![Ferrari 2003 456M Owner'S Manual Download Page 98](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/2003-456m/2003-456m_owners-manual_554596098.webp)
G
17
B
A
C
Durante l’operazione di rimon-
taggio delle pastiglie non utilizza-
re pinze, cacciaviti e attrezzi me-
tallici perchè potrebbero danneg-
giare gli anelli isolanti.
Pastiglie anteriori
L’accensione della spia
avaria freni segnala una
eccessiva usura delle
pastiglie freni anteriori
che devono essere immediata-
mente sostituite.
Per sostituire le pastiglie anteriori
procedere nel modo seguente:
– rimuovere i due perni B di so-
stegno pastiglie;
– rimuovere la molletta C, scolle-
gare il terminale elettrico di se-
gnalazione usura e sfilare le pa-
stiglie;
While fitting the new pads, do
not use pliers, screw-drivers and
metallic tools as the insulating
rings could be damaged.
Front brake pads
The brake failure warn-
ing light comes on
signaling an excessive
front brake pad wear:
the pads must be replaced im-
mediately.
To change the front pads, proceed
as follows:
– remove the two pad retaining pins
B;
– remove the clamp C, disconnect
the wear signaling electrical ter-
minal and remove the pads;
Pendant l’opération de remon-
tage des plaquettes, ne pas uti-
liser de pinces, de tournevis et
d’outils métalliques, car ils pour-
raient endommager les bagues
isolantes.
Plaquettes avant
L’allumage du témoin
de panne de freins si-
gnale une usure exces-
sive des plaquettes de
frein avant qui doivent être immé-
diatement remplacées.
Pour remplacer les plaquettes de frein
avant, agir de la façon suivante:
– retirer les deux axes B de sup-
port des plaquettes;
– enlever le ressort C, déconnec-
ter le dispositif électrique de si-
gnalisation d’usure et retirer les
plaquettes;
Für das Wiedereinbauen der
Bremsbeläge benutze man kei-
ne Zangen, Schraubenzieher
oder Metallwerkzeuge, die die
Isolierringe beschädigen könn-
ten.
Vordere Bremsbeläge
Wenn die Bremsleuch-
te aufleuchtet, so be-
deutet dies, daß die
vorderen Bremsbeläge
zu stark abgenutzt sind und so-
fort ersetzt werden müssen.
Beim Ersatz der vorderen Bremsbe-
läge gehe man folgendermaßen vor:
– Man entferne die beiden Brems-
belag-Halterstifte B;
– Man entferne die Klemme C, schlie-
ße das Kabelende für die Anzeige
der Belagsabnutzung ab und zie-
he die Beläge heraus;
G
0169
Fig. 5 - Sostituzione pastiglie freno ante-
riori
A - Pastiglia; B - Perno di sostegno; C -
Molla ritegno.
Fig. 5 - Front brake pad changing
A - Pad; B - Supporting pin; C - Retaining
spring.
Fig. 5 - Remplacement des plaquettes de
frein AV
A - Plaquette; B - Axe de support; C - Res-
sort de retenue.
Abb. 5 - Ersatz der vorderen Bremsbelä-
ge
A - Bremsbelag; B - Halterstift; C - Klemme.
ATTENTION
ACHTUNG
ACHTUNG
WARNING!
WARNING!
ATTENZIONE
Summary of Contents for 2003 456M
Page 1: ......
Page 19: ...A 12 ...
Page 59: ......
Page 71: ...E 6 ...
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 191: ...I 10 ...
Page 223: ...M 6 ...
Page 227: ......
Page 233: ...N 10 ...
Page 244: ......