F
10
Fig. 5 - Schema impianto controllo altez-
za assale posteriore
1 - Serbatoio olio; 2 - Accumulatore; 3 -
Valvola per autolivellante; 4 - Barra di tor-
sione; 5 - Valvola 3 vie; 6 - Serpentina per
raffreddamento olio; 7 - Pompa olio sul mo-
tore; 8 - Ammortizzatore.
Fig. 5 - Lay-out of rear axle height control
system
1 - Oil reservoir; 2 - Accumulator; 3 - Self-
leveling valve; 4 - Torsion bar; 5 - Three-
way valve; 6 - Oil cooling fins; 7 - Oil pump
on engine; 8 - Shock absorber.
Fig. 5 - Système de contrôle hauteur es-
sieu arrière
1 - Réservoir d’huile; 2 - Accumulateur; 3 -
Soupape pour système autonivelant; 4 - Barre
stabilisatrice; 5 - Valve à 3 voies; 6 - Ser-
pentin de refroidissement huile; 7 - Pompe
huile sur le moteur; 8 - Amortisseur.
Abb. 5 - Schema der Kontrollanlage für
Niveauregulierung der Hinterachse
1 - Öltank; 2 - Druckspeicher; 3 - Regelventil
für Selbstnivellierung; 4 - Torsionsstab; 5 -
3-Weg-Ventil; 6 - Ölühlschlange; 7 - Ölpumpe
auf den Motor; 8 - Stoßdämpfer.
F
0125
2
8
1
6
7
2
8
3
5
4
Summary of Contents for 2003 456M
Page 1: ......
Page 19: ...A 12 ...
Page 59: ......
Page 71: ...E 6 ...
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 191: ...I 10 ...
Page 223: ...M 6 ...
Page 227: ......
Page 233: ...N 10 ...
Page 244: ......