background image

-

 

Осмотр

 

винтов

 

корпуса

:

 

Регулярно

 

проверяйте

 

надежность

 

крепления

 

всех

 

винтов

При

 

обнаружении

 

ослабленного

 

винта

 

немедленно

 

затяните

 

его

В

 

противном

 

случае

 

Вы

 

подвергаете

 

себя

 

риску

 

получения

 

травмы

-

 

Уход

 

за

 

электродвигателем

:

 

Необходимо

 

особенно

 

бережно

 

относиться

 

к

 

электродвигателю

избегать

 

попадания

 

воды

 

или

 

масла

 

в

 

его

 

обмотки

-

 

Замена

 

щеток

:

 

Щетки

 

автоматически

 

отключаются

 

при

 

их

 

износе

Их

 

необходимо

 

менять

 

после

 

каждых

 150 - 200 

часов

 

эксплуатации

 

или

 

когда

 

их

 

длина

 

станет

 

меньше

 

10 

мм

Эта

 

операция

 

должна

 

выполняться

 

только

 

в

 

центрах

 

технического

 

обслуживания

имеющих

 

разрешение

 

на

 

этот

 

вид

 

деятельности

-

 

После

 

работы

 

тщательно

 

продувайте

 

электроинструмент

 

сильной

 

струей

 

сухого

 

воздуха

-

 

Вентиляционные

 

отверстия

 

электроинструмента

 

должны

 

находиться

 

всегда

 

открытыми

 

и

 

чистыми

-

 

Перед

 

использованием

 

электроинструмента

 

проверьте

 

исправность

 

кабеля

Если

 

кабель

 

поврежден

то

 

необходимо

 

обратиться

 

в

 

центр

 

технического

 

обслуживания

 

для

 

его

 

ремонта

 

или

 

замены

-

 

Разрешается

 

использовать

 

только

 

аксессуары

 

и

 

запчасти

 

фирмы

 

Felisatti

Замена

 

неисправных

 

деталей

за

 

исключением

 

тех

которые

 

описываются

 

в

 

этой

 

инструкции

должна

 

производиться

 

только

 

в

 

центрах

 

технического

 

обслуживания

 

фирмы

 

Felisatti

 

(

Смотрите

 

прилагаемый

 

гарантийный

 

талон

адреса

 

Центров

 

Технического

 

Обслуживания

). 

 

Запрещается

 

выбрасывать

 

электроинструмент

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

В

 

соответствии

 

с

 

Директивой

 

ЕС

 

номер

 2002/96/EC 

относительно

 

старых

 

электрических

 

и

 

электронных

 

устройств

 

и

 

ее

 

приложением

 

к

 

национальному

 

законодательству

 

бывшие

 

в

 

употреблении

 

электрические

 

приборы

 

необходимо

 

собирать

 

отдельно

 

и

 

утилизировать

 

способами

не

 

наносящими

 

вреда

 

экологии

ГАРАНТИЯ

 

Условия

 

гарантии

 

смотрите

 

в

 

гарантийном

 

талоне

прилагаемом

 

к

 

этой

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

 

Мы

 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

электроинструменты

 MF800VE, MF1000VE 

и

 

MF1200/VE2 

фирмы

 

FELISATTI

которые

 

описываются

 

в

 

этой

 

инструкции

соответствуют

 

требованиям

 

следующих

 

нормативных

 

документов

: EN60745-1:2008, EN55014-

1:2006+A1, EN55014-2:1997+A1+A2, EN61000-
3-2:2006+A1+A2 

и

 EN61000-3-3:2008 

в

 

соответствии

 

с

 

директивами

 

ЕС

 2006/42/EC, 

2006/95/EC, 2004/108/EC 

и

 2002/95/EC. 

 

 

 

12

 

 Jordi 

Carbonell 

 

Директор

 

фабрики

 

Santiago López 

Директор

 

Маркетинг

 

 

 

 

Производитель

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

вносить

 

технические

 

изменения

   11/2012 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MF1000VE

Page 1: ......

Page 2: ...E C B A F D Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3...

Page 3: ...handle otherwise the recoil produced could cause the machine to work imprecisely or even dangerously The machine must not be used at a location where a danger of explosion exists Solvents or products...

Page 4: ...60745 1 usually reach Acoustic pressure 92 dB A Sound power level 105 dB A Use ear protection Vibration acceleration 12 7 m s2 MAINTENANCE AND CARE WARNING Always unplug the machine before carrying ou...

Page 5: ...ed solamente en posici n desconectada El aparato no debe estar h medo ni debe ponerse en funcionamiento en un entorno h medo Para trabajar con la m quina utilizar siempre gafas de protecci n guantes c...

Page 6: ...y por lo tanto la formaci n de burbujas RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especia les condiciones el nivel de ruido...

Page 7: ...tos en este manual MF800VE MF1000VE y MF1200 VE2 est n en conformidad con las normas o documen tos normalizados siguientes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2...

Page 8: ...vec la machine utiliser toujours des lunettes de protection des gants des chaussures de s curit antid rapantes il est de m me recommand d utiliser un casque de protection antibruit Tenir fermement la...

Page 9: ...m lange Cette action minimise l entr e d air dans le m lange et par cons quent l apparition de bulles BRUIT ET VIBRATION L outil a t con u et construit avec objectif de r duire le niveau de bruit au m...

Page 10: ...est conforme aux normes suivantes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 et EN61000 3 3 2008 en accord avec les directives 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE et 2...

Page 11: ...Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Evitate che la macchina si bagni e non adoperatela in ambienti umidi Per lavorare con questa macchina indossare sempre occhiali...

Page 12: ...a nella miscela e di conseguenza la formazione di grumi RUMORI E VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre al minimo i rumori ciononostante in condizioni particolari il livello ma...

Page 13: ...200 VE2 sono conformi alle norme o ai regolamenti seguenti EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 e EN61000 3 3 2008 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2006 95 C...

Page 14: ...Sollte deren Zustand nicht korrekt sein lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen Den Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Ger t einstecken Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Ma...

Page 15: ...alfluss vom Boden und der Mitte der Mischung her der im Anschluss an den Seiten wieder nach unten sinkt Diese R hrbewegung eignet sich besonders f r Mischungen halbfester Materialien wie M rtel Gips u...

Page 16: ...rowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden GARANTIE Siehe allgemeine Garantiebedingungen die dieser Betriebsanleitung als Anlage beigef gt werden KONFOR...

Page 17: ...posi o desligada N o permita que a m quina se molhe nem a use em ambientes h midos Ao utilizar a m quina use sempre culos de protec o luvas cal ado de seguran a antideslizante assim como recomend vel...

Page 18: ...e bolhas RU DO E VIBRA O A ferramenta foi desenhada e constru da para reduzir ao m nimo os ru dos mas apesar disto em especiais condi es o n vel de ru do m ximo no lugar de trabalho poderia ser superi...

Page 19: ...E2 est o em conformidade s normas ou documentos normalizados seguintes EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 e EN61000 3 3 2008 de acordo com as directivas 2006...

Page 20: ...ohto aina koneen toiminta alueen ulkopuolella Laitteen saa kytke pistorasiaan ainoastaan silloin kun sit ei ole kytketty p lle Laitetta ei saa altistaa vedelle eik sit saa k ytt kosteissa olosuhteissa...

Page 21: ...iva nestem isten aineiden kuten maalien ja lakkojen sekoitukseen Vaakasuora toiminto sekoitin luo vaakasuoran virtauksen joten sit on liikuteltava yl s ja alas jotta aine sekoittuisi perusteellisesti...

Page 22: ...F1200 VE2 t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 ja EN61000 3 3 2008 seuraavien direktiivien mukaisesti 2006 42 EY 2006 95 EY 2004 108 EY j...

Page 23: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 W 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 Nm 42 42 53 27 K 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF800VE MF1000VE E 1 F 1 M14 21...

Page 24: ...B 5 8 C M14 60745 55014 3 4 MF800VE MF1000VE D D L 6 1 6 85 dBA 60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 mm...

Page 25: ...2 96 FELISATTI MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2002 95 EK 12 Jordi Carbonell...

Page 26: ...i kaymaz ayakkab kullan n Ayr ca koruyucu kulakl k takman z da nerilir Makineyi yard mc saptan tutarak de il kabzas ndan s k ca kavrayarak tutun Aksi taktirde olu an kontrag belirsiz bir al ma olu tur...

Page 27: ...lt ye kar korumal d r Makinenin EN 60745 1 normuna g re l lm g r lt ve titre im seviyeleri normal artlar alt nda a a da belirtilen d zeylere ula maktad r Ses bas nc seviyesi 92 dB A Ses bas nc seviye...

Page 28: ...MF1200 VE2 a a da belirilen normlara ve standart belgelerine uygunlu unu taahh t ederiz 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE ve 2002 95 CE direktiflerine uygun olarak EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN...

Page 29: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 42 42 53 27 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF800VE MF1000VE E 1 F 1 M14 21...

Page 30: ...A B B 5 8 C M14 II EN 60745 EN 55014 3 4 MF800VE MF1000VE D I D II F 6 1 6 85 N60745 1 92 A 105 A 12 7 2...

Page 31: ...2002 96 EC MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 12 Jordi Ca...

Page 32: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 800 1000 1200 150 570 170 680 120 405 245 825 UNF 5 8 x16 5 8 x16 5 8 x16 Nm 42 42 53 27 2 4 4 4 4 6 A 1 B 1 C 1 D 3 MF1000VE MF800VE E 1 F 1 M14 21 A B...

Page 33: ...5 8 c M14 EN 60745 EN 55014 4 3 MF1000VE MF800VE D I D II F 1 6 85 dBA EN60745 1 92 dB A 105 dB A 12 7 m s2 150 200 10 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Page 34: ...MF800VE MF1000VE MF1200 VE2 EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2002 95 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 12 Jordi Carbonell Santiago L pe...

Page 35: ......

Reviews: