2
.89
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
In caso di rottamazione della
vettura occorre rivolgersi alla
Rete Assistenza Ferrari per far
disattivare l’impianto airbag.
To scrap the vehicle, please
contact the Ferrari Service Net-
work to have the airbag system
deactivated.
Au moment de démolir la voi-
ture, s’adresser au Réseau
d’Assistance Ferrari pour faire
désactiver les airbags.
En caso de desguace del au-
tomóvil diríjase a la Red de Asi-
stencia Ferrari para desco-
nectar el sistema de airbags.
Se la vettura è stata oggetto di
furto o tentativo di furto, far ve-
rificare il sistema airbag pres-
so la Rete Assistenza Ferrari.
If the car has been stolen or
there has been an attempted
theft, have the airbag system
checked by the Ferrari Service
Network.
Si la voiture a été l’objet d’un
vol ou d’une tentative de vol,
faire contrôler le dispositif
d’airbag par le Réseau d’Assis-
tance Ferrari.
Si el automóvil ha sido objeto
de robo o de tentativa de robo,
haga que comprueben el siste-
ma de airbags en la Red de Asi-
stencia Ferrari.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTION
ATTENTION
ATENCI
ATENCIÓN
The airbag units must
be replaced 10 years
after installation, even
if the car has not been
involved in any accidents.
I moduli airbag, devono
essere sostituiti dopo 10
anni dalla loro installa-
zione, anche nel caso in
cui la vettura non abbia subito urti.
Les modules d’airbag
doivent être remplacés
après 10 ans de leur
installation, même si la
voiture n’a pas subi de chocs.
Los módulos de los air-
bags, deben sustituirse
después de 10 años de
su montaje, incluso en
el caso en que no se hayan sufri-
do colisiones.
Summary of Contents for 2003 Enzo
Page 1: ...Uso e Manutenzione Owner s Manual USA Model Year 2003 ...
Page 3: ......
Page 31: ...1 22 GENERALITA GENERAL GENERALITES GENERALIDADES ...
Page 183: ...MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR 3 40 ...
Page 296: ......