58
pt
Finalidade da ferramenta:
Rebarbadora manual para lixar a seco, escovar e cortar
metais e pedras, bem como para furar ladrilhos com fer-
ramentas de inserção e acessórios homologados pela
FEIN, em ambiente protegido contra intempéries, sem
utilização de refrigerantes líquidos.
Esta ferramenta elétrica também é prevista para a utili-
zação junto com geradores de corrente alternada, com
potência suficiente, de acordo com a norma ISO 8528,
classe de execução G2. Esta norma não é satisfeita, prin-
cipalmente se o coeficiente de distorção não-linear
ultrapassar 10 %. Se houver dúvidas, informe-se sobre
o gerador utilizado.
Observe o manual de instruções e as regulamentações
nacionais para a instalação e a operação do gerador de
corrente alternada.
A ferramenta elétrica não destina-se ao processamento
de metais leves ou para trabalhos de polimento. O usu-
ário é o único responsável por danos causados por uso
impróprio.
Devem ser observados os regulamentos de prevenção
de acidentes geralmente reconhecidos e as respectivas
instruções de segurança.
Advertências gerais de segurança para lixar, lixar
com lixa de papel, trabalhar com escovas de
arame e separar por retificação
Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como lixa-
deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de
arame e para separar por retificação. Observar todas
as indicações de segurança, as instruções, as apresen-
tações e os dados fornecidos com o aparelho.
O desres-
peito das seguintes instruções pode levar a um choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Esta ferramenta elétrica não é apropriada para polir.
Aplicações, para as quais a ferramenta elétrica não é
prevista, podem causar riscos e lesões.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
previstos e recomendados pelo fabricante para serem
utilizados com esta ferramenta elétrica.
O fato de
poder fixar o acessório a esta ferramenta elétrica, não
garante uma aplicação segura.
O número de rotação admissível da ferramenta de tra-
balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo
número de rotação indicado na ferramenta elétrica.
Acessórios que girem mais rápido do que permitido,
podem quebrar e serem atirados para longe.
O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de tra-
balho devem corresponder às indicações de medida da
sua ferramenta elétrica.
Ferramentas de trabalho incor-
retamente medidas podem não ser suficientemente
blindadas nem controladas.
Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem
caber exatamente na rosca do veio de retificação. Para
ferramentas de trabalho montadas com flange é neces-
sário que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho
tenha as dimensões apropriadas para o flange.
Ferra-
mentas de trabalho, que não são fixas exatamente na
ferramenta elétrica, giram de forma irregular, vibram
fortemente e podem levar à perda de controlo.
Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes
de cada utilização deverá controlar as ferramentas de
trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos
apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos
apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atrição,
se as escovas de arame apresentam arames soltos ou
quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de
trabalho caírem, deverá verificar se sofreram danos, ou
trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter
controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,
deverá manter-se, e as pessoas que se encontrem nas
proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta
de trabalho e permitir que a ferramenta elétrica fun-
cione durante um minuto com o máximo número de
rotações.
A maioria das ferramentas de trabalho danifi-
cadas quebram durante este período de teste.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De
acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção
para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos pro-
tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara
contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um
avental especial, para proteger-se de pequenas partí-
culas de amoladura e de material.
Os olhos devem ser
protegidos contra partículas a voar, produzidas durante
as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca-
ra de respiração devem ser capazes de filtrar o pó pro-
duzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito
durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a
perda da capacidade auditiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distân-
cia segura em relação ao seu local de trabalho. Cada
pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um
equipamento de proteção pessoal.
Estilhaços da peça a
ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas
podem voar e causar lesões fora da área imediata de tra-
balho.
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
gidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede deverá
sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies
de punho isoladas.
O contacto com um cabo sob ten-
são também pode colocar sob tensão as peças metálicas
do aparelho e levar a um choque elétrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra-
balho em rotação.
Se perder o controlo sobre a ferra-
menta elétrica, é possível que o cabo de rede seja
cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam
puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a fer-
ramenta de trabalho esteja completamente parada.
A
ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em
contacto com a superfície de apoio, provocando uma
perda de controlo da ferramenta elétrica.
Não permitir que a ferramenta elétrica funcione
enquanto estiver a transportá-la.
A sua roupa pode ser
agarrada devido a um contacto acidental com a ferra-
menta de trabalho em rotação, de modo que a ferra-
menta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua
ferramenta elétrica.
A ventoinha do motor puxa pó
para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó
de metal pode causar perigos elétricos.
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...