139
sl
Nadaljna varnostna navodila
Ne nosite lahko vnetljivih oblačil.
Iskre lahko vnamejo
ta oblačila.
Uporabite elastične vmesnike, če so priloženi dobavi
brusilnega telesa.
Kolenaste brusilne plošče morate montirati tako, da
njihova brusilna površina v razmaku 2 mm do
spodnjega roba začitnega pokrova.
Brusnih teles, ki ne
izpolnjujejo te pogoje, ni moč v zadostni meri izolirati
in so zato nevarna.
Prepričajte se, da so vstavna orodja montirana v skladu
z navodili izdelovalca. Montirana vstavna orodja se
morajo prosto vrteti.
Napačno montirana vstavna rodja
se lahko pri delu razrahljajo in vržejo ven.
Z brusilnimi telesi rokujte skrbno in jih shranjujte v
skladu z navodili izdelovalca.
Poškodovana brusilna
telesa lahko dobijo razpoke in se pri delu razpočijo.
Pazite pri uporabi vstavnih orodij z navojnim vstavkom
na to, da je navoj v vstavnem orodju dovolj dolg, da
lahko sprejme dolžino vretena električnega orodja.
Navoj v vstavnem orodju se mora ujemati z navojem na
vretenu.
Napačno montirana vstavna orodja se lahko pri
delu razrahljajo in povzročijo poškodbe.
Električnega orodja ne obračajte proti svojemu telesu
ali telesu drugih oseb ali živali.
Obstaja nevarnost
poškodb zaradi ostrih ali vročih vstavnih orodij.
Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni
cevovod.
Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno
območje npr. z lokatorjem kovine.
Uporabite stacionarno odsesovalno napravo, pogosto
izpihujte prezračevalne zareze in predvklopite tokovno
zaščitno stikalo (FI).
Pri ekstremnih pogojih uporabe se
lahko prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin
usede v notranjosti električnega orodja. Pri tem se
lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja.
Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in
znakov na električno orodje.
Poškodovana izolacija ne
nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte
lepilne ploščice.
Delajte vedno z dodatnim ročajem.
Dodatni ročaj vam
zagotavlja zanesljivo vodenje električnega orodja.
Po obdelavi mavčnih materialov: Očistite prezračevalne
odprtine električnega orodja in stikalnega elementa s
suhim stisnjenim zrakom brez vsebnosti olja.
V
nasprotnem primeru se lahko mavčni prah usede v
ohišju in na stikalnem elementu električnega orodja ter
se v povezavi z zračno vlago strdi. To lahko vodi do
poškodovanja stikalnega mehanizma.
Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni
vtič na poškodbe.
Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno
preko zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z
dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj.
Vibracije rok
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se
izmerile v skladu s standardiziranim merilnim
postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za
primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je
tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe
električnega orodja. Če pa električno orodje
uporabljate še v druge namene, z odstopajočimi
vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko
nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z
vibracijami med določenim obdobjem uporabe
občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami
morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava
izklopljena in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi.
To lahko ombremenjenost z vibracijami preko
celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje
električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,
organizacija delovnih postopkov.
Rokovanje z nevarnimi prahovi
Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material,
nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko
nevarni.
Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in
materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza,
kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev
kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za
zaščito lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko
pri osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja
dihal, rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja
prahov je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren
način odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu
ter osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro
odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki
vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.
Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice
brusnega prahu in kemične snovi se lahko pod
neugodnimi pogoji samostojno vnamejo ali povzročijo
eksplozijo. Preprečite iskrenje v smeri zbiralnikov
prahu ter pregrevanje električnega orodja in brusnega
materiala, pravočasno izpraznite zbiralnike prahov,
upoštevajte opozorila za obdelavo, ki so od proizvajalca
materiala ter predpise, ki so za obdelavo materialov
veljavni v vaši državi.
Navodila za uporabo.
Uporabite gumb za aretiranje (glje stran 5) samo
pri mirujočem motorju. Sicer se lahko poškoduje
električno orodje.
Oprema
Mehki zagon
je namenjen za zmanjšanje reakcijskih sil
pri vklopu in zagonu električnega orodja na vrtilno
frekvenco prostega teka.
zaščita pred ponovnim zagonom
preprečuje, da bi se
električno orodje samo od sebe ponovno zagnalo, ko je
bila prekinjena dobava energije med obratovanjem. V
tem primeru izklopite električno orodje, preverite
dovod energije in nato ponovno vklopite električno
orodje.
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...