background image

Ferm

29

Le macchine sono state progettate per

funzionare per lunghi periodi di tempo, pur

richiedendo interventi di manutenzione minimi.

Un funzionamento continuo soddisfacente

dipende dall'adeguata conservazione della

macchina e da una pulizia regolare.

Guasti

Qualora la macchina non funzionasse

correttamente, consultare l’elenco sottostante

con tutte le possibili cause e rimedi:

1. L’apparecchio non si avvia

• L’interruttore è spento.

• Cavo di alimentazione o di prolunga

danneggiato.

2.  Il motore elettrico raggiunge a fatica la

velocità massima

• Il cavo di prolunga è troppo sottile e/o troppo

lungo.

• La tensione di rete è inferiore a 230 V.

3.  L’apparecchio si surriscalda

• I fori d’aerazione sono bloccati. Pulirli con un

panno asciutto.

• L’apparecchio è stato sovraccaricato.

Utilizzare la macchina unicamente per lo

scopo per cui è prevista.

4.  Eccessiva produzione di scintille o

irregolarità di rotazione del motore

elettrico

• Dello sporco si è introdotto nel motore o i

carboncini delle spazzole sono consumati.

Sostituire i carboncini o portare l’apparecchio

ad un centro di riparazione specializzato.

Le riparazioni e la manutenzione

devono essere eseguite solo da

personale qualificato o da un centro di

assistenza.

Pulizia

Pulire regolarmente il corpo macchina con un

panno morbido, possibilmente dopo ogni uso.

Eliminare polvere e sporco dalle ferritoie di

ventilazione. Se lo sporco non è asportabile,

usare un panno morbido inumidito con acqua

saponata. Non usare mai solventi come benzina,

alcool, ammoniaca, ecc, perché potrebbero

danneggiare i componenti in plastica.

Lubrificazione

La macchina non richiede lubrificazioni

aggiuntive.

Riparazioni e commercianti

Se si presentano problemi a causa di, per

esempio, usura di una parte della sega, si prega

di contattare il servizio di assistenza all'indirizzo

riportato sulla scheda di garanzia. 

Ambiente

Per evitare che si danneggi durante il trasporto,

la macchina è imballata in un contenitore

resistente. La maggior parte dei componenti

dell'imballaggio sono riciclabili. Portare tali

materiali presso gli appositi centri di riciclaggio. 

Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi

o usurati devono essere smaltiti in

appropriate aree di riciclaggio.

Garanzia

Le condizioni di garanzia sono esposte

nell'apposita scheda allegata a parte.

I

52

Ferm

2.  Atsižvelkite į išorės aplinkybes. 

Užtikrinkite, kad elektros instrumentai būtų

apsaugoti nuo lietaus. Nesinaudokite elektros

instrumentais drėgnoje arba šlapioje aplinkoje.

Užtikrinkite kokybišką darbo vietos

apšvietimą. Nenaudokite elektros įrengimų

šalia staiga užsiliepsnojančių arba

sprogstamųjų medžiagų. 

3.  Saugokitės elektros srovės smūgio. 

Venkite kūno susilietimo su įžemintais daiktais

(pavyzdžiui, vamzdžiais, radiatoriais,

viryklėmis, šaldytuvais). 

4.  Neleiskite vaikams liestis prie įrengimų. 

Neleiskite pašaliniams asmenims liesti

instrumento arba jo maitinimo kabelio,

užtikrinkite, kad Jūsų darbo vieta nebūtų

prieinama pašaliniams asmenims. 

5.  Laikykite įrengimus ir instrumentus

saugioje vietoje. 

Nenaudojami instrumentai turi būti

užrakinamoje, sausoje ir vaikams

neprieinamoje patalpoje. 

6.  Nenaudokite įrengimų per dideliu

apkrovimu. 

Įrengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto

galingumo diapazono ribose. 

7.  Naudokite tinkamus instrumentus. 

Nenaudokite sunkiems darbams per daug

silpnų ir subtilių įrengimų. Nenaudokite

elektrinių instrumentų jiems nenumatytų darbų

vykdymui, pavyzdžiui, nenaudokite rankinio

diskinio pjūklo medžių nuvertimui ir šakų

nupjaustymui. 

8.  Vilkėkite tinkamą darbo aprangą. 

Darbo metu nenešiokite plačių,

plevėsuojančių aprangos detalių ir papuošalų,

nes jie gali patekti į judančias dalis arba už jų

užsikabinti. Dirbdami už patalpų ribų,

rekomenduojama vilkėti gumines apsaugines

pirštines ir avalynę su neslystančiais padais.

Jeigu Jūsų plaukai ilgi, būtina nešioti plaukų

tinklelį. 

9.  Nešiokite apsauginius akinius. 

Jeigu dirbant susidaro daug dulkių, nešiokite

apsauginę kvėpavimo kaukę. 

10.Prijunkite drožlių nusiurbimo įrengimus. 

Jeigu numatytas drožlių ir dulkių nusiurbimo

įrengimų prijungimas, įsitikinkite, kad jie

prijungti teisingai ir veikia nepriekaištingai.

11.Nesugadinkite įrengimo maitinimo kabelio. 

Nenešiokite instrumentų, laikydami juos už

kabelio, ir, atjungdami kabelį iš elektros tinklo,

netraukite jo už laido, bet laikykite už

kontaktinės šakutės korpuso. 

Saugokite kabelį nuo kontakto su tepalu,

karščiu ir aštriomis briaunomis. 

12.Užfiksuokite medžiagą. 

Fiksuodami medžiagą, naudokite sutvirtinimo

įtaisus arba spaustuvus. Tokiu būdu medžiaga

sutvirtinama patikimiau, nei jeigu ji būtų laikoma

ranka, be to, galima dirbti abejomis rankomis. 

13. Venkite nepatogių pozų. 

Venkite nenormalios laikysenos. Stenkitės

visuomet būti stabilioje pozoje ir užtikrinti

pusiausvyrą. 

14.Kruopščiai prižiūrėkite instrumentus. 

Žiūrėkite, kad jūsų darbo instrumentai būtų

aštrūs ir švarūs, kad darbas su jais būtų

kokybiškas ir saugus. Laikykitės sutepimo

alyva ir instrumentų keitimo nurodymų.

Reguliariai tikrinkite kontaktinę šakutę ir kabelį

ir jų pažeidimo atveju paprašykite autorizuoto

specialisto juos pakeisti. Reguliariai tikrinkite

kabelio prailgintuvą, ir, jeigu jis sugedo,

pakeiskite jį kitu. Užtikrinkite, kad visos

rankenos būtų sausos ir ant jų nebūtų tepalų

arba riebalinių medžiagų. 

15.Atjunkite kabelį iš elektros tinklo. 

Jeigu įrengimas nenaudojamas arba vyksta

instrumentų keitimas, pavyzdžiui, keičiamas

pjūklo diskas, grąžtai ir frezos, pirmiausia

atjunkite įrenginio maitinimo kabelį iš elektros

tinklo. 

16.Nepalikite instrumentų fiksavimo raktų

įrengime. 

Prieš įjungiant įrengimą patikrinkite, ar nuimti

visi instrumentų užfiksavimo raktai ir

reguliavimo įtaisai. 

17.Neprileiskite nekontroliuojamo įjungimo. 

Nelaikykite įrengimo įjungto į elektros tinklą,

jeigu Jūsų pirštas yra ant jungiklio. Prijungiant

įrenginį elektros tinklui pirmiausia įsitikinkite,

kad jungiklis išjungtas. 

18.Kabelio prailginimas už patalpos ribų. 

Dirbdami už patalpos ribų, naudokite tiktai

šiam tikslui skirtus ir atitinkamai paženklintus

kabelio prailgintuvus. 

19.Visuomet būkite budrūs. 

Sekite savo darbo eigą. Veikite supratingai.

Nenaudokite instrumentų, jeigu sumažėjo

Jūsų koncentracijos sugebėjimas. 

20.Patikrinkite, ar įrenginys nesugadintas. 

Prieš kiekvieną įrenginio ir saugumo įtaisų

naudojimą turi būti patikrinama, ar pagal visas

taisykles užtikrinamas nepriekaištingas jų

funkcionavimas. Patikrinkite, ar nėra judančių

dalių funkcijų sutrikimų ir ar šios dalys

neįstrigo arba nėra sugadintos. 

LT

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: