background image

Kiinnittääksesi adapterin (mutteri 5/8”) koneen akseliin, 
käytä kiintoavainta, joka on kiinnitettynä teränpidikkeen 
akselivälissä 

C

 sekä toinen adapterissa ja kiristä. 

Kiinnitä sekoitinsauvan mutteri M14 adapteriin, aseta 
kiintoavain adapteriin ja toinen sauvan heksagoniin ja 
kiristä. Irrottaaksesi sauvan tai vaihtaaksesi sen toiseen, 
tee toiminnot juuri päinvastaisesti. 

Sähkökytkentä 
Huomio!

 Laitteen saa kytkeä ainoastaan yksivaiheiseen 

vaihtovirtaan, jonka jännite on sama kuin laitteen 
tyyppikilvessä. Laitteen voi kytkeä myös pistokkeeseen, 
jota ei ole maadoitettu, sillä laitteessa on II-
suojausluokan eristys Euroopan standardin EN 60745 
mukaisesti. Radiohäiriönpoistin täyttää Euroopan 
standardin EN 55014 vaatimukset. 

TOIMINNOT 

Mekaaninen nopeusalueen valitsin (Kuva 3 ja 4) 
(Paitsi MF800VE ja MF1000VE) 

Hidas nopeus: Vipu 

D

 merkin I kohdalle. 

Nopea nopeus: Vipu 

D

 merkin II kohdalle. 

Mekaaninen nopeudensäätö sijaitsee suukappaleen 
reunassa ja toimii vivusta kääntämällä. Älä pakota vipua 
toiseen asentoon. Mikäli se tuntuu jäykältä, käännä 
hieman istukan akselia, jotta hammastus asettuu 
paikoilleen. Mekaanista nopeudensäätöä ei saa tehdä 
laitteen ollessa käynnissä. 

Nopeusvalitsin. Vakioelektroniikka 

Säätöelektroniikka mahdollistaa jatkuvan kierroksien ja 
tiheyden säädön, jotta kone voidaan säätää kutakin 
sekoitettavaa materiaalia varten. Säätö suoritetaan 6-
asentoisella nopeusvalitsimella 

F

Mitä isompi numero, sitä suurempi nopeus. Säätöväli “1” 
(pienin teho) - “6” (suurin teho) mahdollistaa koneen 
sopeutumisen joustavasti erilaisiin käyttötilanteisiin. 
Vakionopeussäätö pitää kierrosnopeuden ja iskutehon 
esisäädön mukaisena. 

TYÖSKENTELYOHJEET 

Kolme sekoitustoimintoa: 

 

Ylhäältä alas -toiminto:

 sekoitin luo nousevan 

virtauksen seoksen pohjasta ja keskeltä laskeutuen 
sen jälkeen sivuille. Tämä toiminto on sopiva 
puolikiinteiden materiaalien kuten laastin, kipsin ja 
sementin sekoitukseen. 

 

Alhaalta ylös -toiminto:

 sekoitin luo laskevan 

virtauksen seoksen pinnasta ja keskeltä nousten sen 
jälkeen sivuille. Tämä toiminto on sopiva nestemäisten 
aineiden kuten maalien ja lakkojen sekoitukseen. 

 

Vaakasuora toiminto:

 sekoitin luo vaakasuoran 

virtauksen, joten sitä on liikuteltava ylös ja alas jotta 
aine sekoittuisi perusteellisesti. Tämä toiminto minimoi 
ilman pääsyn seokseen ja estää täten kuplien 
muodostumisen. 

MELU JA TÄRINÄ 

Kone on suunniteltu ja valmistettu mahdollisimman 
hiljaiseksi. 

Joissakin olosuhteissa maksimi melutaso 

saattaa kuitenkin ylittää 85 dBA. Tällöin tulee 
ehdottomasti käyttää kuulosuojaimia.

 

Koneen melun ja tärinän normaaliarvot mitattuna normi 
EN60745-1 mukaan: 

Akustinen painetaso = 92 dB(A) 

Äänen voimakkuustaso = 105 dB(A) 

Käytä kuulosuojaimia! 

Käsitärinän painotettu kiihtyvyys = 12,7 m/s

2

 

HUOLTO JA YLLÄPITO 

HUOMAUTUS

 - Poista aina laitteen pistoke 

pistorasiasta ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista. 

-

  Kun koneen teho laskee, vie se tekniseen huoltoon. 

-

 

Koneen tarkastus:

 Kuluneen työvälineen käyttö 

vähentää työtehoa ja voi aiheuttaa moottorin 
rikkoutumisen, sen vuoksi on tarpeellista vaihtaa 
työvälineet heti kun huomaat niissä kulumia. 

Päivittäin:

 Puhdista istukka. 

-

 

Ruuvien tarkastus:

 Tarkasta säännöllisesti kaikki 

ruuvit ja niiden riittävä kireys. Kiristä löyhtyneet ruuvit 
tiukasti. Löyhtynyt ruuvi aiheuttaa vaaratilanteen. 

-

 

Moottorin huolto:

 Varmista että moottorin käämit 

eivät ole vaurioituneet ja suojaa niitä öljyltä sekä 
vedeltä. 

-

 

Hiilien vaihto:

 Hiilien toiminta pysähtyy 

automaattisesti ja ne pitää vaihtaa joka 150 - 200 
työtunnin jälkeen tai kun niiden pituus on alle 10 mm. 
Hiilet tulee vaihdattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. 

-

  Puhdista kone huolellisesti paineilmalla käytön jälkeen. 

-

  Koneen ilma-aukkoja ei saa peittää. 

-

 

Tarkasta virtajohdon kunto. Havaitessasi siinä 
vaurioita toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen 
vaihdettavaksi. 

-

 Käytä vain 

Felisatti

-merkin lisä- ja varaosia. Osat joita 

ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on vaihdettava 

Felisatti

 huoltoliikkeessä (osoite Takuu/Valtuutetut 

huoltoliikkeet-lehtisestä). 

 

Älä heitä sähkötyökaluja 
talousjätteen sekaan! 

Sähkö- ja elektroniikka-alan vanhoja laitteita koskevan 
eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY ja muutoksessa 
kansallisessa laissa mukaan käytetyt sähkötyökalut 
täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristön huomioon 
ottavaan uusiokäyttöön. 
 

Summary of Contents for MF1000VE

Page 1: ......

Page 2: ...E C B A F D Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3...

Page 3: ...handle otherwise the recoil produced could cause the machine to work imprecisely or even dangerously The machine must not be used at a location where a danger of explosion exists Solvents or products...

Page 4: ...60745 1 usually reach Acoustic pressure 92 dB A Sound power level 105 dB A Use ear protection Vibration acceleration 12 7 m s2 MAINTENANCE AND CARE WARNING Always unplug the machine before carrying ou...

Page 5: ...ed solamente en posici n desconectada El aparato no debe estar h medo ni debe ponerse en funcionamiento en un entorno h medo Para trabajar con la m quina utilizar siempre gafas de protecci n guantes c...

Page 6: ...y por lo tanto la formaci n de burbujas RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especia les condiciones el nivel de ruido...

Page 7: ...tos en este manual MF800VE MF1000VE y MF1200 VE2 est n en conformidad con las normas o documen tos normalizados siguientes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2...

Page 8: ...vec la machine utiliser toujours des lunettes de protection des gants des chaussures de s curit antid rapantes il est de m me recommand d utiliser un casque de protection antibruit Tenir fermement la...

Page 9: ...m lange Cette action minimise l entr e d air dans le m lange et par cons quent l apparition de bulles BRUIT ET VIBRATION L outil a t con u et construit avec objectif de r duire le niveau de bruit au m...

Page 10: ...est conforme aux normes suivantes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 et EN61000 3 3 2008 en accord avec les directives 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE et 2...

Page 11: ...Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Evitate che la macchina si bagni e non adoperatela in ambienti umidi Per lavorare con questa macchina indossare sempre occhiali...

Page 12: ...a nella miscela e di conseguenza la formazione di grumi RUMORI E VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre al minimo i rumori ciononostante in condizioni particolari il livello ma...

Page 13: ...200 VE2 sono conformi alle norme o ai regolamenti seguenti EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 e EN61000 3 3 2008 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2006 95 C...

Page 14: ...Sollte deren Zustand nicht korrekt sein lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen Den Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Ger t einstecken Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Ma...

Page 15: ...alfluss vom Boden und der Mitte der Mischung her der im Anschluss an den Seiten wieder nach unten sinkt Diese R hrbewegung eignet sich besonders f r Mischungen halbfester Materialien wie M rtel Gips u...

Page 16: ...rowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden GARANTIE Siehe allgemeine Garantiebedingungen die dieser Betriebsanleitung als Anlage beigef gt werden KONFOR...

Page 17: ...posi o desligada N o permita que a m quina se molhe nem a use em ambientes h midos Ao utilizar a m quina use sempre culos de protec o luvas cal ado de seguran a antideslizante assim como recomend vel...

Page 18: ...e bolhas RU DO E VIBRA O A ferramenta foi desenhada e constru da para reduzir ao m nimo os ru dos mas apesar disto em especiais condi es o n vel de ru do m ximo no lugar de trabalho poderia ser superi...

Page 19: ...E2 est o em conformidade s normas ou documentos normalizados seguintes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 e EN61000 3 3 2008 de acordo com as directivas 2006...

Page 20: ...ohto aina koneen toiminta alueen ulkopuolella Laitteen saa kytke pistorasiaan ainoastaan silloin kun sit ei ole kytketty p lle Laitetta ei saa altistaa vedelle eik sit saa k ytt kosteissa olosuhteissa...

Page 21: ...iva nestem isten aineiden kuten maalien ja lakkojen sekoitukseen Vaakasuora toiminto sekoitin luo vaakasuoran virtauksen joten sit on liikuteltava yl s ja alas jotta aine sekoittuisi perusteellisesti...

Page 22: ...F1200 VE2 t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 ja EN61000 3 3 2008 seuraavien direktiivien mukaisesti 2006 42 EY 2006 95 EY 2004 108 EY j...

Page 23: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 W 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 Nm 42 42 53 27 K 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF800VE MF1000VE E 1 F 1 M14 21...

Page 24: ...B 5 8 C M14 60745 55014 3 4 MF800VE MF1000VE D D L 6 1 6 85 dBA 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 mm...

Page 25: ...2 96 FELISATTI MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2002 95 EK 12 Jordi Carbonell...

Page 26: ...i kaymaz ayakkab kullan n Ayr ca koruyucu kulakl k takman z da nerilir Makineyi yard mc saptan tutarak de il kabzas ndan s k ca kavrayarak tutun Aksi taktirde olu an kontrag belirsiz bir al ma olu tur...

Page 27: ...lt ye kar korumal d r Makinenin EN 60745 1 normuna g re l lm g r lt ve titre im seviyeleri normal artlar alt nda a a da belirtilen d zeylere ula maktad r Ses bas nc seviyesi 92 dB A Ses bas nc seviye...

Page 28: ...MF1200 VE2 a a da belirilen normlara ve standart belgelerine uygunlu unu taahh t ederiz 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE ve 2002 95 CE direktiflerine uygun olarak EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN...

Page 29: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 42 42 53 27 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF800VE MF1000VE E 1 F 1 M14 21...

Page 30: ...A B B 5 8 C M14 II EN 60745 EN 55014 3 4 MF800VE MF1000VE D I D II F 6 1 6 85 N60745 1 92 A 105 A 12 7 2...

Page 31: ...2002 96 EC MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 12 Jordi Ca...

Page 32: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 Nm 42 42 53 27 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF1000VE MF800VE E 1 F 1 M14 21 A B...

Page 33: ...5 8 c M14 EN 60745 EN 55014 4 3 MF1000VE MF800VE D I D II F 1 6 85 dBA EN60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Page 34: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2002 95 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 12 Jordi Carbonell Santiago L pe...

Page 35: ......

Reviews: