background image

Ferm

41

2.  Posúďte prostredie pracovného priestoru.

Nevystavujte elektrické náradie dažďu.

Nepoužívajte elektrické náradie na vlhkých

a mokrých miestach. Udržiavajte v pracovnom

priestore dobré osvetlenie. Nepoužívajte

elektrické náradie v prítomnosti horľavých

kvapalín a plynov.

3.  §Kryt proti úrazu elektrickým prúdom.

Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými

povrchmi (napr. rúrky, radiátory, chladničky).

4.  Nedovoľte vstup iných osôb.

Je potrebné, aby sa iné osoby vždy zdržiavali

mimo pracovného priestoru. Nikdy nedovoľte

iným osobám manipulovať so zariadením.

5.  Skladovanie nepoužívaného náradia.

Keď náradie nepoužívate, uchovávajte ho

mimo dosahu detí. Skladujte na suchom

a bezpečnom mieste.

6. Nepreťažujte náradie.

Nepoužívajte neprimeraný tlak, pretože toto

môže ovplyvniť výkon a môže poškodiť

zariadenie. Násilná práca tiež zvyšuje

možnosť nehody.

7.  Používajte správne náradie.

Nepreťažujte malé náradie alebo prídavné

zariadenia, aby urobili prácu

vysokovýkonného náradia. Nepoužívajte

náradie na účely, pre ktoré nie je určené.

8.  Správne sa oblečte.

Nenoste voľné oblečenie alebo bižutériu.

Môže sa to zachytiť do pohyblivých častí. Keď

pracujete vonku, doporučujú sa gumené

rukavice a protišmyková obuv. Ak máte dlhé

vlasy, noste ochrannú pokrývku vlasov.

9.  Používajte ochranné okuliare.

Ak je prevádzka prašná, používajte aj tvárovú

alebo protiprachovú masku.

10.Pripojte zariadenie na odsávanie prachu.

Ak sú zariadenia vybavené na pripojenie

zariadenia na odsávanie prachu a zberného

príslušenstva, zabezpečte, aby tieto boli

pripojené a správne používané.

11.Nepoškoďte šnúru.

Nikdy nenoste prístroj za šnúru ani ju

nevytrhnite z elektrickej zásuvky. Chráňte

šnúru pred teplom, olejom a ostrými hranami.

12.Zaistite obrobok.

Na upnutie obrobku používajte upínače alebo

zverák. Je to bezpečnejšie ako keď na to

používate ruku a môžete mať obidve ruky

voľné pre obsluhu náradia.

13.Nenaťahujte sa príliš ďaleko.

Vždy majte správny podklad a udržiavajte

rovnováhu.

14.Údržbu náradia vykonávajte starostlivo.

Udržiavajte náradie ostré a čisté pre lepší

a bezpečnejší výkon. Dodržiavajte pokyny pre

mazanie a výmenu príslušenstva. Pravidelne

kontrolujte šnúry náradia a ak sú poškodené,

nechajte ich opraviť v autorizovanom

servisnom zariadení. Pravidelne kontrolujte

predĺžovacie šnúry a ak sú poškodené,

vymeňte ich. Udržiavajte rukoväte suché

a čisté a bez oleja a maziva.

15.Odpojte náradie.

Keď náradie nepoužívate, pred servisovaním

a výmenou príslušenstva, ako sú listy, vrtáky

a nože.

16.Vyberte nastavovacie kľúče a kľúče na

matice.

Vytvorte si zvyk kontrolovať, či nastavovacie

kľúče a kľúče na matice sú vybraté z náradia

pred jeho zapnutím.

17.Vyhnite sa neúmyselnému spusteniu.

Nenoste náradie pripojené do zásuvky

s prstom na vypínači. Pred pripojením do

zásuvky sa presvedčte, či je náradie vypnuté.

18.Predĺžovacie šnúry používané vonku.

Keď sa náradie používa vonku, používajte len

predĺžovacie šnúry určené na vonkajšie

použitie a takto označené. Náradie používajte

vždy v spojení s elektrickým vypínacím

zariadením zostatkového prúdu.

19.Buďte v pohotovosti.

Sledujte, čo robíte. Používajte zdravý rozum.

Ak ste unavení, náradie neobsluhujte.

20.Kontrolujte poškodené diely.

Pred ďalším používaním náradia je potrebné

dôkladne skontrolovať kryt alebo iný diel,

ktorý je poškodený, aby ste zistili, či bude

fungovať správne a vykonávať svoju určenú

funkciu. Skontrolujte zoradenie pohyblivých

dielov, spojenie pohyblivých dielov, či nie sú

diely porušené, montáž a všetky ostatné

podmienky, ktoré môžu ovplyvniť prevádzku

náradia. Kryt alebo iný diel, ktorý je

poškodený, je potrebné riadne opraviť alebo

vymeniť autorizovaným servisným strediskom,

ak nie je inak uvedené niekde inde v tomto

návode na obsluhu. Chybné vypínače

nechajte vymeniť autorizovaným strediskom.

Ak vypínač nezapína a nevypína, náradie

nepoužívajte.

21.Varovanie.

Použitie akéhokoľvek iného príslušenstva

alebo prídavného zariadenia, iného než je

doporučené v tomto návode na obsluhu,

môže predstavovať riziko poranenia osôb.

SK

40

Ferm

UHLOVÁ BRÚSKA

Čísla v nasledujúcom texte odpovedajú

obrázkom na stranách 2.

Pred pouÏitím tohto zariadenia si

dôkladne preãítajte tento návod.

Presvedãte sa, ãi viete, ako zariadenie

funguje a ako ho treba obsluhovaÈ.

UdrÏiavajte zariadenie podºa pokynov a

overte, ãi zariadenie funguje správne.

Tento návod a ostatnú dokumentáciu

dodanú so zariadením si uschovajte.

Úvod

Uhlová brúska je vhodná na neprofesionálne

používanie na rezanie alebo oddeľovanie

materiálov. Každé iné použitie je striktne

zakázané. 

Obsah

1.

Údaje o zariadení

2.

Bezpečnostné pokyny

3.

Montáž 

4. Používanie

5.  Servis a údržba

1. ÚDAJE O ZARIADENÍ

Technické podmienky

Obsah balíka

1 Uhlová brúska

1 Postranná rukoväť

1 Kľúč

1  Sada uhlíkových kartáčov

1  Návod na obsluhu

1 Záručný list

Skontrolujte zariadenie, voľné časti

a príslušenstvo, či nebolo poškodené pri doprave.

Prvky

Obr. A

1.  Vypínač On/off /zapnúť/vypnúť/

2. Kryt

3. Postranná rukoväť

4. Brúsny kotúč

5. Aretácia vretena

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

V celom tomto návode sú použité nasledujúce

symboly.

Označuje riziko úrazu osôb, straty na

živote alebo poškodenia náradia, ak sa

nedodržiavajú pokyny uvedené v tomto

manuáli.

Označuje riziko úrazu elektrickým

prúdom.

Požiarne riziko.

Poistku vretena používajte len v režime

zastavenia.

Udržujte okolo stojící osoby

v dostatečné vzdálenosti

Noste ochranu sluchu a zraku

Noste ochranné rukavice

Všeobecné bezpečnosté pokyny

Prečítajte si všetky pokyny. Ak by ste sa neriadili

pokynmi, ktoré sú uvedené nižšie, mohlo by to

mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar

alebo vážne poranenie. Výraz “elektrické

náradie” vo všetkých varovaniach uvedených

nižšie sa týka vašej elektrickej siete, ktorá napája

(káblom), alebo batérie (bez šnúry) elektrické

náradie. Tieto pokyny si uschovajte.

1.  Udržiavajte pracovný priestor v čistote.

Neupratané priestory a stoly predstavujú

riziko úrazov.

Napätie

230 V~

Frekvencia

50 Hz

Príkon

500 W

Otáčky naprázdno

11000/min

Priemer kotúča

115 mm

Rozmer vretena

M14

Hmotnosť

2,1 kg

Lpa (akustický tlak)

87,4 dB(A)

Lwa (akustický výkon)

100,4 dB(A)

Vibračná hodnota

2,5 m/s

2

SK

Summary of Contents for FEAG-115/500

Page 1: ...rtjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri H...

Page 2: ...lel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tent...

Page 3: ...Features Fig A 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Denotes risk of personal...

Page 4: ...ce Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and rep...

Page 5: ...for example an apron or helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded...

Page 6: ...e Fasten the side handle for upright working at the top of the machine Make sure that the side handle is fastened properly and cannot loosen unexpectedly 4 USE Always observe the safety instructions a...

Page 7: ...f the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt...

Page 8: ...ngriff 1 Spannschl ssel 1 Kohleb rsten satz 1 Betriebsanleitung 1 Sicherheitsheft 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den Merkmale Abb A 1 Ein Aus Schalt...

Page 9: ...htung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug und auffangeinrichtungen vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie die Ansch...

Page 10: ...t h her sein als der Wert auf der Schleifscheibe Achten Sie darauf da die Abmessungen der Schleifscheibe mit den Angaben der Maschine bereinstimmen Achten Sie darauf da die Schleifscheibe richtig mont...

Page 11: ...en Mindestquer schnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 MONTAGE DES ZUBEH RS Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie mit der Arbeit anfange...

Page 12: ...usschalten Schieben Sie den An Aus Schalter nach vorn Um die Maschine abzuschalten dr cken Sie auf den An Aus Schalter dieser springt hierdurch automatisch in die Aus Position Stellen Sie die Maschine...

Page 13: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 Por su propia seguridad y por la de los dem s le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo...

Page 14: ...herramientas el ctricas en lugares h medos o mojados Mantenga el rea de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas en presencia de l quidos inflamables o gases 3 Prot jase de los corto...

Page 15: ...nte para determinar si funciona correctamente y realiza la funci n que le ha sido asignada Compruebe el alineamiento de las piezas m viles la conexi n de las piezas m viles la rotura de piezas el mont...

Page 16: ...procure no da ar ninguna pieza interna Al iniciar el equipo pueden darse bajadas de tensi n en caso de que la red el ctrica estuviera en malas condiciones Esto puede afectar a otros aparatos por ejem...

Page 17: ...rese de que durante los trabajos no puede patinar Sujete bien el aparato apret ndolo sobre la pieza con un ngulo de 15 y deslizando uniformemente el disco sobre la pieza Revise el disco con regularid...

Page 18: ...ente despu s de cada uso Aseg rese de que las rejillas de ventilaci n no posean part culas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un pa o humedecido con agua y jab n No utilice ja...

Page 19: ...e transporte Caracter sticas Fig A 1 Interruptor de ligar desligar 2 Resguardo 3 Pega lateral 4 Disco abrasivo 5 Sistema de bloqueio do veio 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Neste manual e ou na m quina s o u...

Page 20: ...s de extrac o e recolha de poeiras certifique se de que s o ligados e utilizados correctamente 11 N o utilize o fio de forma abusiva Nunca transporte a ferramenta pelo o fio nem puxe para deslig la da...

Page 21: ...por exemplo um avental ou um capacete Certifique se de que os discos e as pontas s o montados de acordo com as instru es do fabricante Certifique se de que os mata borr es s o utilizados quando forne...

Page 22: ...iek rtas efektivit ti T d sl pripa j nomaina savlaic gi Darba beig s vispirms j izsl dz iek rta bet p c tam j atvieno t s kontaktdak a no elektrisk t kla LV 22 Ferm Devido s m s condi es da alimenta...

Page 23: ...tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai ja attiec gaj s lieto anas pam c b s nav nor d ts cit di Boj to sl d u nomai a j uztic autoriz tai klientu apkalpo anas dienesta darbn cai Nelietojiet iek r...

Page 24: ...u gad jum lieciet to nomain t autoriz tam speci listam Regul ri p rbaudiet kabe a pagarin t ju un gad jum ja tas izr d s boj ts nomainiet to Nodro iniet lai visi rokturi b tu sausi un uz tiem neatrast...

Page 25: ...a e calzature antiscivolo durante il lavoro all aperto Indossare copricapi protettivi per coprire i capelli lunghi 9 Utilizzare occhiali di sicurezza Utilizzare inoltre maschere per la polvere o per i...

Page 26: ...e sono danneggiati farli riparare da un centro autorizzato Ispezionare periodicamente le prolunghe e sostituirle se sono danneggiate Tenere le impugnature asciutte pulite e libere da olio e grasso 15...

Page 27: ...ina occorre srotolarla completamente 3 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di iniziare il montaggio Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Fig B...

Page 28: ...nius pavyzd iui indikacin s lemput s mirg jim Tokie sutrikimai negalimi jeigu tinklo var a nevir ija 0 348 om Esant abejon ms konsultuokit s su energijos apr pinimo mone Elektros sauga Naudodamiesi el...

Page 29: ...ir vaikams neprieinamoje patalpoje 6 Nenaudokite rengim per dideliu apkrovimu rengimai geriau ir patikimiau veikia nurodyto galingumo diapazono ribose 7 Naudokite tinkamus instrumentus Nenaudokite sun...

Page 30: ...ius tu ia eiga 11000 min lifavimo disko diametras 115 mm pindelio sriegis M14 Svoris 2 1 kg Lpa triuk mo lygis 87 4 dB A Lwa triuk mo galingumas 100 4 dB A Vibracijos lygis 2 5 m s2 LT 30 Ferm SAROKCS...

Page 31: ...peng ket f r fejeket mar fogakat cser l 16 T vol tsa el a be ll t kulcsokat s a csavarkulcsokat V ljon szok s v hogy bekapcsol s el tt meggy z dik r la a kulcsokat s a be ll t kulcsokat levette a sze...

Page 32: ...tmutat ban illetve a katal gusban javasoltakt l elt r b rmilyen tartoz k vagy kell k haszn lata szem lyi s r l s kock zat t jelentheti 22 Jav ttassa a szersz mot szakemberrel Ezt a berendez st igen ma...

Page 33: ...bez obci enia przez oko o 30 sekund W przypadku nietypowych wibracji lub wyst pienia innej usterki nale y natychmiast wy czy urz dzenie Przed ponownym w czeniem urz dzenia nale y dok adnie skontrolow...

Page 34: ...i i sk adowa tarcze cierne zgodnie ze wskazaniami producenta Nie wolno u ywa niniejszej maszyny do szlifowania powierzchni o grubo ci maksymalnej przekraczaj cej maksymaln grubo szlifowania tarczy Nie...

Page 35: ...nej odleg o ci od stanowiska pracy narz dzia Nie wolno pozwala im na jego obs ugiwanie 5 Nieu ywane narz dzie nale y w a ciwie przechowywa Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa poza zasi giem dzieci...

Page 36: ...prostoru nepovolte nikdy p stup ciz m osob m Ciz osoby nech se nikdy n ad nedot kaj 5 Nepou van n ad ukli te Pokud n ad nepou v te uchov vejte je na such m a bezpe n m m st mimo dosah d t 6 Na n ad ne...

Page 37: ...obce Zabezpe te e kotou e jsou upevn ny pomoc t sn c ch vlo ek jsou li dod ny s p ilo en m brusn m v robkem a jsou li vy adov ny Je li s p strojem sou asn dod na ochrana nikdy nepou vejte p stroj bez...

Page 38: ...ho obdobia s minim lnou dr bou Trvale uspokojiv prev dzka z vis na spr vnej starostlivosti o zariadenie a na pravidelnom isten SK 38 Ferm Pro t te zde uveden bezpe nostn pokyny a seznamte se i s bezpe...

Page 39: ...montovan a upevnen Nepou vajte reduk n kr ky ani adapt ry na to aby br sny kot riadne dosadol Zaobch dzajte s br snymi kot mi a skladujte ich v s lade s pokynmi dod vate a Nepou vajte zariadenie na br...

Page 40: ...ou itie a takto ozna en N radie pou vajte v dy v spojen s elektrick m vyp nac m zariaden m zostatkov ho pr du 19 Bu te v pohotovosti Sledujte o rob te Pou vajte zdrav rozum Ak ste unaven n radie neobs...

Reviews: