4
.23
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
BASTIDOR PORTANTE
Spie di segnalazione
Eventuali anomalie all’impianto fre-
nante vengono segnalate dalle re-
lative spie nel quadro strumenti (vedi
pag. 2.19).
In caso di accensione di una di esse,
far verificare l’impianto dalla Rete
Assistenza Ferrari per eliminare l’in-
conveniente.
Warning lights
Any irregularities in the braking sys-
tem are indicated by the respective
warning lights on the instrument pan-
el (see page. 2.19).
Should one of the warning lights
switch on, have the system checked
by the Ferrari Service Network to
solve the problem.
Témoins de signalisation
Les anomalies éventuelles du circuit
de freinage sont signalées par les
témoins correspondants sur le ta-
bleau de bord (voir page 2.19).
En cas d’allumage d’un de ces té-
moins, faire contrôler le circuit par
le Réseau d’Assistance Ferrari, pour
faire éliminer l’inconvénient.
Testigos de señalización
Posibles anomalías en el sistema de
frenos se señalan con los corre-
spondientes testigos en el cuadro de
instrumentos (véase pág. 2.19).
En caso de encenderse uno de el-
los, compruebe el sistema en la Red
de Asistencia Ferrari para solucio-
nar el problema.
Summary of Contents for 2003 Enzo
Page 1: ...Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...
Page 3: ......
Page 31: ...1 22 GENERALITA GENERAL GENERALITES GENERALIDADES ...
Page 183: ...MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 40 ...
Page 296: ......