background image

Ferm

55

Įjungimas/išjungimas

•  Įjungimo / išjungimo jungiklis pastumiamas į

priekį. 

•  Išjungiant įrenginį, nuspaudžiamas įjungimo /

išjungimo jungiklis, ko rezultate jis

automatiškai peršoka į poziciją „išjungtas“. 

Užbaigus darbą reikia luktelti, kol motoras

visiškai sustoja ir tiktai po to įrenginys

padedamas. Įrenginio negalima dėti ant dulkėto

paviršiaus, nes dulkių dalelės gali patekti į jo

vidų. 

Variklio sustabdymui jokiu būdu

negalima naudoti veleno blokavimo

funkcijos. 

Įrenginio negalima naudoti magnio

apdirbimui. 

5. PRIEŽIŪRA

Vykdydami variklio priežiūros darbus,

įsitikinkite, kad prietaisas negauna

elektros srovės.

Firmos prietaisai buvo suprojektuoti veikti ilgą

laiką esant minimaliai priežiūrai. Nuolatinis geras

veikimas priklauso nuo tinkamos priežiū-ros ir

reguliaraus valymo.

Gedimų lokalizavimas

Žemiau išvardintos galimų gedimų priežastys ir jų

pašalinimo būdai, kuriais galite naudotis, jei

diskinis pjūklas veikia netinkamai.

1. Šlifuoklis neveikia

• Išjungta maitinimo srovė.

• Pažeistas (ilginimo) laidas.

2.  Elektros variklis nepasiekia didžiausio

galingumo

• Ilginimo laidas per plonas ir/arba per ilgas.

• Maitinimo tinklo įtampa mažesnė nei 230 V.

3. Šlifuoklis perkaista

• Užsikišę ventiliacijos angos. Išvalykite jas

sausu skudurėliu.

• Šlifuoklis dirbo perkaitęs. Šlifuoklį naudokite

tik pagal paskirtį.

4. Per didelis kibirkščiavimas arba variklis

dirba su pertrūkiais

• Variklio viduje prisikaupė purvo arba

susidėvėjo angliniai kontaktai. Pakeiskite

kontaktus arba pristatykite šlifuoklį į

specializuotą serviso centrą.

Elektros prietaisus gali taisyti tik

specialistai.

Valymas 

Reguliariai minkštu skudurėliu valykite prietaiso

korpusą, geriausiai kas kart pasinaudojus. Iš

ventiliacijos angų išvalykite dulkes ir nešva-

rumus. Jei nešvarumai nenusivalo, išvalykite

minkštu skudurėliu suvilgytu muiliname vande-

nyje. Niekada nenaudokite tirpiklių, tokių kaip

benzinas, spiritas, amoniako vanduo ir pan. Šie

tirpikliai gali pažeisti plastikines dalis.

Tepimas

Prietaisui neriekia jokio papildomo tepimo.

Defektai

Atsiradus kokiam nors defektui, pvz., sudilus

detalei, prašome pranešti mūsų serviso įmonei

garantijoje nurodytu adresu. Šios vartojimo

instrukcijos paskutiniame lape jūs rasite

dealizuotą paveikslėlį, kuriame pavaizduotos

užsakytinos detalės. 

Išorinė aplinka 

Siekiant išvengti transportavimo metu galinčių

atsirasti pažeidimų, įrenginys pristatomas kietoje

pakuotėje, pagrinde pagamintoje iš antriniam

perdirbimui tinkamų medžiagų, todėl prašome

pasinaudoti galimybe pakuotę perdirbti. 

Brokuoti ir/ar bereikalingi elektriniai ar

elektroniniai prietaisai surenkami

tinkamuose perdirbimo punktuose.

Garantija

Garantijos sąlygas rasite ant atskirai pateikto

garantinio talono.

LT

26

Ferm

12.Fissare bene in pezzo da lavorare.

Fissare il pezzo da lavorare con una morsa o

una pinza: è più sicuro che utilizzare le mani

e permette di avere entrambe le mani libere

per utilizzare lo strumento.

13.Non sporgersi in avanti o verso l’alto.

Mantenete sempre una posizione stabile e di

buon equilibrio.

14.Effettuare un’attenta manutenzione degli

strumenti.

Mantenere gli strumenti puliti ed affilati per

una performance migliore e più sicura.

Seguire le istruzioni per la lubrificazione e il

cambio degli accessori. Ispezionare

periodicamente i cavi; se sono danneggiati,

farli riparare da un centro autorizzato.

Ispezionare periodicamente le prolunghe e

sostituirle se sono danneggiate. Tenere le

impugnature asciutte, pulite e libere da olio e

grasso.

15.Scollegare gli strumenti.

Scollegare gli strumenti quando non sono in

uso, prima di effettuare la manutenzione e

durante la sostituzione di accessori come

lame, cutter ed altre parti.

16.Rimuovere le pinze e gli strumenti di

regolazione.

Abituarsi a controllare sempre che le pinze e

gli strumenti di regolazione siano lontani dallo

strumento prima di accenderlo.

17.Non avviare per errore.

Non trasportare strumenti collegati alla

corrente con il dito sull’interruttore. Accertarsi

che l’interruttore sia sempre spento al

momento di inserire la spina.

18.Uso di prolunghe per esterni.

Durante l’uso dello strumento in esterni,

utilizzare solo prolunghe adatte ad uso

esterno e così indicate. Utilizzare sempre lo

strumento insieme ad un RCB (residual circuit

breaker device).

19.Fare sempre attenzione.

Muoversi con prudenza. Utilizzare il senso

comune. Non utilizzare lo strumento in

condizioni di stanchezza.

20.Controllare che non vi siano parti

danneggiate.

Prima di continuare ad utilizzare lo strumento,

controllare attentamente una guardia

protettiva o qualsiasi altra parte danneggiata

per constatare se potrà continuare a

funzionare nel modo corretto. 

Controllare l’allineamento e l’unione di parti

mobili, l’eventuale rottura di parti, il montaggio

e qualsiasi altra condizione che potrebbe

comprometterne il funzionamento. Se una

guardia o un’altra parte dello strumento è

danneggiata, deve essere correttamente

sostituita o riparata solo da un centro servizi

autorizzato, tranne nei casi espressamente

indicati in questo manuale. Gli interruttori

guasti devono essere riparati da un centro

autorizzato. Non utilizzare lo strumento se

l’interruttore non si accende.

21.Attenzione!

L’uso di qualsiasi tipo di accessori o strumenti

diversi da quelli raccomandati in questo

manuale o sul catalogo presenta rischio di

danni personali.

22.Lo strumento deve essere riparato da un

esperto.

Questo strumento è costruito secondo

standard altissimi ed è conforme alle norme di

sicurezza principali. Le riparazioni devono

essere eseguite solo da un tecnico qualificato

(elettricista specializzato od altro).

23. Indossare sempre un dispositivo di

protezione contro il rumore.

Regole speciali di sicurezza

• Controllare che il numero massimo di giri

menzionato sul disco abrasivo corrisponda a

quello massimo della macchina. Il numero di

giri della macchina non pu superare il valore

menzionato sul disco abrasivo.

• Controllare che le dimensioni del disco

abrasivo corrispondano alle caratteristiche

della macchina.

• Controllare che il disco abrasivo sia montato

in modo corretto e che sia fissato a

sufficienza. Non utilizzare anelli di

adattamento o altri dispositivi di adattamento

per correggere le dimensioni del disco

abrasivo.

• Trattare e conservare i dischi abrasivi

secondo le istruzione del fornitore.

• Non utilizzare la macchina per tagliare pezzi

con uno spessore maggiore della massima

profondit di molatura del disco abrasivo.

• Non utilizzare dischi abrasivi destinati a

troncare per operazioni di rifilatura.

• Quando si utilizzano dischi abrasivi che vanno

fissati sulla filettatura del mandrino, occorre

controllare che la filettatura di tale mandrino

sia sufficientemente lunga. 

I

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: