännet. Dra i den säkrade änden av säkerhetsselen för att korta 
dess fria ände 

. Gör likadant för att lossa det andra bältet.

R

 

Για να σφίξετε τις ζώνες

 Περάστε το δεμένο άκρο της ζώνης μέσα στην αγκράφα για να 
σχηματίσετε μία θηλιά

 

. Τραβήξτε το ελεύθερο άκρο της ζώνης 

συγκράτησης

 

. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να σφίξετε και την άλλη 

ζώνη συγκράτησης.

Για να χαλαρώσετε τις ζώνες

 Περάστε το ελεύθερο άκρο της ζώνης συγκράτησης μέσα από την 
αγκράφα για να σχηματιστεί μία θηλιά

 

. Μεγαλώστε τη θηλιά 

τραβώντας το άκρο της προς την αγκράφα. Τραβήξτε το δεμένο άκρο 
της ζώνης συγκράτησης για να κοντύνετε το ελεύθερο άκρο της ζώνης 
συγκράτησης

 

. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να χαλαρώσετε και την 

άλλη ζώνη.

Soothing Vibrations

 Make sure your child is properly secured in the seat.
 Slide the switch to 

 for soothing vibrations.

 Slide the switch 

 to turn vibrations off.

IMPORTANT!

 Low battery power may cause this product to 

operate erractically (no vibrations and the product may not turn 
off). Remove and discard the battery in the vibrations battery 
compartment and replace with a new “D” (LR20) 

alkaline 

battery.

F

  Musique enjouée, apaisante ou sons amusants

 S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
 Glisser le bouton musique et sons pour choisir : une musique 
apaisante  , une musique enjouée   ou des effets sonores 
amusants  .
 Glisser le bouton du volume sur marche à volume faible 

marche à volume fort 

 ou arrêt 

.

IMPORTANT ! 

Si les piles sont faibles, il se peut que la musique 

ou les sons ne fonctionnent pas et que le produit ne s'éteigne pas. 
Retirer et jeter les piles du compartiment du module musique et 
sons et les remplacer par trois piles 

alcalines 

"AA" (LR6) neuves.

Vibrations apaisantes

 S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
 Glisser l'interrupteur sur 

 pour des vibrations apaisantes.

 Glisser l'interrupteur sur 

 pour arrêter les vibrations.

IMPORTANT ! 

Si la pile est faible, l'appareil peut ne pas 

fonctionner correctement : pas de vibrations et impossibilité 
d'éteindre le produit. Retirer et jeter la pile du module de vibrations 
et la remplacer par une pile 

alcaline 

"D" (LR20) neuve.

D

  Fröhliche, beruhigende Musik oder lustige Geräusche

 Darauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
 Den Musik/Geräusche-Schalter auf eine der folgenden 
Einstellungen stellen:   Beruhigende Musik,   Fröhliche Musik 
oder   Lustige Geräuscheffekte.
 Den Lautstärkeregler auf Ein-leise 

, Ein-laut 

 oder 

Aus 

 stellen.

WICHTIG! 

Geringe Batterieleistung kann dazu führen, dass 

das Produkt nicht richtig funktioniert (keine Musik oder 
Geräuscheffekte oder das Produkt lässt sich nicht ausschalten). 
Die Batterien aus dem Batteriefach der Musik- und Geräuscheinheit 
herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen und 
durch drei neue 

Alkali 

-Batterien AA (LR6) ersetzen.

Beruhigende Schwingungen

Darauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
Den Schalter für beruhigende Schwingungen auf 

 stellen.

Den Schalter zum Ausschalten der Schwingungen auf 

 stellen.

WICHTIG! 

Geringe Batterieleistung kann dazu führen, dass das 

Produkt nicht richtig funktioniert (keine Schwingungen oder 
das Produkt lässt sich nicht ausschalten). Die Batterien aus dem 
Batteriefach der Schwingungseinheit herausnehmen und sicher und 
vorschriftsgemäß entsorgen und durch eine neue 

Alkali 

-Batterie 

D (LR20) ersetzen.

N

  Sluimermuziekjes en grappige geluidjes

 Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.
 Zet de knop van de geluidsbox op   sluimermuziekjes,   vrolijke 
muziekjes of   grappige geluidseffecten.
 Zet de volumeknop op AAN met laag volume 

, AAN met hoog 

volume 

 of op UIT 

.

BELANGRIJK! 

Als de batterijen leeg raken, kan dit product minder 

goed gaan werken (geen geluid/geen beweging), en kan het 
mogelijk niet meer worden uitgeschakeld. Verwijder de batterijen uit 
de batterijhouder van de geluidsbox en vervang ze door drie nieuwe 
"AA" (LR6) 

alkaline

 batterijen. Lever de lege batterijen in als KCA.

Rustgevende trillingen

Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.
Zet de knop op 

 voor rustgevende trillingen.

Zet de knop op 

 om de trillingen uit te zetten.

BELANGRIJK! 

Als de batterijen leeg raken, kan dit product minder 

goed gaan werken: de trilfunctie werkt dan niet meer en het 
product kan mogelijk niet meer worden uitgeschakeld. Verwijder 
de batterij uit de batterijhouder van de trillingsunit en vervang deze 
door een nieuwe "D" (LR20) alkalinebatterijen. Lever de lege batterij 
in als KCA.












G

  Playful or Soothing Music or Fun Sounds

 Make sure your child is properly secured in the seat.
 Slide the music and sounds switch to choose:   Soothing Music, 

 Playful Music or   Fun Sound Effects.

 Slide the volume switch to on with low volume 

, on with high 

volume 

 or off 

.

IMPORTANT!

 Low battery power may cause this product to 

operate erractically (no music or sound effects and the product may 
not turn off). Remove and discard the batteries in the music and 
sounds battery compartment and replace with three, new “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.


Summary of Contents for M5660

Page 1: ...UZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO E ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA K VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG P ATEN O GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA REFER...

Page 2: ...Consumenteninformatie I Informazioni per l acquirente E Servicio de atenci n al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informa o ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinf...

Page 3: ...htumisvaara l aseta istuinta pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt istuinta lapsen kantam...

Page 4: ...lkalina formato torcia D LR20 per l attivazione Le pile non sono incluse E Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto Requiere montaje por parte de un adulto Herramie...

Page 5: ...ter r P Tubo do descanso de p s T Jalkatuen putki M Fotst tteb yle s Fotst dsr r R G 2 Toys Toys may be different F 2 jouets les jouets peuvent tre diff rents D 2 Spielzeuge die enthaltenen Spielzeuge...

Page 6: ...rouxas N O usar o produto se houver pe as em falta dani cadas ou partidas Contacte a Mattel para obter pe as de substitui o se necess rio Nunca substitua as pe as deste produto por pe as de outro prod...

Page 7: ...idos para serem encaixados ao tubo de base de uma forma Se o suporte lateral de m sica e sons n o encaixar no tubo de base tente encaixar o suporte lateral das vibra es T Aseta jalustaputki tasaiselle...

Page 8: ...e estremit del tubo del poggiapiedi nei fori frontali degli archi laterali Spingere il tubo del poggiapiedi verso l interno no ad agganciarlo in posizione Suggerimento Tirare il tubo del poggiapiedi v...

Page 9: ...i fori superiori degli archi laterali Continuare a premere il tubo dello schienale no a che i pulsanti non si agganciano in posizione Suggerimento Tirare il tubo dello schienale verso l alto per veri...

Page 10: ...lle M Trekk den vre setetrekkslommen over seteryggsb ylen s Passa in dynans vre cka p ryggst dsr ret R G Pad Lower Pocket F Rabat inf rieur du coussin D Untere Tasche des Polsters N Onderste opening...

Page 11: ...de juguetes en las aberturas de las barandillas laterales Empujar hacia abajo cada barra hasta que se oiga un clic Atenci n las barras de juguetes est n dise adas para montarse en las barrandillas lat...

Page 12: ...klepjes Plaats drie nieuwe AA LR6 alkaline batterijen in de batterijhouder van de geluidsbox en n nieuwe D LR20 alkaline batterij in de batterijhouder van de trillingsunit Tip Wanneer de geluidjes bew...

Page 13: ...ia alkali paristoja M Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier s Tips Alkaliska batterier h ller l ngre R 1 5V x 1 D LR20 1 5V x 3 AA LR6 G Protect the environment by not disposing of...

Page 14: ...itos en los polos de las pilas Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del jugue...

Page 15: ...ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning n r batterierne skal kasseres Produktet m ikke br ndes da batterierne kan eksplodere eller l kke Batteriernes p...

Page 16: ...nutzen Immer das Schutzsystem benutzen sodass keine Teile lose sind Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon von allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate ber 9 kg Niemals als Autositz benutzen N Om ern...

Page 17: ...ehtumisvaara l aseta istuinta pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt istuinta lapsen kanta...

Page 18: ...nn lelukaaret selk nojaan p in Aseta lapsi istuimelle Aseta pehmustettu istuinvy jalkojen v liin Kiinnit istuinvy t pehmustetun vy n sivuille Varmista ett kummaltakin puolelta kuuluu napsahdus Varmis...

Page 19: ...Tr k i den l se ende af remmen Den anden rem strammes p samme m de S dan l snes remmene F r den l se ende af remmen op gennem sp ndet s der dannes en sl jfe G r sl jfen st rre ved at tr kke i sl jfen...

Page 20: ...e Schalter auf eine der folgenden Einstellungen stellen Beruhigende Musik Fr hliche Musik oder Lustige Ger uscheffekte Den Lautst rkeregler auf Ein leise Ein laut oder Aus stellen WICHTIG Geringe Batt...

Page 21: ...u Sons divertidos Mova o interruptor de volume para ligado com volume baixo ligado com volume alto ou desligado ATEN O Se as pilhas estiverem fracas este produto pode funcionar de forma err tica sem m...

Page 22: ...n van het kussentje zie stappen 5 en 6 G Care F Entretien D P ege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manuten o T Hoito M Vedlikehold s Sk tsel R I L imbottitura...

Page 23: ...keb ylene og lekene kan vaskes med mildt s pevann og en fuktig klut Ikke bruk blekemidler Ikke bruk sterke vaskemidler eller skuremidler Skyll med vann for fjerne s perester Dypp aldri rammen ned i va...

Page 24: ...ndinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 L...

Reviews: