background image

BM19189

   

 

 

 

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer  

service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,  

Monday - Friday.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number

Purchase Date

Español p. 17

ITEM # 1332914

BRUSHLESS 

DIE GRINDER

MODEL #KDG 124B-03

Summary of Contents for 1332914

Page 1: ...re returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 17 ITEM 1332914 BRUSHLESS DIE GRINDER MODEL KDG 124B 03 ...

Page 2: ...fety Information 4 Preparation 10 Operating Instructions 9 Care and Maintenance 15 Troubleshooting 15 Warranty 16 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Rated voltage 24 V d c Rated speed 10 000 17 500 25 000 min Max wheel size 1 1 2 in 38mm Collet size 1 4 in ...

Page 3: ...ench D Slide switch WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Page 4: ...oducts Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing ...

Page 5: ...operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work Area Safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distra...

Page 6: ... all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used Use of dust...

Page 7: ...ause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting...

Page 8: ...ng drum for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart...

Page 9: ...s snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power t...

Page 10: ...gate and take corrective action to eliminate the cause of wheel pinching or snagging Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces t...

Page 11: ...itch D is in the OFF position b Press the battery release button to release the battery pack c Pull forward on the battery pack to remove it from the tool WARNING To reduce the risk of injury always remove the battery pack before any adjusting or accessory changing 2 Slide Switch Operation The die grinder is equipped with a slide switch D to turn the tool on and off a To turn the tool ON press the...

Page 12: ... speed range will not change until you first release the slide switch 4 LED Worklight The three LED worklights B located on the front of the die grinder will illuminate when the slide switch is turned on This provides additional light on the surface of the workpiece for operation in lower light conditions The LED worklights will turn off approximately 10 seconds after the slide switch is released ...

Page 13: ...ool Only use accessories specifically recommended for this tool Only use accessories with the size marked on the tool To Install Accessory a Remove the battery pack b Loosen the collet nut A and insert the accessory point into the collet nut c Depress the spindle lock button C and tighten the collet nut securely by turning it clockwise with the wrench NOTICE Use one wrench not supplied to hold the...

Page 14: ...applying it to the workpiece b Make sure that the workpiece is firmly clamped in place c Hold the tool securely with both hands d Start the tool NOTICE If the battery is inserted when the tool switch is in the ON position the tool will not run Turn the tool off then turn it back on to begin work e Allow the accessory to reach full speed before beginning work f Control pressure and surface contact ...

Page 15: ...he tool and its ventilation slots clean Always use only a soft dry cloth to clean your screwgun never use detergent or alcohol TROUBLESHOOTING WARNING Make sure that the slide switch D is in the OFF position and detach the battery pack from the tool before performing troubleshooting procedures PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The tool does not work Low battery capacity Charge the battery p...

Page 16: ...lteration or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use This warranty is limited to 90 days for commercial and rental use If you think your product meets the above guarantee criteria please return it to the place of purchase with valid proof of purchase and the defective product will be repaired or replaced at no charge This guarantee gives you sp...

Page 17: ... ESCOBILLAS MODELO KDG 124B 03 Número de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ...

Page 18: ... Instrucciones de funcionamiento 28 Cuidado y mantenimiento 32 Solución de problemas 32 Garantía 33 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 24 V C C Rango de velocidad 10 000 17 500 25 000 min Tamaño máximo del disco 1 1 2 pulg 38 mm Tamaño de la boquilla de sujeción 1 4 pulg ...

Page 19: ...del husillo G Llave inglesa D Interruptor deslizante ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza o si alguna pieza está dañada no fije el paquete de baterías ni use la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza El incumplimiento de esta advertencia podrí...

Page 20: ...debido a la exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo provocado por el lijado el a...

Page 21: ...a la herramienta eléctrica que se conecta a la línea principal con cable o a la herramienta eléctrica inalámbrica que funciona con batería Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas propician los accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas en las que exista riesgo de explosión como por ejemplo en presencia de...

Page 22: ...ado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías o antes de levantarla o transportarla Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléctrica ...

Page 23: ...cas limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la herramienta de forma segura en situaciones inesperadas Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue la herramienta únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de baterías puede ocasionar riesgo de in...

Page 24: ...no estén específicamente diseñados ni recomendados por el fabricante de la herramienta El hecho de que el accesorio pueda fijarse a la herramienta eléctrica no garantiza una operación segura La velocidad recomendada de los accesorios para amolar debe ser al menos igual a la velocidad máxima que se indica en la herramienta eléctrica Los accesorios para amolar que funcionen por sobre el rango de vel...

Page 25: ...rio de corte que entre en contacto con un cable energizado también energice las piezas de metal expuestas de la herramienta eléctrica y provoque una descarga eléctrica al operador Siempre sostenga la herramienta con firmeza durante el arranque La torsión de reacción del motor puede torcer la herramienta al acelerar a máxima velocidad Utilice abrazaderas para sostener la pieza de trabajo cuando sea...

Page 26: ...dida de control o el contragolpe No fije una hoja de sierra dentada Estas hojas frecuentemente crean contragolpe y pérdida de control Siempre coloque la broca en el material en la misma dirección en la que el borde de corte sale del material que es la misma dirección en la que salen expulsadas las astillas Si coloca la herramienta en la dirección equivocada el borde de corte de la broca se saldrá ...

Page 27: ...trabajo grandes tienden a doblarse debido a su propio peso Se debe colocar soportes bajo la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y el borde la pieza de trabajo en ambos costados del disco Tome precauciones adicionales al realizar un corte de cavidad en paredes existentes u otras áreas ciegas El disco sobresaliente puede cortar tuberías de gas o agua cableado eléctrico u objetos que pueden c...

Page 28: ...ón de liberación de la batería para liberar el paquete de baterías c Jale el paquete de baterías hacia delante para retirar la batería de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre retire el paquete de baterías antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorio 2 Funcionamiento del interruptor deslizante La amoladora de troqueles está equipada con un interruptor de...

Page 29: ...ncionamiento El rango de velocidad no cambiará hasta que primero suelte el interruptor de deslizamiento 4 Luz de trabajo LED Las tres luces de trabajo LED B ubicadas en la parte frontal de la amoladora de troqueles se iluminarán cuando el interruptor deslizante esté encendido Esto brinda iluminación adicional en la superficie de la pieza de trabajo para usar la herramienta en áreas con poca ilumin...

Page 30: ...ERTENCIA Use los accesorios solo a una velocidad máxima de funcionamiento seguro que sea como mínimo igual a la velocidad máxima que se indica en la herramienta Use solo accesorios recomendados específicamente para esta herramienta Solo use accesorios que cumplan con el tamaño que se indica en la herramienta Para instalar el accesorio a Retire el paquete de baterías b Desajuste la boquilla de suje...

Page 31: ...eratura o hayan entrado en contacto con solventes o humedad a Antes de comenzar una sesión de trabajo pruebe la herramienta al dejarla girar durante un minuto antes de aplicarla a la pieza de trabajo b Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta en su lugar c Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos d Encienda la herramienta AVISO si la batería se inserta cuando el interruptor ...

Page 32: ... seco para limpiar la pistola atornilladora nunca use detergente ni alcohol SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Asegúrese de que el interruptor deslizante D se encuentre en la posición OFF y retire el paquete de baterías de la herramienta mediante la realización de procedimientos de solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta no funciona La capacidad de la batería e...

Page 33: ...as piezas y accesorios desechables que se espera que sean inutilizables después de un período de uso razonable La vigencia de esta garantía se limita a 90 días para el uso comercial y de alquiler Si cree que este producto cumple con la garantía mencionada anteriormente devuelva el producto al lugar donde lo compró con un comprobante de compra válido y el producto defectuoso se reparará o reemplaza...

Reviews: