- 7 -
Mi 2459
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
Posizionare la telecamera in modo che i raggi solari o altre
fonti luminose dirette o riflesse di forte intensità non colpiscano
l’obiettivo della telecamera.
Murare la scatola da incasso della pulsantiera ad un’altezza di circa
1,65m dalla pavimentazione al lato superiore tenendo i bordi frontali a filo
e a piombo dell’intonaco finito.
Position the camera unit in such a way that solar rays or other
direct light or intense reflections do not hit the camera lens. Place
the push-button panel back box at a height of about 1.65m (5' 5") from
the floor keeping the front edges flush-mounted and vertical to the
finished plaster.
Positionner la caméra de telle façon que les rayons solaires
ou autres sources lumineuses directes ou reflets de forte intensité
ne visent pas l’objectif de la caméra.
Fixer la boîte d'encastrement avec le bord supérieur à environ 1,65m du
sol en tenant les bordes frontaux aplomb du plâtre.
Posicionar la telecámara en modo que los rayos solares u
otras fuentes luminosas directas o indirectas de fuerte intensidad
no incidan en la óptica de la telecámara.
Fijar la caja empotrable de la placa de calle a una altura del piso hasta
la parte superior de unos 1,65 m aproximadamente, manteniendo los
bordes frontales a plomo del enlucido.
Posicionar a telecâmara de maneira a que os raios solares ou
outras fontes luminosas, directas ou reflectidas, de forte intensi-
dade, não atinjam a objectiva da telecâmara.
Murar a caixa de encaixe da botoneira a uma altura de aproximadamente
1,65m do pavimento do lado superior, mantendo as bordas frontais com
fio e vertical ao muro.
Die Videokamera so ausrichten, dass Sonnenstrahlen, oder
andere direkte und indirekte starke Lichtquellen, das Objektiv nicht
treffen können. UP-Dose auf einer Höhe von circa 1,65m über dem
Boden (gemessen an der
Oberkante
der UP-Dose) einmauern und
dabei die Vorderkanten lotrecht und mit dem Verputz abschließend
halten.
1
Installazione
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installation
POSTO ESTERNO
EXTERNAL DOOR STATION
PLAQUE DE RUE
PLACA DE CALLE
POSTO EXTERNO
TÜRSTATION
VD2121CAG - VD2121CAGL
Applicazione dei pulsanti (o modulo neutro) sulla placca esterna
Application of buttons (or blank module) on external plate
Application des boutons-poussoirs (ou module neutre) sur la
plaque de rue
Aplicación de los pulsadores (o módulo neutro) en la placa
externa
Aplicação dos botões (ou módulo neutro) sobre a placa externa
Einbau der Zusatztasten (oder Leermodul) in Außenplatte
AG20
AG21
AG21