59
pt
Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais
inflamáveis.
Faíscas podem incendiar estes materiais.
Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
agentes de refrigeração líquidos.
A utilização de água
ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode pro-
vocar um choque elétrico.
Contra-golpe e respectivas advertências
Contra-golpe é uma repentina reação devido a uma fer-
ramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma
escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio
levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho
em rotação. Desta maneira, uma ferramenta elétrica
descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio,
sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra-
menta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear
numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo
pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-
golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido
do operador ou para longe deste, dependendo do sen-
tido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas
condições os discos abrasivos também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
incorreta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode
ser evitado por apropriadas medidas de precaução
como descrito a seguir.
Segurar firmemente a ferramenta elétrica e posicionar
o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às
forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adi-
cional, se existente, para assegurar o máximo controlo
possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre
momentos de reação durante o arranque.
O operador
pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de
reação através de medidas de precaução apropriadas.
Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto
de ferramentas de trabalho em rotação.
No caso de um
contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar
pela sua mão.
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-
ramenta elétrica possa ser movimentada no caso de um
contra-golpe.
O contra-golpe força a ferramenta elétri-
ca no sentido contrário ao movimento do disco abra-
sivo no local do bloqueio.
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de
esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de
trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a
ser trabalhada.
A ferramenta de trabalho em rotação
tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for
ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um
contra-golpe.
Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.
Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferra-
menta elétrica.
Instruções especiais de segurança específicas
para lixar e separar por retificação
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-
dos para a sua ferramenta elétrica e a capa de prote-
ção prevista para estes corpos abrasivos.
Corpos
abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não
podem ser suficientemente protegidos e portanto não
são seguros.
Rebolos acotovelados devem ser montados de modo
que a sua superfície retificadora não sobressaia do
nível da borda da cobertura de proteção.
Um rebolo
montado de forma incorreta, que sobressai do nível da
borda da cobertura de proteção, não pode ser suficien-
temente protegido.
A capa de proteção deve ser firmemente aplicada na
ferramenta elétrica e fixa, de modo que seja alcançado
um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma
mínima parte do rebolo aponte abertamente na direção
do operador.
A capa de proteção ajuda a proteger a pes-
soa, a operar a máquina, contra estilhaços, contacto aci-
dental com o rebolo, assim como contra faíscas que
poderiam incendiar as roupas.
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as
aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a
superfície lateral de um disco de corte.
Disco de corte
são destinados para o desbaste de material com o canto
do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasi-
vos pode quebrá-los.
Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho
e forma corretos para o disco abrasivo selecionado.
Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem
assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flan-
ges para discos de corte podem diferenciar-se de flan-
ges para outros discos abrasivos.
Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra-
mentas elétricas maiores.
Discos abrasivos para ferra-
mentas elétricas maiores não são apropriados para os
números de rotação mais altos de ferramentas elétricas
menores e podem quebrar.
Outras advertências especiais de segurança para
separar por retificação
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de
pressão demasiado alta. Não efetuar cortes extrema-
mente profundos.
Uma sobrecarga do disco de corte
aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e
bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe
ou uma ruptura do corpo abrasivo.
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do
disco de corte em rotação.
Se o disco de corte for con-
duzido na peça a ser trabalhada, para frente, afas-
tando-se do corpo, é possível que no caso de um
contra-golpe a ferramenta elétrica, junto com o disco
em rotação, seja atirada diretamente na direção da pes-
soa a operar o aparelho.
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...