background image

Ferm

11

• Bei Werkzeugen, die mit einer Lochscheibe

mit Gewinde ausgerüstet werden, muss das

Gewinde in der Bohrung für die Spindellänge

lang genug sein.

• Achten Sie darauf, dass Lüftungsöffnungen

bei der Arbeit in staubiger Umge-bung nicht

verschmutzt sind. Bevor Sie

Lüftungsöffnungen reinigen, ziehen Sie den

Netzstecker. Verwenden Sie zum Reinigen

keine Metallgegenstände, vermeiden Sie die

Beschädigung von Innenteilen.

• Bei einem schwachen Stromnetz kann es

beim Einschalten der Anlage zur Span-

nungsabsenkung kommen. Dies kann sich auf

andere Geräte auswirken (beispielsweise

Blinken einer Anzeigelampe). Solche

Störungen sind ausgeschlossen, wenn die

Netzimpedanz Zmax < 0,348 Ohm beträgt. Im

Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Ver-

sorgungsbetrieb nach.

Elektrische Sicherheit

Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen

immer die örtlichen Sicherheitsvorschriften

bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und

Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden

Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften

im einschlägigen Sonderteil.

Überprüfen Sie immer, ob Ihre

Netzspannung der des Typenschilds

entspricht.

Gerät der Schutzklasse II –

schutzisoliert – kein Schutzkontakt

erforderlich

Austauschen von Kabeln oder Steckern

Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker,

unmittelbar nachdem Sie durch neue ersetzt

sind. Das Anschließen eines Steckers eines

losen Kabels an eine Steckdose ist gefährlich.

Verwendung von Verlängerungskabeln

Benutzen Sie nur ein genehmigtes

Verlängerungskabel, das der Maschinenleistung

entspricht. Die Ader müssen einen Mindestquer-

schnitt von 1,5 mm

2

haben. Befindet das Kabel

sich auf einem Haspel, muß es völlig abgerollt

werden.

3. MONTAGE DES ZUBEHÖRS

Ziehen Sie immer den Netzstecker,

bevor Sie mit der Arbeit anfangen.

Demontieren und Montieren der Schutzkappe

Abb. B

Tauschen Sie die Schutzkappe nur aus gegen

ein Exemplar aus Stahlblech oder gleichwertiges

Material.

Demontage

• Die Bundmutter und den Flansch von der

Spindel (2) entfernen.

• Die Schutzhaube von der Maschine nehmen.

Montage

• Die Schutzhaube (1) auf die Maschine setzen.

• Die Schutzhaube (1) gemäß Angabe in der

Zeichnung in Position schwenken und die

Schrauben (3) fest anziehen.

• Die Bundmutter und den Flansch wieder auf

der Spindel (2) befestigen.

Montage der Schleifscheibe

Abb.C

Arbeiten Sie mit Schleifscheiben mit den

richtigen Abmessungen. Benutzen Sie nur

glasfaserverstärkte Schleifscheiben. Die

Schleifscheibe darf den Rand der Schutzkappe

nicht berühren.

• Drücken Sie die Spindelverriegelung und

drehen Sie die Spindel (9) bis diese einrastet.

Halten Sie die Verriegelung gedrückt, solange

Sie hiermit tätig sind.

• Lösen Sie mit Hilfe des Spannschlüssels (11)

die Flanschmutter (12) vom Spindel.

• Setzen Sie die Schleifscheibe (7) auf die

Flansche (5).

• Drehen Sie die Flanschmutter zurück auf die

Spindel und ziehen Sie sie anschließend mit

dem Spannschlüssel an.

• Lassen Sie die Spindelverriegelung los und

überprüfen Sie, ob die Verriegelung

aufgehoben wurde, indem Sie an der Spindel

drehen.

Montieren des Seitengriffs

Der Seitengriff eignet sich für links- und

rechtshändige Bedienung.

D

70

Ferm

Демонтаж

• Зняти гайку фланця та фланець зi

шпiнделя (2).

• Вивернути (проти годинникової стрiлки)

болт захисного кожуха за допомогою

хрестоподiбної викрутки.

• Зняти захисний кожух.

Монтаж

• Надiти на машину захисний кожух (1).

• Повернути захисний кожух у положення, як

вказано на кресленнi

• По годинниковiй стрiлцi завернути болт

захисного кожуха за допомогою

хрестоподiбної викрутки (3).

• Надiти фланець та гайку фланця назад на

шпiндель (2).

Встановлення шлiфовального диску

Мал.C

Використовуються лише фiбровi армованi

шлiфувальнi диски вiдповiдного розмiру.

Шлiфувальний диск не повинен торкатися

країв захисного кожуха.

• Натиснути затискувач шпiнделя та

повернути шпiндель (9) поки вiн не ввiйде у

затискувач. Затискувач шпiнделя

утримується у натиснутому станi впродовж

всiэї процедури.

• Зняти гайку фланця (12) зi шпiнделя, за

допомогою гайкового колюча (11).

• Розмiстити шлiфувальний диск (7) на

фланець (5).

• Закрутити гайку фланця на шпiндель з

допомогою гайкового ключа.

• Звiльнити затискувач шпiнделя та

перевiрити разблокування шпiнделя,

прокрутивши його.

Встановлення бокової ручки

Бокову ручку можна встановлювати як лiворуч,

так i праворуч.

• Закрiпити бокову ручку (мал. A-3) з правого

боку машини для лiвосторонньої роботи.

• Закрiпити бокову ручку з лiвого боку

машини для правосторонньої роботи.

• Закрiпити бокову ручку зверху машини для

роботи зверху.

Переконайтеся, що бічну ручку

прикріплено відповідним чином і вона

не може раптово ослабнути. 

4. РОБОТА

Дотримуйтесь iнструкцiй та дiючих

правил технiки безпеки.

Пiд час включення або виключення машини не

слiд ставити її на заготовку – шлiфувальний

диск може пошкодити цю заготовку.

• Заготовку затискають лещатами таким

чином, щоб не дати їй вислизнути з-пiд

машини пiд час рiзання.

• Мiцно тримаючи машину, притискають її до

заготовки пiд кутом приблизно 15Џ.

Рiвномiрно перемiщують шлiфовальний

диск по заготовцi.

• Шлiфувальний диск слiд регулярно

перевiряти i проводити вчасну його замiну,

тому що зношенi диски негативно

впливають на якiсть роботи машини.

• Перш нiж витягнути вилку з розетки слiд

виключити машину.

Включення та виключення машини

• Пересунути пусковий перемикач вперед.

• Щоб виключити машину, натиснiть пусковий

перемикач, це автоматично переведе

перемикач у положення «виключено».

Не слiд класти машину, якщо двигун все ще

працює. Також не слiд класти машину на

забруднену поверхню через те, що частки

бруду можуть потрапити до механiзму.

Не зупиняйте двигун за допомогою

затискувача шпiнделя.

Не використовуйте машину для

шлiфування заготовок з магнiю.

5. ТЕХНІЧНЕ 

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед виконанням

техобслуговування електромотору

переконайтеся, що інструмент не

підключений до джерела живлення.

UA

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: