background image

Ferm

19

REBARBADORA ANGULAR

Os números no texto seguinte referem-se aos

desenhos na página 2.

Para a sua própria segurança e para a

segurança dos outros, leia

cuidadosamente estas instruções antes

de utilizar este aparelho. Vai ajudá-lo a

compreender o produto mais facilmente

e a evitar riscos desnecessários.

Guarde este manual de instruções num

local seguro para futuras utilizações.

Introdução

Esta máquina foi desenvolvida para rebarbar e

raspar metal ou pedra. Com a ajuda dos

acessórios correctos, a máquina também pode

ser utilizada para escovar e lixar.

Conteúdos

1. Dados téchnicos

2. Instruções de segurança

3.  Montagem dos acessórios

4. Utilização

5.  Serviço e manutenção

1. DADOS TÉCNICOS

Especificações técnicas

Conteúdo da embalagem

1 Rebarbadora angular

1 Pega lateral

1  Chave de aperto

1 Escovas de carvão

1 Manual de instruções

1 Folheto com as normas de segurança

1 Ficha de garantia

Inspeccione a máquina, as peças soltas e os

acessórios quanto a danos de transporte.

Características

Fig.A

1.  Interruptor de ligar/desligar

2. Resguardo

3. Pega lateral

4. Disco abrasivo

5.  Sistema de bloqueio do veio

2. INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA

Neste manual e/ou na máquina são utilizados os

seguintes símbolos:

Indica o risco de ferimentos, perda de

vida ou danos na ferramenta, 

se não seguir as instruções deste

manual.

Indica o perigo de choque eléctrico

Risco de incêndio

Utilizar o bloqueio de rotação apenas

em modo de paragem.

Mantenha as pessoas à distância

Utilize protecção visual e auditiva

Use luvas de protecção

Instruções gerais de segurança

Sempre que utilizar máquinas eléctricas, observe

os regulamentos de segurança aplicáveis no seu

país de modo a reduzir os riscos de incêndios,

choques eléctricos e danos pessoais. Leia as

seguintes instruções de segurança, bem como

as instruções de segurança incluídas. Guarde

estas instruções num local seguro!

Tensão 230 

V~

Frequência

50 Hz

Potência absorvida

500 W

Rotações em vazio

11000/min

Diâmetro do disco

115 mm

Tipo de veio

M14

Peso

2,1 kg

Lpa (nível de pressão 

acústica)

87,4 dB(A)

Lwa (nível de potência 

acústica)

100,4 dB(A)

Vibração

2,5 m/s

2

P

62

Ferm

Носите защитные перчатки

Общие правила тежнини безопасности

При эксплуатации электроинструментов

всегда выполняйте обязательные в вашей

стране предписания по мерам

предосторожности с целью уменьшения риска

возгорания, получения удара электрическим

током или физической травмы. Прочитайте

указанные ниже и прилагаемые инструкции по

мерам предосторожности. Храните данные

инструкции в надежном месте!

1. Соблюдайте чистоту и порядок на

рабочем месте.

Беспорядок на рабочем месте увеличивает

вероятность получения травм.

2. Следите за условиями на рабочем

месте.

Не оставляйте электроинструменты под

дождём. Не используйте

электроинструменты во влажных или

сырых местах. Хорошо освещайте рабочее

место. Не используйте электроинструменты

вблизи лекговоспламеняющихся жидкостей

или газов.

3. Примите меры предосторожности

против поражения электрическим током.

Обеспечьте отсутствие физического

контакта с заземленными поверхностями

(например, трубами, радиаторами,

рефрижераторами).

4. Не позволяйте приближаться

посторонним.

Посторонние всегда должны находиться

вне рабочей зоны. Ни в коем случае не

позволяйте посторонним брать в руки

инструмент.

5. Храните неиспользуемые инструменты

в соответсвующем месте.

Неиспользуемые инструменты должны

храниться в недоступном для детей месте.

Храните в сухом и защищенном месте.

6. Не применяйте силу к инструменту.

Не применяйте чрезмерное давление,

поскольку это может повлиять на

функционирование инструмента и

послужить причиной неисправности.

Перегрузка инструмента также увеличивает

вероятность возникновения аварий.

7. Используйте соответствующий

инструмент.

Для выполнения сложной и тяжелой

работы не используйте инструмент, не

рассчитанный на такие нагрузки.

Используйте инструмент только в

предусмотренных целях.

8. Носите соответствующую одежду.

Не надевайте свободную одежду или

украшения. Они могут быть захвачены

движущимися деталями. Во время работы

вне помещений рекомендуется носить

резиновые перчатки и нескользкую обувь.

В случае если у вас длинные волосы,

надевайте косынку.

9. Используйте защитные очки.

При интенсивном выделении пыли

используйте защитную маску для лица или 

респиратор.

10.Подключайте устройство для

улавливания пыли.

Если инструменты подсоединены к

устройствам для улавливания пыли,

убедитесь в том, что подключение

выполнено надежно и соответствующим

образом.

11.Не портите провод.

Ни в коем случае не переносите

инструмент за провод, не дергайте за

провод для отсоединения от

электророзетки. Располагайте провод в

местах, удаленных от тепла, жира и острых

предметов.

12.Обеспечьте безопасные условия

работы.

Используйте зажимы или тиски для

фиксации изделия. Это безопасней, чем

пытаться удерживать предмет руками, и

высвобождает две руки для управления

инструментом.

13.Не пытайтесь дотянуться до чего-либо.

Всегда сохраняйте равновесие и

оставайтесь в устойчивом положении.

14.Тщательно выполняйте обслуживание

инструмента.

Для обеспечения лучшего

функционирования необходимо, чтобы

инструмент был чистым и острым.

Выполняйте инструкции по смазыванию и

замене запчастей. Периодически

осматривайте провода и, в случае

повреждений, отремонтируйте в

соответствующем сервисном центре. 

RUS

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: