background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

Mi 2293/1

    13

Table of system programming codes

Programming

Function description

Value entered with buttons

code

= 0

= 1

bit 0

door lock activation time

3 sec

6 sec

bit 1

activation upon call from internal station 

(1)

NO

YES

bit 2

door lock activation with 

(2)

NO

YES

bit 3

not used

-

bit 4

call numbers displayed with initial letter 

(3)

NO

YES

bit 5

activation of personalised initial screen 

(4)

NO

YES

bit 6

deactivation of ACI FARFISA and activation of personalised text

NO

YES

bit 7

deactivation/activation of tone generator

NO

YES

(1) This function allows the internal stations to press the door lock button, start a conversation with the external station (in case

of more external stations in parallel the function must be activated on one external station only) and activate the door lock
by pressing the button again.

(2) This functions allows for quicker door lock activation by pressing  rather than dialling the code 00+

.  For example: press

+ pa 

.

(3) If the installation is divided into multiple raisers the number of thousands as a letter for easier identification (letters from A

to J). The internal station receives a 4-digit number. For example: by dialling A001 the internal station called is the internal
station with code 1001. If you select and send a single digit the push-button panel enters three zeros automatically (for
example: press 3 + 

 to display C000 and send 3000).

(4)  You can alternate 

“ACI FARFISA” with the personalised text (see 

“personalisation of display initial text”

).

Tone table

Hold-on - 

The exchanger has put the push-button panel on hold

End of conversation 

 - 

10 seconds before conversation ends

Confirmation

-

Sending  of  call,  door  lock  opening  during  conversation  and
acknowledgement of door lock code

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

Free

-

The internal station you have called is ringing

     20

parte posterior de la placa de calle por
medio de un cable, conectado como

, colocados

en  la  parte  posterior  de  la  placa  de

 (el puente

  debe  permanecer  también  en  la

Encender el ordenador y luego la placa

en la pantalla

TD4100MA  <—>  PC  /  in

Dentro  de  15  segundos  bajar  los
nombres del ordenador; en la pantalla

TD4100MA
TD4100MA

”,  luego  se

visualizan todos los nombres bajados.
Una  vez  finalizado  el  traslado  de
nombres, la placa de calle procederá a
borrar  los  eventuales  nombres
introducidos previamente; en la primera

waiting”

mientras que en la segunda una barra
de estado indica el avance del borrado;
una  vez  finalizado  aparece

Apagar  la  placa  de  calle  y  luego  el

Desconectar el cable del ordenador y

  en  la

; colocar también el puente

 si se ha finalizado

Toma estéreo

Ordenador

Summary of Contents for TD4100MAS

Page 1: ...ls 9999 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandale s rie Matrix 14 boutons poussoirs e...

Page 2: ...OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2293 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J GN V DS CS S2 S1 P1 DB F2 F1 EC RV 1 2 3 4 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION I...

Page 3: ...ff command door opening contacts audio to speaker unit audio from speaker unit power supply outp 12V 0 2A audio ground synchronizing signal serial data input power supply outp 12V 0 2A ground Bornes d...

Page 4: ...rom the decoder to the internal station is 20 mt 66Ft with 0 5mm AWG 20 minimum conductors cross section If the raceway between the push button panel and the floor modules exceeds 10 mt 33Ft outside t...

Page 5: ...es 1 power supply unit every 25 encoders Note Le sch ma d installation pr voit l application de 15 modules de d codage au maximum Pour des quantit s sup rieures ajouter un nombre adapt d alimentations...

Page 6: ...s art 4220 for larger quantities 1 power supply unit every 25 encoders Note Le sch ma d installation pr voit l application de 15 modules de d codage au maximum Pour des quantit s sup rieures ajouter u...

Page 7: ...tte l inserimento di 32 caratteridicui28dedicatialnominativo egliultimi4inbassoadestraalnumero dell interno Nella ricerca dei caratteri appaionosuldisplay inordinealfabetico prima le lettere maiuscole...

Page 8: ...ere 1 o per 0 Premereiltasto perconfermaree passare al successivo vedere ta bella dei codici e relative descrizio ni Confermatoilvaloredell ultimocodi ce bit7 sul display appare Programming type e si...

Page 9: ...ontanti lettere da A a J In realt all interno verr inviato sempre un numero a 4 cifre Es componendo A001 l interno chiamato sar quello avente la codifica 1001 Selezionando ed inviando una sola cifra a...

Page 10: ...secondi o 6 secondi se diversamente programma to Riponendo il microtelefono l impianto ritorna a riposo I numeri non inviati o non cancellati si spengono dopo 25 secondi Inimpianticon2opi pulsantiered...

Page 11: ...equence Enterthenamesfromtopdownandfrom left to right You must enter a number in thelastspaceonbottomrighttosavethe name see deleting a name The push button panel reorders the list in alphabetical ord...

Page 12: ...ws in case of first programming orthetextyouwantto replace For information on how to enter the characters see entry of names Press to confirm the display shows Programming type and youcancontinuewithp...

Page 13: ...ck by pressing the button again 2 Thisfunctionsallowsforquickerdoorlockactivationbypressing ratherthandiallingthecode00 Forexample press password 3 If the installation is divided into multiple raisers...

Page 14: ...after 25 seconds In installations with 2 or more digital push button panels when a call is made from one push button panel the otherpush buttonpanelsaredeactivated and their display shows busy Wait u...

Page 15: ...r sur et ensuite sur Saisir modifier supprimerdesnoms code 0001 L afficheurpermetdesaisirunmaximum de32caract resdont28d di saunom et les 4 derniers en bas droite au num rodel interne Lorsdelarecherch...

Page 16: ...ammations de syst me code 0003 Dans cette programmation on peut modifier ou activer des fonctions de la plaque de rue voir tableau Saisir le code 0003 l afficheur visualise bit 0 0 0 1 si le dispositi...

Page 17: ...lettre pour mieux identifier les diverses colonnes montantes lettre de A J En r alit c est toujours un num ro de 4 chiffres qui sera adress l interne Par ex en composant A001 l interne appel est celu...

Page 18: ...l installation se r tablit en tat de repos Les num ros non envoy s ou non supprim ss teignenttousseulsapr s 25 secondes Dans les installations dot es de 2 ou plusieurs plaques de rue num ri ques en ef...

Page 19: ...ciadaaP1yPEbastacon presionar y luego Introducir modificar borrar nombres c digo 0001 La pantalla permite la introducci n de 32 caracteres 28 de los cuales dedicados al nombre y los ltimos 4 abajo a l...

Page 20: ...anterior Presionarlatecla paraseleccionar 1 o para 0 Presionarlatecla paraconfirmary pasar al siguiente ver tabla de c digos y sus descripciones Tras confirmar el valor del ltimo c digo bit7 en la pan...

Page 21: ...taci n habilitaci n generador de tonos NO SI 1 Con esta funci n habilitada es posible presionando el pulsador de la cerradura desde una extensi n entrar en conversaci n con una placa de calle si hay v...

Page 22: ...al estado de reposo Los n meros que no han sido enviados ni borrados se apagan a los 25 seg Al realizar la llamada desde una de las placas en instalaciones con 2 o m s placas de calle digitales las o...

Page 23: ...P1 e PE sufi ciente pressionar e em seguida Inser o modifica o cancela mento nomes c digo 0001 O display possibilita a inser o de 32 caracteres dos quais 28 dedicados ao nome e os ltimos 4 embaixo di...

Page 24: ...r Pressionar a tecla para escolher 1 ou para 0 Pressionaratecla paraconfirmar e passar ao sucessivo ver tabela dos c digos e relativas descri es Confirmado o valor do ltimo c digo bit7 nodisplayaparec...

Page 25: ...n o poss vel de cada apartamento e por interm dio da press o do bot o da fechadura entrar em conversa ocomumlocalexterno nocasodediversoslocaisexternos habilitar emparalelo estafun osomenteem um deles...

Page 26: ...icro telefone a instala o volta posi o em repouso Os n meros n o enviados ou n o cancelados se apagam depois de 25 segundos Em instala es com 2 ou mais botoneiras digitais ao efetuar a chamada de uma...

Page 27: ...sition umzustecken von B auf A Hinweis ZumL scheneinesPassworts oder der P1 und PE zugewiesenen Adresse gen gt es die Taste und anschlie end zudr cken Eingabe nderung L schen von Namen Code 0001 DasDi...

Page 28: ...Programmierung k nnen verschiedene Funktionen der Klingel platte ge ndert oder aktiviert werden siehe Tabelle Code0003eingeben aufdemDisplay erscheint bit0 0 0 1 fallsnoch keineProgrammierungvorgenomm...

Page 29: ...rungderTonerzeugung NEIN JA 1 WenndieseFunktionaktiviertwird kannjederinterneTeilnehmerbeiDr ckenderT rschlosstaste eineSprechverbindung miteinerT rstationaufnehmen beimehrerenT rstationenistdieseFunk...

Page 30: ...en des H rers kehrt die AnlagezumStandby Betriebzur ck Nicht gesandte oder nicht gel schte Nummernverschwindennach25Sek In Anlagen mit 2 oder mehr Digital klingelplatten werden bei Anruf von einer Kli...

Page 31: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2293 1 31...

Page 32: ...srl Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it cod 52703241 Smaltire il dispositivo secondo quanto pres...

Reviews: