
144
sr
Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa
upozorenjima
Povratni udarac je iznenadna reakcija usled
upotrebljenog alata koji se okreće i zapinje ili blokira,
kao što su brusne ploče, brusni diskovi, čelične četke
itd. Kačenje ili blokiranje utiču na iznenadno
zaustavljanje upotrebljenog alata koji se okreće. Tako
se ubrzava nekontrolisani električni alat nasuprot
pravca okrećanja upotrebljenog alata na strani
blokiranja.
Ako na primer zapinje ili blokira neka brusna ploča u
radnom komadu, može se ivica brusne ploče koja ulazi
u radni komad, zaplesti i tako polomiti brusnu ploču ili
prouzrokovati povratni udar. Brusna ploča se pokreće
tada na radnu osobu ili od nje, zavisno od pravca
okretanja ploče na strani blokiranja. Pritom se mogu
slomiti i brusne ploče.
Povratan udarac je posledica pogrešne ili manjkave
upotrebe električnog alata. On se može sprečiti
pogodnim merama opreza, kao što je kasnije opisano.
Držite električni alat dobro i čvrsto i dovedite Vaše telo
i vaše šake u poziciju, u kojoj možete prihvatiti sile
povratnog udarca. Koristite uvek dodatnu dršku, ako
postoji, da bi imali najbolju moguću kontrolu nad silama
povratnog udarca ili nad reakcionim momentima pri
većim obrtajima.
Osoba koja radi može pogodnim
merama opreza savladati sile povratnog udarca i sile
reakcije.
Ne dovodite Vašu ruku nikada u blizinu upotrebljenih
alata koji se okreću.
Upotrebljeni alat može se
pokrenuti preko Vaše šake pri povratnom udarcu.
Izbegavajte sa Vašim telom područje, u koje se
električni alat kreće pri povratnom udarcu.
Povratni
udarac tera električni alat u pravcu suprotnom od
pokretanja brusne ploče na strani blokade.
Radite posebno oprezno u području ćoškova, oštrih
ivica itd. Sprečite da se upotrebljeni alat odbije od
radnog komada i slepljuje.
Upotrebljeni alat koji se
okreće sklon je u ćoškovima, kod oštrih ivica i ako se
odbije, tome da se zaglavi. Ovo prouzrokuje gubitak
kontrole ili povratan udarac.
Ne upotrebljavajte lančanu testeru ili lisnatu testeru sa
zubima.
Takvi upotrebljeni alati prouzrokuju često
povratan udarac ili gubitak kontrole nad električnim
alatom.
Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje i
brušenje sa presecanjem
Upotrebljavajte isključito brusne alate koji su dozvoljeni
za Vaš električni alat i zaštitnu haubu predvidjenu za
ove brusne alate.
Brusni alati koji nisu predvidjeni za
električni alat, ne mogu se dovoljno zaštititi i nesigurni
su.
Savijene na lakat busne ploče moraju tako da se
montiraju, da njena brusna površina ne izlazi napolje
iznad ravni ivice zaštitne haube.
Jedna nestručno
montirana brusna ploča koja izlazi napolje preko ravni
ivice zaštitne haube, ne može se dovoljno zaštititi.
Zaštitna hauba mora sigurno da se namesti na
električnom alatu i tako obezbedi najveću dimenziju
sigurnosti, što će najmanji mogući deo brusnog tela
otvoreno pokazivati na radnika.
Zaštitna hauba pomaže
da zaštiti radnika od lomljenih komada, slučajnog
kontakta sa brusnim telom kao i varnicama koje mogu
zapaliti odelo.
Brusni alati smeju se koristiti samo za preporučene
mogućnosti upotrebe. Naprimer: Ne brusite nikada sa
bočnom stranom ploče za presecanje.
Ploče za
presecanje su odredjene za obradu materijala sa ivicom
ploče. Bočno delovanje sile na brusne alate može iz
prelomiti.
Upotrebljavajte uvek neoštećenu zateznu prirubnicu sa
pravom veličinom i oblikom za brusnu ploču koju ste
izabrali.
Pogodna prirubnica štiti brusnu ploču i
smanjuje tako opasnost od loma brusne ploče.
Prirubnice za ploče za presecanje mogu se razlikovati
od prirubnica za druge brusne ploče.
Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče velikih
električnih alata.
Brusne ploče za velike električne alate
nisu konstruisane za veće obrtaje manjih električnih
alata i mogu se slomiti.
Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče
za presecanje
Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili prevelik
pritisak. Ne izvodite prekomerno duboke preseke.
Preopterećenje ploče za presecanje povećava njeno
opterećenje i podložnost za iskretanje ili blokiranje a
time i mogućnost povratnog udarca ili loma brusnog
alata.
Izbegavajte područje ispred i iza ploče za presecanje
koja se okreće.
Ako ploču za presecanje u radnom
komadu pokrećete od sebe, može u slučaju povratnog
udarca električni alat sa pločom koja se okreće direktno
biti izbačena na Vas.
Ako ploča za presecanje zaglavljuje ili prekidate rad,
isključite električni alat i držite ga mirno, dok se ploča
ne umiri. Ne pokušavajte nikada da ploču za presecanje
koja se još okreće izvadite iz reza, jer može uslediti
povratni udarac.
Pronadjite i uklonite uzrok
zaglavljivanja.
Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi
u radnom komadu. Pustite da ploča za presecanje prvo
dostigne svoje pune obrtaje, pre nego što oprezno
nastavite sečenje.
U drugom slučaju može ploča
zakačiti, iskočiti iz radnog komada ili prouzrokovati
povratni udarac.
Učvrstite ploče ili velike radne komade, da bi smanjili
rizik povratnog udarca usled zaglavljene ploče za
presecanje.
Veliki radni komadi se mogu savijati usled
svoje velike težine. Radni komad se mora učvrstiti na
obe strane, i to kako u blizini presecanja tako i na ivici.
Budite posebno oprezni kod „sečenja džepova“ u
postojeće zidove ili druga nevidljiva područja.
Ubačena
ploča za presecanje može kod presecanja gasovoda ili
vodovoda, električnih vodova ili drugih objekata
prouzrokovati povratni udar.
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...