174
bg
Системата за контрол при блокиране
намалява риска
от повреда на електродвигателя, както и
опасността от възникване на злополука. В случай на
блокиране електроинструментът се изключва
автоматично. След това преместете пусковия
прекъсвач в позиция «изключено», отделете
електроинструмента от обработвания детайл и
проверете работния инструмент за евентуални
повреди. Включете електроинструмента отново
след проверката.
Електронното регулиране на скоростта
позволява
настройването на скоростта на въртене спрямо
конкретно извършваната дейност и използвания за
целта работен инструмент.
Системата за следене на откат
ограничава
опасността от неочакван откат на машината. При
възникване електроинструментът се изключва
автоматично. След това преместете пусковия
прекъсвач в позиция «изключено», отделете
електроинструмента от обработвания детайл и
проверете работния инструмент за евентуални
повреди. Включете електроинструмента отново
след проверката.
Поддържане и сервиз.
Моля, обърнете внимание: допуска се
ремонтът, техническото обслужване и
контрол да бъдат извършвани само от
квалифицирани специалисти; при
непрофесионална намеса възникват значително
увеличени рискове за потребителя.
При екстремни работни условия при
обработване на метални материали по
вътрешните повърхности на
електроинструмента може да се отложи
токопровеждащ прах. Защитната изолация на
електроинструмента може да бъде нарушена.
Продухвайте често вътрешните обеми на
електроинструмента през вентилационните
отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и
включвайте електроинструмента през
дефектнотокова защита (FI).
При обработване на материали, съдържащи гипс, в
корпуса и по превключвателя може да се натрупа
прах, съдържаща гипс, която в комбинация с
влажността във въздуха да се втвърди. Това може
да предизвика повреждането на механизма за
включване. Продухвайте често вътрешността на
електроинструмента през вентилационните
отвори и превключвателя със сух и обезмаслен
въздух под налягане.
Продукти, които са влизали в съприкосновение с
азбест, не трябва да се предават за ремонт.
Изхвърляйте продукти, влизали в
съприкосновение с азбест, съгласно валидната в
страната нормативна уредба за отпадъци,
съдържащи азбест.
Моля, при необходимост от ремонт на
електроинструменти и допълнителни
приспособления на FEIN се обръщайте към
оторизирани сервизи и търговци. Актуални адреси
ще намерите в интернет на адрес www.fein.com.
При захабяване и износване подновявайте
стикерите и предупредителните указания върху
електроинструмента.
Ако бъде повреден захранващият кабел на
електроинструмента, той трябва да бъде заменен
от фирмата-производител или от оторизиран
сервиз.
Актуален списък с резервни части за този
електроинструмент можете да намерите в
интернет на адрес www.fein.com.
Използвайте само оригинални резервни части.
При необходимост можете сами да замените
следните елементи:
Работни инструменти, спомагателна ръкохватка,
застопоряващи фланци, предпазен кожух,
противопрахов филтър, предпазен екран за ръката
Гаранция и гаранционно обслужване.
Гаранционното обслужване на
електроинструмента е съгласно законовите
разпоредби в страната-вносител. Освен това фирма
FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно
Гаранционната декларация на производителя на
FEIN.
В окомплектовката на Вашия електроинструмент
може да са включени само част от описаните в това
ръководство и изобразени на фигурите
допълнителни приспособления.
Декларация за съответствие.
Декларацията CE
важи само за страни от
Европейския съюз и EFTA (Европейската асоциация
за свободна търговия) и само за продукти,
предназначени за пазарите в ЕС или EFTA.
Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този
продукт съответства на валидните нормативни
документи, посочени на последната страница на
това ръководство за експлоатация.
Техническа документация при: C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Опазване на околната среда,
бракуване.
Опаковките, излезлите от употреба
електроинструменти и допълнителни
приспособления трябва да се предават за
оползотворяване на съдържащите се в тях
суровини.
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...