125
pl
Dodatkowe szczególne wskazówki
bezpieczeństwa dla przecinania ściernicą
Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za
dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie
głębokich cięć.
Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa
jej obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub
zablokowania i tym samym możliwość odrzutu lub
złamania się tarczy.
Należy trzymać się z dala do obracającej się tarczy
tnącej – niebezpieczny jest zarówno zakres za jak i
przed nią.
Jeśli tarczę tnącą przesuwa się w przedmiocie
obrabianym do przodu (od siebie), może się zdarzyć,
że w razie szarpnięcia elektronarzędzie wraz z
obracającą się tarczą odskoczy w kierunku operatora.
W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub
przerwy w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i
odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie
należy próbować wyciągać poruszającej się jeszcze
tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut.
Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki
znajduje się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia,
tarcza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość
obrotową.
W przeciwnym wypadku ściernica może się
zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub
spowodować odrzut.
Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką
podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu,
spowodowanego przez zakleszczoną tarczę.
Duże
przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym.
Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu
stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy
krawędzi.
Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu
otworów w ścianach lub operowaniu w innych
niewidocznych obszarach.
Wgłębiająca się w materiał
tarcza tnąca może spowodować odrzut narzędzia po
natrafieniu na przewody gazowe, wodociągowe,
przewody elektryczne lub inne przedmioty.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
szlifowania papierem ściernym
Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,
należy kierować się zaleceniami producenta.
Wystający
poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować
obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub
rozdarcia papieru lub do odrzutu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy
z użyciem szczotek drucianych
Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta
przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt
silny nacisk.
Unoszące się w powietrzu kawałki drutów
mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub
skórę.
Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
kontaktowi szczotki z osłoną.
Średnica szczotek do
talerzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku
i siły odśrodkowe.
Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa
Nie należy nosić łatwopalnego ubrań.
Iskry mogą
spowodować ich zapłon.
Należy stosować elastyczne przekładki, jeżeli zostały
one dostarczone wraz ze ściernicą.
Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki
sposób, aby ich powierzchnia szlifująca była cofnięta o
2 mm w stosunku do krawędzi pokrywy ochronnej.
Narzędzia ścierne, niespełniające tych wymogów nie
mogą być wystarczająco osłonięte i są niedozwolone.
Upewnić się, że narzędzia robocze zostały
zamontowane zgodnie z zaleceniami producenta.
Zamontowane narzędzie musi się swobodnie obracać.
Niewłaściwie zamontowane narzędzia robocze mogą
się uwolnić podczas pracy i zostać z dużą siłą
wyrzucone.
Należy ostrożnie obchodzić się ze ściernicami i
przechowywać je zgodnie z zaleceniami producenta.
Na
uszkodzonej ściernicy mogą pojawić się pęknięcia i
tarcza może się złamać podczas pracy i rozprysnąć.
Podczas pracy z narzędziami roboczymi, wyposażonymi
w gwintowaną podkładkę należy zwrócić uwagę na to,
by gwint w narzędziu roboczym był wystarczająco długi
na przyjęcie długości wrzeciona elektronarzędzia.
Gwint w narzędziu roboczym musi pasować do gwintu
na wrzecionie.
Niewłaściwie zamontowane narzędzia
robocze mogą się obsunąć podczas użytkowania
elektronarzędzia i spowodować obrażenia.
Nie wolno kierować elektronarzędzia ani w swoim
kierunku, ani w kierunku innych osób lub zwierząt.
Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez ostre lub
gorące narzędzia robocze.
Należy uważać na leżące w ukryciu przewody
elektryczne, rury gazowe i wodociągowe.
Przed
rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy,
np. używając urządzenia do wykrywania metalu.
Należy stosować stacjonarny system odsysania pyłu,
często przedmuchiwać otwory wentylacyjne i stosować
wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI).
Obróbka
metali w ekstremalnych warunkach może spowodować
osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu
metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to
mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną
elektronarzędzia.
Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i
znaków na elektronarzędziu.
Uszkodzona izolacja nie
daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy
używać naklejek.
Należy zawsze pracować przy użyciu rękojeści
dodatkowej.
Rękojeść dodatkowa gwarantuje pewne i
bezpieczne prowadzenie elektronarzędzia.
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...