background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

Mi 2293/1 

     10

  FUNZIONAMENTO

Controllare che i collegamenti dell'im-
pianto  siano  effettuati  correttamente.
Mettere in funzione l'impianto collegan-
do a rete l'alimentatore; sul display ap-
pare per 3 secondi la versione software
della  pulsantiera,  poi  la  scritta  "

ACI

FARFISA  / premere < >" (<>in modo
alternato).
Comporre il numero dell'utente deside-
rato, verificarne l'esattezza sul display
"

selezione  / ----" e premere il tasto 

per  eseguire  la  chiamata.  L'avvenuto
invio è confermato da un tono e dalla
visualizzazione  della scritta "

chiamata  /

----".
In caso di errore premere il tasto   (solo
prima dell'invio della chiamata) e com-
porre il numero esatto.
Se  il  numero  chiamato  è  occupato  o
inesistente sul display appare per 3 se-
condi "

occupato  /        ".

Se il numero chiamato esiste si udrà il
tono di libero e sul display appare "

squil-

la  /  ----".
E' possibile scegliere l'interno da chia-
mare selezionandolo fra i nominativi pre-
cedentemente memorizzati. Premere i
tasti

o

per la ricerca dell'interno

desiderato e 

per avviare la chiamata.

Il citofono chiamato suona per circa 25
secondi.

1 A

2 B

3 C

4 D

5 E

6 F

7 G

8 H

9 I

0 J

s

ELEZIONE

1234

L'utente  chiamato,  sollevando  il
microtelefono, interrompe la chiamata,
abilita  la  conversazione  con  l'esterno
per un tempo di 60 secondi e sul display
della pulsantiera farà apparire  "

conver-

sa  /  ----".
A 10 secondi dalla fine della conversa-
zione,  la  scritta  sul  display  inizierà  a
lampeggiare; per continuare la conver-
sazione  per  altri  60  secondi  premere
nuovamente

.

Per azionare l'apertura della serratura,
premere il pulsante del citofono. La du-
rata dell'abilitazione è di 3 secondi (o 6
secondi se diversamente programma-
to).
Riponendo il microtelefono, l'impianto
ritorna a riposo.
I numeri non inviati o non cancellati si
spengono dopo 25 secondi.

In impianti con 

2 o più pulsantiere digi-

tali

,  effettuando  la  chiamata  da  una

pulsantiera, si disabilitano le altre con la
seguente segnalazione "

occupato /   ".

Attendere che si liberi la linea per effet-
tuare la chiamata.

Negli impianti con 

centralino di porti-

neria

  in  posizione  "

Giorno

"  e  senza

selezione  passante  tutte  le  chiamate
vengono inviate al centralino.
Dopo aver ricevuto la chiamata il centra-
linista  può  mettere  in  attesa  la
pulsantiera per chiamare l'interno desi-
derato; sul display della pulsantiera ap-
pare "

attesa /   ".

1 A

2 B

3 C

4 D

5 E

6 F

7 G

8 H

9 I

0 J

C

HIAMATA

1234

1 A

2 B

3 C

4 D

5 E

6 F

7 G

8 H

9 I

0 J

R

OSSI

G

IOVANNI

1234

1 A

2 B

3 C

4 D

5 E

6 F

7 G

8 H

9 I

0 J

C

ONVERSA

1234

1 A

2 B

3 C

4 D

5 E

6 F

7 G

8 H

9 I

0 J

s

QUILLA

1234

Se il centralinista mette in comunicazio-
ne l'interno con la pulsantiera, il display
ritornerà alla visualizzazione di conver-
sazione. Si ricorda che il numero che
apparirà sul display della pulsantiera è
quello dell'interno chiamato dal centrali-
nista e potrebbe, per un trasferimento di
chiamata, non corrispondere al numero
chiamato.

Apertura  serratura  codificata

Dalla pulsantiera, anche se in modalità
"

occupato",  è possibile azionare l'aper-

tura della serratura componendo uno
dei 16 possibili numeri a 4 cifre prece-
dentemente inseriti.

Azionamento serratura codificata

- Comporre 

00

- Premere 

;

sul  display  appare

"

Password /   

"

- Comporre, entro 10 secondi,  il codice

personale di accesso; ogni cifra inse-
rita viene visualizzata con un asterisco
al posto di  .

- Premere 

; si aziona l'apertura ser-

ratura, si udrà un tono di conferma e la
pulsantiera ritorna al modo operativo
attuale dell'impianto (libero o occupa-
to).

oppure  "Ricerca"

"Selezione"

Summary of Contents for TD4100MAS

Page 1: ...ls 9999 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandale s rie Matrix 14 boutons poussoirs e...

Page 2: ...OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2293 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J GN V DS CS S2 S1 P1 DB F2 F1 EC RV 1 2 3 4 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION I...

Page 3: ...ff command door opening contacts audio to speaker unit audio from speaker unit power supply outp 12V 0 2A audio ground synchronizing signal serial data input power supply outp 12V 0 2A ground Bornes d...

Page 4: ...rom the decoder to the internal station is 20 mt 66Ft with 0 5mm AWG 20 minimum conductors cross section If the raceway between the push button panel and the floor modules exceeds 10 mt 33Ft outside t...

Page 5: ...es 1 power supply unit every 25 encoders Note Le sch ma d installation pr voit l application de 15 modules de d codage au maximum Pour des quantit s sup rieures ajouter un nombre adapt d alimentations...

Page 6: ...s art 4220 for larger quantities 1 power supply unit every 25 encoders Note Le sch ma d installation pr voit l application de 15 modules de d codage au maximum Pour des quantit s sup rieures ajouter u...

Page 7: ...tte l inserimento di 32 caratteridicui28dedicatialnominativo egliultimi4inbassoadestraalnumero dell interno Nella ricerca dei caratteri appaionosuldisplay inordinealfabetico prima le lettere maiuscole...

Page 8: ...ere 1 o per 0 Premereiltasto perconfermaree passare al successivo vedere ta bella dei codici e relative descrizio ni Confermatoilvaloredell ultimocodi ce bit7 sul display appare Programming type e si...

Page 9: ...ontanti lettere da A a J In realt all interno verr inviato sempre un numero a 4 cifre Es componendo A001 l interno chiamato sar quello avente la codifica 1001 Selezionando ed inviando una sola cifra a...

Page 10: ...secondi o 6 secondi se diversamente programma to Riponendo il microtelefono l impianto ritorna a riposo I numeri non inviati o non cancellati si spengono dopo 25 secondi Inimpianticon2opi pulsantiered...

Page 11: ...equence Enterthenamesfromtopdownandfrom left to right You must enter a number in thelastspaceonbottomrighttosavethe name see deleting a name The push button panel reorders the list in alphabetical ord...

Page 12: ...ws in case of first programming orthetextyouwantto replace For information on how to enter the characters see entry of names Press to confirm the display shows Programming type and youcancontinuewithp...

Page 13: ...ck by pressing the button again 2 Thisfunctionsallowsforquickerdoorlockactivationbypressing ratherthandiallingthecode00 Forexample press password 3 If the installation is divided into multiple raisers...

Page 14: ...after 25 seconds In installations with 2 or more digital push button panels when a call is made from one push button panel the otherpush buttonpanelsaredeactivated and their display shows busy Wait u...

Page 15: ...r sur et ensuite sur Saisir modifier supprimerdesnoms code 0001 L afficheurpermetdesaisirunmaximum de32caract resdont28d di saunom et les 4 derniers en bas droite au num rodel interne Lorsdelarecherch...

Page 16: ...ammations de syst me code 0003 Dans cette programmation on peut modifier ou activer des fonctions de la plaque de rue voir tableau Saisir le code 0003 l afficheur visualise bit 0 0 0 1 si le dispositi...

Page 17: ...lettre pour mieux identifier les diverses colonnes montantes lettre de A J En r alit c est toujours un num ro de 4 chiffres qui sera adress l interne Par ex en composant A001 l interne appel est celu...

Page 18: ...l installation se r tablit en tat de repos Les num ros non envoy s ou non supprim ss teignenttousseulsapr s 25 secondes Dans les installations dot es de 2 ou plusieurs plaques de rue num ri ques en ef...

Page 19: ...ciadaaP1yPEbastacon presionar y luego Introducir modificar borrar nombres c digo 0001 La pantalla permite la introducci n de 32 caracteres 28 de los cuales dedicados al nombre y los ltimos 4 abajo a l...

Page 20: ...anterior Presionarlatecla paraseleccionar 1 o para 0 Presionarlatecla paraconfirmary pasar al siguiente ver tabla de c digos y sus descripciones Tras confirmar el valor del ltimo c digo bit7 en la pan...

Page 21: ...taci n habilitaci n generador de tonos NO SI 1 Con esta funci n habilitada es posible presionando el pulsador de la cerradura desde una extensi n entrar en conversaci n con una placa de calle si hay v...

Page 22: ...al estado de reposo Los n meros que no han sido enviados ni borrados se apagan a los 25 seg Al realizar la llamada desde una de las placas en instalaciones con 2 o m s placas de calle digitales las o...

Page 23: ...P1 e PE sufi ciente pressionar e em seguida Inser o modifica o cancela mento nomes c digo 0001 O display possibilita a inser o de 32 caracteres dos quais 28 dedicados ao nome e os ltimos 4 embaixo di...

Page 24: ...r Pressionar a tecla para escolher 1 ou para 0 Pressionaratecla paraconfirmar e passar ao sucessivo ver tabela dos c digos e relativas descri es Confirmado o valor do ltimo c digo bit7 nodisplayaparec...

Page 25: ...n o poss vel de cada apartamento e por interm dio da press o do bot o da fechadura entrar em conversa ocomumlocalexterno nocasodediversoslocaisexternos habilitar emparalelo estafun osomenteem um deles...

Page 26: ...icro telefone a instala o volta posi o em repouso Os n meros n o enviados ou n o cancelados se apagam depois de 25 segundos Em instala es com 2 ou mais botoneiras digitais ao efetuar a chamada de uma...

Page 27: ...sition umzustecken von B auf A Hinweis ZumL scheneinesPassworts oder der P1 und PE zugewiesenen Adresse gen gt es die Taste und anschlie end zudr cken Eingabe nderung L schen von Namen Code 0001 DasDi...

Page 28: ...Programmierung k nnen verschiedene Funktionen der Klingel platte ge ndert oder aktiviert werden siehe Tabelle Code0003eingeben aufdemDisplay erscheint bit0 0 0 1 fallsnoch keineProgrammierungvorgenomm...

Page 29: ...rungderTonerzeugung NEIN JA 1 WenndieseFunktionaktiviertwird kannjederinterneTeilnehmerbeiDr ckenderT rschlosstaste eineSprechverbindung miteinerT rstationaufnehmen beimehrerenT rstationenistdieseFunk...

Page 30: ...en des H rers kehrt die AnlagezumStandby Betriebzur ck Nicht gesandte oder nicht gel schte Nummernverschwindennach25Sek In Anlagen mit 2 oder mehr Digital klingelplatten werden bei Anruf von einer Kli...

Page 31: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2293 1 31...

Page 32: ...srl Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it cod 52703241 Smaltire il dispositivo secondo quanto pres...

Reviews: