- 12 -
Mi 2459
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
*
Lettere di riferimento schematico (vedere gli schemi alle pagine 14 e 15).
** Distanza con il posto interno più lontano
*** La lunghezza totale dei cavi dal derivatore ai posti interni non deve
superare i 300 metri (somma di tutte le tratte "E").
Tabella delle distanze massime garantite
Table of the maximum permitted distances
Tableau des distances maximales garanties
Tabla de las distancias máximas garantizadas
Tabela das distâncias máximas garantidas
Tabelle der garantierten maximale Kabellängen
Cavo Farfisa art.2302
Cavo a 2 conduttori twistato con-
sigliato per la realizzazione di im-
pianti digitali DUO System. L'im-
piego di conduttori inadeguati po-
trebbe non garantire il corretto fun-
zionamento del sistema.
Dati tecnici
Numero dei conduttori: 2
Colore: rosso e nero
Sezione: 2x1mm²
Materiale: rame stagnato
Passo di cordatura: 40mm
Impedenza caratteristica: 100
Ω
Tratta *
Cavo Farfisa 2302 Cavo telefonico
Cavo CAT5
Section Farfisa 2302 cable Twisted cable
CAT5 cable
Tronçon* Câble Farfisa 2302 Câble torsadé
Câble CAT5
Tramo*
Cable Farfisa 2302 Cable trenzado
Cable CAT5
Trecho
Cabo Farfisa 2302 Cabo trançado
Cabo CAT5
Strecke Farfisa 2302 Kabel gedrilltes Kabel
Kabel CAT5
2x1mm² - AWG17
2x0,32mm² - AWG22 2x0,2mm² - AWG24
A
50 m - 164 ft
10 m - 33 ft
5 m - 17 ft
B
150 m - 328 ft
150 m - 328 ft
150 m - 328 ft
C **
150 m - 328 ft
150 m - 328 ft
150 m - 328 ft
D
50 m - 164 ft
10 m - 33 ft
5 m - 17 ft
E ***
30 m - 164 ft
10 m - 33 ft
5 m - 17 ft
F **
150 m - 328 ft
50 m - 164 ft
35 m - 115 ft
Art.2302 Farfisa cable
Twisted pair cable specified for
the digital installation with DUO
systems. The use of inappropri-
ate cables may have an adverse
effect on the performance of the
system.
Technical characteristics
Number of conductors: 2
Colour: red and black
Cross-section: 2x1mm² (AWG17)
Material: tinned copper
Twisting pitch: 40mm
Nominal impedance: 100
Ω
*
Letters for reference on the diagrams (see pages 14 and 15)
** Farthest internal station
*** The total length of cables from line distributors to internal stations
should not exceed 300m (adding all the "E" sections).
*
Lettres de référence schématique (voir aux pages 14 et 15).
**
Distance avec le poste interne plus éloigné.
*** La longueur totale des câbles du dérivateur aux postes internes ne doit
pas dépasser 300 mètres (somme de tous les tronçons “E”).
Câble Farfisa art.2302
Câble à 2 conducteurs torsadé
recommandé pour la réalisation
de systèmes DUO System. L’utili-
sation de câbles différents peut
influencer le fonctionnement cor-
rect du système.
Données techniques
Nombre de conducteurs: 2
Couleurs: rouge et noir
Section: 2x1mm²
Matériel: cuivre étamé
Pas du câblage:
40mm
Impédance caractéristique: 100
Ω
Kabel Farfisa Art.2302
Verdrilltes Kabel speziell für den
Einsatz mit DUO Systeme. Bei
Verwendung anderer Kabelarten
kann die Funktion und die Leis-
tung des Systems beeinträchtigt
werden.
Technische Daten
Anzahl der Adern: 2
Farben: rot und schwarz
Querschnitt: 2x1mm² (AWG17)
Material: verzinntes Kupfer
Verdrillungsschritt: 40mm
Typische Impedanz: 100
Ω
Cable Farfisa art.2302
Cable trenzado a 2 conductores
encomendado por la realización de
instalaciones digitales DUO System.
El empleo de otros cables puede
afectar el correcto funcionamiento
del sistema y no asegura sus bue-
nas prestaciones.
Datos técnicos
Número de los conductores: 2
Colores: rojo y negro
Sección: 2x1mm²
Material: cobre estañado
Diámetro exterior:
40mm
Impedancia típica:
100
Ω
Cabo Farfisa Art.2302
Cabo trançado a 2 condutores
recomendado por a realização de
instalações digitais DUO System
.
O uso de outros cabos pode
influenciar o correto funcionamento
do sistema e não garante as
prestações do mesmo.
Dados técnicos
Número de condutores: 2
Cor:
vermelho e preto
Secção:
2x1mm² (AWG17)
Material:
cobre estagnado
Diâmetro externo: 40mm
Impedimento característica: 100
Ω
*
Letras de referencia (véase las páginas 14 y 15).
** Distancia con el
aparato interno más distante.
*** La longitud total de los cables del derivador a los aparatos internos no
puede ser superior a los 300 metros (total de todos los tramos “E”).
*
Letras de referência esquemática (ver as páginas 14 e 15).
** Distância com o
posto interno mais afastado
*** O comprimento total dos cabos do derivador aos locais internos não
deve superar 300 metros (soma de todos os trechos “E”).
*
Schaltplan-Bezugsbuchstaben (siehe Seiten 14 und 15).
** Entfernung zum am weitesten entfernten Innen
*** Die Gesamtlänge der Kabel vom Nebenwiderstand zu den internen
Teilnehmern darf nicht mehr 300 Meter betragen (Summe aller „E”-
Abschnitte).