background image

Ferm

25

Verificare che la macchina, le singole parti e gli

accessori non abbiano subito danni durante il

trasporto.

Caratteristiche

Fig.A

1. Selettore ON/OFF

2. Cappa di protezione

3. Impugnatura laterale

4. Disco abrasivo

5. Dispositivo di bloccaggio mandrino 

2. MISURE DI SICUREZZA

Nel presente manuale e/o sulla macchina sono

utilizzati i simboli seguenti:

Segnala il rischio di lesioni personali, di

morte o di danni all’apparecchio in caso

di non osservanza delle istruzioni di

questo manuale.

Indica il rischio di scossa elettrica.

Rischi di incendio

Usare il dispositivo di blocco del

mandrino solo in modalità di arresto.

Tenere gli spettatori a distanza

Indossare protezioni per occhi e

orecchie

Indossare guanti protettivi

Regole generali di sicurezza

Durante l’uso di apparecchiature elettriche

rispettare sempre le norme di sicurezza

applicabili nel vostro paese per ridurre i rischi di

incendio, shock elettrico e lesioni personali.

Leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e la

scheda di sicurezza allegata. Conservare le

istruzioni in un luogo sicuro!

1. Tenere sgombra l’area di lavoro.

Le aree e i cespugli disordinati possono

causare incidenti.

2. Esaminare l’ambiente di lavoro.

Non esporre gli strumenti elettrici alla pioggia.

Non utilizzare strumenti elettrici in luoghi

bagnati o umidi. Illuminare bene l’area di

lavoro. Non utilizzare strumenti elettrici in

presenza di liquidi o gas infiammabili.

3. Protezione dello shock elettrico.

Evitare il contatto del corpo con superfici di

messa a terra (ad es. tubi, termosifoni,

frigoriferi).

4. Allontanare gli estranei.

Tenere sempre gli estranei lontani dall’area di

lavoro. Non permettere mai a nessuno di

toccare lo strumento.

5. Riporre gli strumenti quando non sono in

uso.

Quando gli strumenti non sono in uso,

conservarli in un luogo fuori dalla portata dei

bambini. Conservare in un ambiente sicuro e

asciutto.

6. Non forzare lo strumento.

Non applicare troppa pressione sullo

strumento: potrebbe comprometterne le

prestazioni e causare danni alla macchina.

Troppa pressione aumenta il numero di

potenziali incidenti.

7. Utilizzare lo strumento adatto.

Non forzare strumenti o accessori piccoli a

fare il lavoro che spetta a strumenti per lavoro

intensivo. Non utilizzare uno strumento per usi

diversi da quello per il quale è progettato.

8. Fare attenzione all’abbigliamento.

Non indossare indumenti larghi o gioielli, che

possono impigliarsi nelle parti mobili. Si

consiglia l’uso di guanti di gomma e calzature

antiscivolo durante il lavoro all’aperto.

Indossare copricapi protettivi per coprire i

capelli lunghi.

9. Utilizzare occhiali di sicurezza.

Utilizzare inoltre maschere per la polvere o

per il volto se il lavoro provoca molta polvere.

10.Collegamenti per strumenti aspirapolvere

Se sono in dotazione strumenti per

l’aspirazione e la raccolta della polvere,

accertarsi che siano collegati ed usati

correttamente.

11.Non forzare il cavo.

Mai trascinare lo strumento dal cavo, ne’ tirare

il cavo per staccare la spina. Tenere il cavo

lontano da fonti di calore, olio o superfici

taglienti.

I

56

Ferm

STŪRA SLĪPĒŠANAS MAŠĪNA

Turpmāk tekstā dotie cipari attiecas

uzattēliem 2. LPP.

Pirms instrumenta izmantošanas

uzmanīgi izlasiet šo lietošanas

pamācību. Pārliecinieties, ka zināt, kā

darbojas instruments un kā ar to

strādāt. Apkopiet instrumentu saskaņā

ar šo lietošanas pamācību un

nodrošiniet tā pareizu darbību. Glabājiet

šo lietošanas pamācību un citu

pievienoto dokumentāciju kopā ar

instrumentu.

Ievads

Slīpējamā mašīna ir uzkonstruēta metāla un

akmens slīpēšanai un melnapstrādei. 

Izmantojot atbilstošus piederumus, mašīnu var

izmantot arī tīrīšanai ar sukām un nolīdzināšanai

ar smirģeļpapīru.

Saturs

1. Slīpējamās mašīnas tehniskie dati

2. Drošības tehnikas instrukcija

3. Montāža

4, Pielietojums

5. Servisa un tehniskā apkope

1. SLĪPĒJAMĀS MAŠĪNAS 

TEHNISKIE DATI

Tehniskie dati

Iesaiņojuma saturs

1 Leņķa slīpmašīna 

1 Sānu rokturis 

1 Fiksācijas atslēga 

1  Ogles suku komplekts 

1 Lietošanas instrukcija 

1  Drošības noteikumu grāmatiņa 

Pārbaudiet, vai iekārtai, tās atsevišķajām daļām

vai piederumiem transportēšanas laikā nav

radušies bojājumi. 

Īpašības

A attēls

1.  Ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis 

2.  Vāciņš / ogles suka (abās pusēs) 

3. Aizsardzības 

pārsegs 

4. Sānu 

rokturis 

5. Slīpripa 

6. Vārpstas 

bloķēšana 

2. DROŠĪBAS TEHNIKAS 

INSTRUKCIJAS

Šajā lietošanas instrukcijā ir izmantoti sekojoši

simboli: 

Instrumenta sabojāšanās un/vai traumu

gūšanas, nāves iestāšanās risks šīs

instrukcijas norādījumu neievērošanas

gadījumā

Norāda elektriskās strāvas trieciena

draudu bīstamību

Ugunsgrēka izcelšanās risks

Izmantojiet vārpstas bloķēšanu vienīgi

dīkstāves režīmā.

Nepiederošām personām ieeja aizliegta

Lietojiet aizsargbrilles un prettrokšņa

austiņas

Lietojiet aizsargcimdus

Vispāržjie drošības noteikumi

Strādājot ar elektroiekārtām, lai pasargātos no

elektriskās strāvas trieciena, savainojumiem,

ugunsgrēka vai apdedzināšanās, vienmēr

ievērojiet vietējos drošības noteikumus. 

Spriegums 230 

V~

Frekvence 50 

Hz 

Patēriņa jauda

500 W

Apgriezienu bez slodzes 

11000/min

Slīpripas diametrs 

115 mm 

Vārpstas diametrs 

M14

Svars

2,1 kg 

Lpa (trokšņa līmenis)

87,4 dB(A)

Lwa (trokšņa jauda)

100,4 dB(A) 

Vibrācijas līmenis 

2,5 m/s

2

LV

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: