background image

Ferm

17

• Coloque de nuevo la tuerca de la brida y la

brida del husillo (2).

Colocación del disco

Fig.C

Utilice discos del tamaño correcto,

preferentemente discos reforzados de fibra. El

disco no puede tocar el borde de la cubierta

protectora.

• Pulse el cierre del husillo y gire el husillo (9)

hasta que caiga el cierre. Mantenga el cierre

pulsado durante todo el proceso.

• Extraiga el tornillo de la brida (12) del husillo

mediante una llave de tensión (11).

• Coloque el disco (7) sobre la brida (5).

• Enrosque de nuevo el tornillo de la brida

sobre el husillo fijándolo mediante la llave de

tensión.

• Deje suelto el cierre y controle que no existe

bloqueo girando el husillo.

Montaje del mango lateral

El mango lateral puede ser utilizado por

personas diestras y zurdas.

• Para su uso por personas zurdas gire el

mango hacia la parte derecha del aparato.

• Para su uso por personas diestras gire el

mango hacia la parte izquierda del aparato.

• Para su uso vertical gire el mango hacia la

parte superior del aparato.

Asegúrese de que el mango está

totalmente sujeto y de que no puede

soltarse inesperadamente.

4. MANEJO

Tenga siempre en cuenta las

instrucciones de seguridad y siga las

normas de seguridad vigentes.

Cuando vaya a conectar o desconectar el

aparato asegúrese de que éste no está fijado a

la pieza. El disco podría dañar la pieza.

• Fije bien la pieza o asegúrese de que durante

los trabajos no puede patinar.

• Sujete bien el aparato apretándolo sobre la

pieza con un ángulo de 15° y deslizando

uniformemente el disco sobre la pieza.

• Revise el disco con regularidad. Un disco roto

puede tener efectos negativos sobre la

eficacia del aparato. Reemplace el disco a

tiempo.

• Al terminar el trabajo y antes de desconectar

el enchufe de la red, desconecte siempre

primero el aparato.

Conexión y Desconexión

• Desplace el interruptor de

conexión/desconexión hacia adelante.

• Para desconectar, pulse el interruptor de

conexión/desconexión, automáticamente éste

se desconectará.

Deje el aparato una vez que el motor se haya

parado completamente. No coloque el aparato

sobre una superficie con polvo ya que las

partículas de polvo podrían penetrar en el

mecanismo.

Nunca utilice el cierre del husillo para

parar el motor.

No utilice el amolador para pulir piezas

de magnesio.

5. REPARACIÓN Y

MANTENIMIENTO

Antes de cualquier trabajo de

mantenimiento o limpieza saque

siempre el enchufe de la caja de

corriente (enchufe de pared). No utilice

nunca agua u otros líquidos para

limpiar las partes eléctricas de su

pulidora.

Los aparatos han sido diseñados para funcionar

correctamente durante un largo periodo de

tiempo necesitando un mantenimiento mínimo.

Manteniendo limpio el aparato y usándolo

correctamente, conseguirá alargar la vida útil de

los aparatos.

Fallos

A continuación se indican varias posibles causas

y soluciones si la máquina no funciona

correctamente:

E

64

Ferm

• Перед использованием запустите машину

на холостом ходу на 30 секунд. При

наличии ненормальных вибраций или

иного повреждени я сразу же выключите

машину. Перед тем, как снова включить

машину, внимательно осмотрите машину и

шлифовальный диск.

• Убедитесь, что искры не опасны дл я

человека, или что они не касаютс я легко

воспламен я е м ых веществ.

• Убедитесь, что заготовка поддержана или

закреплена должным образом. Не

дотрагивайтесь руками до обрабатываемой

поверхности. 

• Всегда носите защитные очкн и

приспособлени я слуховой защиты. По

желанию или при необходимости

используйте также другие виды защиты,

как например, фартук или шлем.

Электробезопасность

При эксплуатации электрических машин

всегда соблюдайте действующие правила

техники безопасности для снижения риска

пожара, поражения электрическим током и

травм. Прочитайте настоящие требования, а

также входящую в комплект инструкцию по

технике безопасности. Храните инструкции в

месте, обеспечивающем их сохранность!

Всегда убеждайтесь в том, что

питание соответствует

напряжению, указанному на

заводской табличке.

Станок II класса – Двойная изоляция

– Вилка с заземлением не

требуется.

Замена кабелей или вилок

Немедленно выбросьте старые кабели или

вилкн, если их уже заменили новыми. Опасно

вставл я ть вилку свободного кабел я в

стенную розетку.

Использование удлинительных кабелей

Дл я входной мощности машины используйте

только взрывобезопасный удлинительный

кабель. Минимальный размер кабел я составл

я ет 1,5 мм

2

ри использовании кабельного

барабана всегда полностью раскручивайте

барабан.

3. МОНТИРУЕМЫЕ 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Перед тем, как установить какую-

либо принадлежность, всегда

вытаскивайте вилку инструмента

из розетки.

Удаление и установка защитного кожуха

Puc.B

Замен я й те защитный кожух только

сделанным из листовой стали или материала

подобной прочности.

Демонтаж

• Удалите со шпиндел я (2) гайку с фланцем

и фланец.

• Удалите защитный кожух машины.

Монтаж

• Установите защитный кожух (1) на машине.

• Поверните защитный кожух в положение,

показанное на рисунке, и эатяни т е болты

до конца (3).

• Установите гайку с фланцем и фланец

обратно на шпиндель (2).

Установка шлифовального круга

Puc. C

Используйте шлифовальные круги

правильного размера. Используйте только

шлифовальные круги с армирующим

волокном. Шлифовальный круг не должен

касатьс я кра я эащитного кожуха.

• Нажмите на зажим шпиндел я и

поворачивайте шпиндель (9) до тех пор,

пока он не войдёт в зажим. Во врем я этой

процедуры продолжайте нажимать на

зажим.

• С помощью гаечного ключа (11) удалите

гайку с фланцем (12) со шпиндел я.

• Установите шлифовальный круг (7) на

фланце (5).

• Положите гайку с фланцем на шпиндель и

зат я н ите её с помощью гаечного ключа. 

• Отпустите зажим шпиндел я и, повернув

шпиндель, проверьте, чтобы последний не

был зажат.

RUS

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: