background image

Ferm

59

Vienmēr pārbaudiet, vai elektriskā tīkla

parametri vietā, kur tiek pieslēgta

iekārta, sakrīt ar parametriem uz

iekārtas datu plāksnītes. 

II klases instruments – dubulta izolācija

– kontaktdakša ar iezemējumu nav

vajadzīga 

Kabeļu vai kontaktdakšu nomaiņa 

Pēc kabeļu vai kontaktdakšu nomaiņas, vecie

kabeļi un kontaktdakšas nekavējoties jāutilizē.

Atsevišķa kabeļa pievienošana elektriskajam

tīklam ir bīstama. 

Kabeļu pagarinājumu izmantošana

Jālieto tikai sertificēti kabeļu pagarinātāji, kuru

parametri ir piemēroti iekārtas jaudai. Dzīslu

diametram jābūt vismaz 1,5 mm2. Ja kabeļa

pagarinājums ir uztīts uz spoles, tam jābūt pilnībā

izritinātam. 

3. MONTĀŽA

Pirms montāžas darba uzsākšanas

iekārta vienmēr jāatvieno no elektriskā

tīkla. 

Aizsardzības pārsega demontāža un montāža

B attēls 

Aizsardzības pārsega nomaiņas gadījumā

jāizvēlas tikai un vienīgi atbilstošs aizstājējs, kas

izgatavots no lokšņu tērauda vai līdzvērtīga

materiāla.

Demontāža 

• Jānoņem no vārpstas (2) kombinētais

uzgrieznis un atloka stiprinājums. 

• Jānoņem aizsardzības pārsegs no iekārtas. 

Montāža 

• Aizsardzības pārsegs (1) jāuzliek uz iekārtas.

• Aizsardzības pārsegs (1) jāpārliek pozīcijā

atbilstoši attēlam un jāpievelk skrūves (3). 

• Kombinētais uzgrieznis un atloks jānostiprina

atpakaļ uz vārpstas (2). 

Slīpripas montāža 

C attēls 

Darbam jāizmanto slīpripas ar atbilstošajiem

izmēriem. Jāizvēlas tikai slīpripas ar stikla

šķiedras pastiprinājumu. Slīpripa nedrīkst nonākt

saskarē ar aizsardzības pārsega malu. 

• Jānospiež vārpstas bloķēšanas slēdzis un

jāpagriež vārpsta (9), līdz tā nofiksējas. Visā

šīs darbības laikā bloķēšanas slēdzis jātur

nospiests. 

• Ar fiksācijas atslēgas (11) palīdzību

jānoskrūvē atloka uzgrieznis (12) no vārpstas. 

• Slīpripa (7) jāuzliek uz atloka (5). 

• Jāuzskrūvē atloka uzgrieznis atpakaļ uz

vārpstas un kārtīgi jāpievelk ar fiksācijas

atslēgu. 

• Jāatlaiž vārpstas bloķēšanas slēdzis un,

pagriežot vārpstu, jāpārbauda, vai bloķēšanas

funkcija ir atcelta. 

Sānu roktura montāža

Sānu rokturis paredzēts iekārtas apkalpošanai ar

labo vai kreiso roku. 

• Lai apkalpotu iekārtu ar kreiso roku, sānu

rokturis (attēls A-3) jāieskrūvē atverē iekārtas

labajā pusē. 

• Lai apkalpotu iekārtu ar labo roku, sānu

rokturis jāieskrūvē atverē iekārtas kreisā

pusē. 

• Lai veiktu darbu vertikāli, sānu rokturis

jāieskrūvē atverē augšpusē. 

Brīdinājums: nomainiet abas ogļu sukas

vienlaicīgi. Nav pieļaujama vienlaicīga

jaunās un vecās ogļu sukas

izmantošana

4. PIELIETOJUMS

Vienmēr jāievēro drošības norādījumi

un vietējie priekšraksti.

Ieslēgšanas un izslēgšanas laikā iekārtai

jāatrodas tālāk no apstrādājamā materiāla, jo

slīpripa var sabojāt materiālu. 

• Slīpējamais materiāls jāiespīlē vai kādā citā

veidā jānofiksē tā, lai tas apstrādes laikā

nevarētu izslīdēt. 

• Cieši jāsatver iekārta un jātur 15 grādu leņķī

attiecībā pret materiāla virsmu. Slīpripa

vienmērīgi jāvirza pa materiāla virsmu. 

• Regulāri jāpārbauda slīpripas. Nolietotām

slīpripām ir nelabvēlīga iedarbība uz iekārtas

efektivitāti. Tādēļ slīpripa jānomaina savlaicīgi. 

• Darba beigās vispirms jāizslēdz iekārta, bet

pēc tam jāatvieno tās kontaktdakša no

elektriskā tīkla. 

LV

22

Ferm

• Devido às más condições da alimentação

eléctrica, podem ocorrer quedas de tensão

momentâneas quando ligar o equipamento.

Isto pode influenciar outros equipamentos

(por exemplo, uma lâmpada a piscar). Se a

impedância da alimentação eléctrica Zmáx

<0.348 Ohm, essas perturbações não

deverão ocorrer. (Se necessário, pode

contactar o seu representante local para mais

informações).

Segurança eléctrica

Quando usar ferramentas eléctricas, respeite

sempre as regras de segurança localmente em

vigor, referentes ao perigo de incêndio, choque

eléctrico ou ferimentos. Além das instruções

seguintes leia também as instruções de

segurança fornecidas em separado.

Verifique sempre se a voltagem da

rede corresponde à voltagem indicada

na chapa de tipo.

Máquina classe II – Isolamento duplo –

Não necessita de tomada com terra.

Substituição de cabos ou fichas

Deite os cabos ou fichas usadas imediatamente

fora, logo que sejam substituídos por novos

exemplares. É perigoso introduzir a ficha de um

cabo solto na tomada.

Utilização de extensões

Utilize apenas extensões aprovadas, apropriadas

à potência da máquina. O diâmetro dos fios deve

ser superior a 1.5 mm

2

. Se a extensão se

encontrar numa bobina, desenrole o fio por

completo.

3. MONTAGEM DOS 

ACESSÓRIOS

Antes de proceder à montagem dos

acessórios, desligue sempre a ficha da

tomada.

Montagem e desmontagem do resguardo

Substitua o resguardo apenas por outro

resguardo de aço ou de qualquer outro tipo de

material da mesma resistência.

Desmontagem

• Retire a porca com flange e o flange do veio

(2).

• Retire o resguardo da máquina.

Montagem

• Coloque o resguardo (1) na máquina.

• Rode o resguardo (1) para a posição indicada

na figura e fixe os parafusos por completo (3).

• Monte a porca e o flange novamente no veio

(2).

Coloção de um disco abrasivo

Fig.C

Utilize discos abrasivos do tamanho correcto.

Utilize apenas discos com reforço de fibras. O

disco não pode entrar em contacto com o

rebordo do resguardo.

• Carregue no dispositivo de bloqueio do veio e

rode o veio (9) até este ficar bloqueado.

Mantenha o dispositivo de bloqueio do veio

premido enquanto efectuar este

procedimento.

• Remova a porca com flange (12) do veio com

a ajuda de uma chave de aperto (11).

• Coloque o disco (7) no flange (5).

• Aparafuse a porca com flange novamente no

veio e fixe-a com a ajuda de uma chave de

aperto.

• Solte o dispositivo de bloqueio do veio e

verifique se o travamento foi desbloqueado,

rodando o veio.

Montagem da pega lateral

A pega lateral é apropriada tanto para

utilizadores esquerdinos como dextros. 

• Os utilizadores esquerdinos deverão

aparafusar a pega lateral no encaixe situado

no lado direito da máquina.

• Os utilizadores dextros deverão aparafusar a

pega lateral no encaixe situado no lado

esquerdo da máquina.

• Para trabalhos verticais, aparafuse a pega

lateral no encaixe situado na parte superior

da máquina.

Verifique se a pega lateral está bem

fixa, evitando que possa saltar com a

vibração

P

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: