background image

de filetage M14 dans l’adaptateur, placer une clef fixe 
dans l’adaptateur et une autre dans l’hexagone de la 
mèche ; pour retirer la mèche ou la substituer, procéder 
dans l’ordre inverse. 

Branchement électrique 
ATTENTION !

 Brancher uniquement sur courant alterna-

tif monophasé et seulement à la tension indiquée sur la 
plaque signalétique. On peut aussi effectuer le bran-
chement sur une base de fiche sans contact à mise à la 
terre, car l’appareil possède un isolement classe II 
conformément à la norme européenne EN 60745. La 
protection antiparasite correspond à la norme euro-
péenne EN 55014. 

FONCTIONS 

Changement mécanique de vitesses (Fig. 3 et 4) 
(Sauf MF800VE et MF1000VE) 

Vitesse lente: Le levier 

D

 doit se trouver sur le signe I 

marqué sur la poupée. 
Vitesse rapide: Le levier 

D

 doit se trouver sur le signe II 

marqué sur la poupée. 
Le changement de vitesses mécanique se trouve sur le 
cote de la tête et il est opéré en tournant le levier. Ne 
pas forcer le levier lors du changement de vitesse, s’il 
offre des difficultés, tourner légèrement l’arbre-porte-
broches jusqu’à ce que les dents s’engrènent. Le chan-
gement de vitesses mécanique doit être uniquement 
réalisé avec la machine à l’arrêt. 

Régulateur de vitesse électronique – vitesse constante 

Le dispositif électronique de réglage permet un pré-
ajustage continu des révolutions et de la fréquence pour 
adapter la machine au type de matériau à travailler. Le 
réglage se fait au moyen du régulateur de vitesse 

F

 qui 

a 6 positions différentes. 
Plus le numéro est élevé, plus la vitesse sera grande. La 
gamme de réglage de “1“ (faible puissance) à “6“ (pleine 
puissance) permet une très grande flexibilité de la ma-
chine, celle-ci s’adaptant à des applications très diverses. 
Le contrôle constant de la vitesse maintient le préré-
glage du régime et de la fréquence de frappe. 

SUGGESTIONS DE TRAVAIL 

Trois actions de mélange : 

 

Action du haut vers le bas :

 la mèche provoque un 

flux ascendant, depuis le fond et le centre du mélange, 
avant de redescendre par les côtés. Cette action est 
recommandée pour les mélanges de matériaux semi-
solides comme le mortier, le plâtre et le ciment. 

 

Action du bas vers le haut :

 la mèche provoque un 

flux descendant, depuis le haut et le centre du mé-
lange, pour remonter ensuite sur les côtés. Cette ac-
tion est recommandée pour les mélanges de matières 
liquides comme les peintures et les vernis. 

 

Action horizontale :

 la mèche provoque un flux 

horizontal, si bien qu’un mouvement de bas en haut de 
cette dernière est nécessaire pour battre tout le mé-
lange. Cette action minimise l’entrée d’air dans le mé-
lange et par conséquent, l’apparition de bulles. 

BRUIT ET VIBRATION 

L’outil a été conçu et construit avec objectif de réduire le 
niveau de bruit au maximum. Malgré cela, 

dans cer-

taines conditions, le niveau de bruit maximal sur le 

lieu de travail peut être supérieur à 85 dBA. Dans ce 
cas, l’opérateur doit se protéger du bruit excessif en 
utilisant un casque de protection antibruit.

 

Les niveaux de bruit et de vibration de la machine, 
mesurés selon la norme EN60745-1, s’élèvent norma-
lement à : 
Pression sonore = 92 dB (A) 
Puissance sonore = 105 dB (A) 

Employer des protecteurs individuels! 

Accélération de la vibration = 12,7 m/s

2

 

ENTRETIEN 

AVERTISSEMENT

 - Avant toute intervention sur la 

machine, débranchez toujours la prise. 

-

 Lorsque la puissance aura diminué, faire réviser la 

machine par le Service d’Assistance Technique. 

-

 

Examen de l’outil :

 L’utilisation d’un outil usé diminue-

ra l’efficience de travail et peut supposer des anoma-
lies au niveau du moteur ; par conséquent, il est né-
cessaire de substituer les outils dès qu’une abrasion 
est détectée. 

Périodiquement :

 Nettoyer le mandrin. 

-

 

Examen des vis de montage :

 Examiner réguliè-

rement toutes les vis de montage et vérifier qu’elles 
sont bien serrées. Si une vis est desserrée, la res-
serrer immédiatement. Ne pas le faire pourrait être 
préjudiciable. 

-

 

Entretien du moteur :

 Apporter le plus grand soin à 

l’entretien du moteur et s’assurer que le bobinage du 
moteur n’est pas endommagé et/ou humidifié avec de 
l’huile ou de l’eau. 

-

 

Remplacement des charbons :

 La déconnexion des 

charbons est automatique et ils doivent être remplacés 
au bout d’environ 150-200 heures de service ou bien 
quand leur longueur est inférieure à 10 mm. Le chan-
gement devra alors être effectué par un centre 
d’assistance agréé. 

-

 Nettoyer soigneusement la machine après son utilisa-

tion avec un jet d’air sec. 

-

 Les ouies d’aération de la machine doivent toujours 

être dégagées et propres. 

-

 Vérifier que le câble et la prise de courant soient en 

bon état. Dans le cas contraire, les faire remplacer 
dans un centre d’assistance agréé. 

-

 N’utiliser que des accessoires et des pièces de re-

change 

Felisatti

. Les pièces détachées hors acces-

soires doivent être remplacées dans un centre 
d’assistance technique 

Felisatti

 (Consultez l’imprimé 

Garantie/Adresses de Centres Agréés S.A.V). 

 

Ne pas jeter les outils électriques 
dans les ordures ménagères ! 

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE 
relative aux appareils électriques et électroniques 
usagés et sa version nationale, les outils électriques 
doivent être collectés séparément et recyclés de ma-
nière écophile. 

GARANTIE 

Consulter les conditions générales de Garantie sur 
l’imprimé annexe à ces instructions. 

Summary of Contents for MF1000VE

Page 1: ......

Page 2: ...E C B A F D Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3...

Page 3: ...handle otherwise the recoil produced could cause the machine to work imprecisely or even dangerously The machine must not be used at a location where a danger of explosion exists Solvents or products...

Page 4: ...60745 1 usually reach Acoustic pressure 92 dB A Sound power level 105 dB A Use ear protection Vibration acceleration 12 7 m s2 MAINTENANCE AND CARE WARNING Always unplug the machine before carrying ou...

Page 5: ...ed solamente en posici n desconectada El aparato no debe estar h medo ni debe ponerse en funcionamiento en un entorno h medo Para trabajar con la m quina utilizar siempre gafas de protecci n guantes c...

Page 6: ...y por lo tanto la formaci n de burbujas RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especia les condiciones el nivel de ruido...

Page 7: ...tos en este manual MF800VE MF1000VE y MF1200 VE2 est n en conformidad con las normas o documen tos normalizados siguientes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2...

Page 8: ...vec la machine utiliser toujours des lunettes de protection des gants des chaussures de s curit antid rapantes il est de m me recommand d utiliser un casque de protection antibruit Tenir fermement la...

Page 9: ...m lange Cette action minimise l entr e d air dans le m lange et par cons quent l apparition de bulles BRUIT ET VIBRATION L outil a t con u et construit avec objectif de r duire le niveau de bruit au m...

Page 10: ...est conforme aux normes suivantes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 et EN61000 3 3 2008 en accord avec les directives 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE et 2...

Page 11: ...Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Evitate che la macchina si bagni e non adoperatela in ambienti umidi Per lavorare con questa macchina indossare sempre occhiali...

Page 12: ...a nella miscela e di conseguenza la formazione di grumi RUMORI E VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre al minimo i rumori ciononostante in condizioni particolari il livello ma...

Page 13: ...200 VE2 sono conformi alle norme o ai regolamenti seguenti EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 e EN61000 3 3 2008 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2006 95 C...

Page 14: ...Sollte deren Zustand nicht korrekt sein lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen Den Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Ger t einstecken Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Ma...

Page 15: ...alfluss vom Boden und der Mitte der Mischung her der im Anschluss an den Seiten wieder nach unten sinkt Diese R hrbewegung eignet sich besonders f r Mischungen halbfester Materialien wie M rtel Gips u...

Page 16: ...rowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden GARANTIE Siehe allgemeine Garantiebedingungen die dieser Betriebsanleitung als Anlage beigef gt werden KONFOR...

Page 17: ...posi o desligada N o permita que a m quina se molhe nem a use em ambientes h midos Ao utilizar a m quina use sempre culos de protec o luvas cal ado de seguran a antideslizante assim como recomend vel...

Page 18: ...e bolhas RU DO E VIBRA O A ferramenta foi desenhada e constru da para reduzir ao m nimo os ru dos mas apesar disto em especiais condi es o n vel de ru do m ximo no lugar de trabalho poderia ser superi...

Page 19: ...E2 est o em conformidade s normas ou documentos normalizados seguintes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 e EN61000 3 3 2008 de acordo com as directivas 2006...

Page 20: ...ohto aina koneen toiminta alueen ulkopuolella Laitteen saa kytke pistorasiaan ainoastaan silloin kun sit ei ole kytketty p lle Laitetta ei saa altistaa vedelle eik sit saa k ytt kosteissa olosuhteissa...

Page 21: ...iva nestem isten aineiden kuten maalien ja lakkojen sekoitukseen Vaakasuora toiminto sekoitin luo vaakasuoran virtauksen joten sit on liikuteltava yl s ja alas jotta aine sekoittuisi perusteellisesti...

Page 22: ...F1200 VE2 t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 ja EN61000 3 3 2008 seuraavien direktiivien mukaisesti 2006 42 EY 2006 95 EY 2004 108 EY j...

Page 23: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 W 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 Nm 42 42 53 27 K 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF800VE MF1000VE E 1 F 1 M14 21...

Page 24: ...B 5 8 C M14 60745 55014 3 4 MF800VE MF1000VE D D L 6 1 6 85 dBA 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 mm...

Page 25: ...2 96 FELISATTI MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2002 95 EK 12 Jordi Carbonell...

Page 26: ...i kaymaz ayakkab kullan n Ayr ca koruyucu kulakl k takman z da nerilir Makineyi yard mc saptan tutarak de il kabzas ndan s k ca kavrayarak tutun Aksi taktirde olu an kontrag belirsiz bir al ma olu tur...

Page 27: ...lt ye kar korumal d r Makinenin EN 60745 1 normuna g re l lm g r lt ve titre im seviyeleri normal artlar alt nda a a da belirtilen d zeylere ula maktad r Ses bas nc seviyesi 92 dB A Ses bas nc seviye...

Page 28: ...MF1200 VE2 a a da belirilen normlara ve standart belgelerine uygunlu unu taahh t ederiz 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE ve 2002 95 CE direktiflerine uygun olarak EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN...

Page 29: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 42 42 53 27 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF800VE MF1000VE E 1 F 1 M14 21...

Page 30: ...A B B 5 8 C M14 II EN 60745 EN 55014 3 4 MF800VE MF1000VE D I D II F 6 1 6 85 N60745 1 92 A 105 A 12 7 2...

Page 31: ...2002 96 EC MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 12 Jordi Ca...

Page 32: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 Nm 42 42 53 27 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF1000VE MF800VE E 1 F 1 M14 21 A B...

Page 33: ...5 8 c M14 EN 60745 EN 55014 4 3 MF1000VE MF800VE D I D II F 1 6 85 dBA EN60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Page 34: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2002 95 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 12 Jordi Carbonell Santiago L pe...

Page 35: ......

Reviews: