- 5 -
Mi 2459
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
Regolazioni
I livelli fonici sono regolati in fabbrica; modi-
ficare le regolazioni poste sul retro dell'appa-
recchio solamente in caso di effettiva neces-
sità.
Taratura dei livelli fonici.
- Se durante la conversazione si ode un audio
eccessivamente intermittente o se durante
una chiamata l'altoparlante tende a distorce-
re, si consiglia di ritoccare leggermente la
sensibilità del microfono agendo sul trimmer
SENS posto sul retro del videocitofono.
- In caso di difficoltà a prendere la linea in una
delle due direzioni, aumentare leggermente
il livello del canale in difficoltà e diminuire
leggermente l’altro agendo sul trimmer
VOL per il volume del microfono e sui tasti
menu per il volume dell'altoparlante (vedere
il capitolo "Regolazioni audio-video" a pagi-
na 29).
The audio levels are set in the factory;
settings on the back of the device must be
changed only if really necessary.
Setting the sound levels.
- If audio is excessively intermittent during
the conversation or the speaker tends to
distort it during the call, it is recommended
to slightly change the microphone sensitivity
using the SENS trimmer on the back of the
video-intercom.
- In case of problems in getting the line in one
of the two directions, slightly increase the
level of the disturbed channel and decrease
the level of the other channel using the
VOL trimmer for the microphone volume
and the menu buttons for the speaker
volume (see chapter "Audio-video
adjustment" on page 29).
Adjustments
Ajustes
Os níveis fónicos são regulados em fábrica;
altere tais regulações (situadas na parte traseira
do aparelho) só se for realmente necessário.
Calibragem dos níveis fónicos
- Se, durante a conversação, ouvir um áudio
excessivamente intermitente ou se, durante
uma chamada, o alto-falante tender a distorcer
o som, aconselha-se a retocar ligeiramente
a sensibilidade do microfone através do
compensador SENS instalado na parte
traseira do vídeo porteiro.
- Em caso de dificuldade em se obter a linha
numa das duas direcções, aumente
ligeiramente o nível do canal com problema
e diminua ligeiramente o outro, agindo no
compensador
VOL para o volume do
microfone, e nos botões de menu para o
volume do alto-falante (veja o capítulo "Ajustes
áudio e vídeo" na página 61).
Regulações
Los niveles fónicos son regulados en la
fábrica; modificar los ajustes puestas sobre
el reverso del aparato solo en caso de
efectiva necesidad.
Calibrado de los niveles fónicos
- Si durante la conversación se oye un audio
excesivamente intermitente o si durante
una llamada el altavoz tiende a torcer, se
aconseja retocar ligeramente la sensibili-
dad del micrófono actuando sobre el trimmer
SENS puesto en el reverso del videoportero.
- En caso de dificultad a tomar la línea en una
de las dos direcciones, aumentar ligera-
mente el nivel del canal en dificultad y
disminuir ligeramente lo otro actuando so-
bre el trimmer
VOL por el volumen del
micrófono y sobre las teclas de menú para
el volumen del altavoz (véase el capítulo
"Ajustes de audio-vídeo" en la página 45).
Réglages
Les niveaux de la phonie sont réglés en usine;
modifier les régulations mises au verso du
poste seulement en cas de nécessité effective.
Réglage des niveaux de la phonie
- Si pendant la conversation on entend un son
excessivement intermittent ou si pendant un
appel le haut-parleur tend à déformer, on
suggère de retoucher la sensibilité du micro-
phone légèrement en agissant sur le trimmer
SENS mis sur le derrière du moniteur.
- En cas de difficulté à prendre la ligne dans
une des deux directions, augmenter le niveau
du canal légèrement en difficulté et diminuer
l’autre légèrement en agissant sur le trimmer
VOL pour le volume du microphone et sur
les touches de menu pour le volume du haut-
parleur (voir le chapitre "Réglages audio-
vidéo" à la page 45).
Die Lautstärkeeinstellung erfolgen ab Werk.
Die Einstellung (auf der Rückseite des
Apparats) sollte nur im Bedarfsfall geändert
werden.
Einstellung der Lautstärke
- Sollte während des Sprechverkehrs ein
Störgeräusch zu hören sein oder der
Lautsprecher während des Anrufs zu
Verzerrungen neigen, empfiehlt es sich, die
Mikrofonempfindlichkeit durch Betätigen
des auf der Rückseite des Video-
haustelefons befindlichen Reglers SENS
nachzuregulieren.
- Falls Schwierigkeiten mit der Umschaltung
der Sprechrichtung auftreten, sollte der
Pegel der betroffenen Richtung leicht erhöht,
und die andere hingegen leicht vermindert
werden; hierzu ist der Regler
VOL für die
Mikrofonlautstärke bzw. der Menü-Tasten
für die Lautstärke der Lautsprecher (Siehe
Kapitel "Audio-Video
Regulierung" auf Seite 61).
Einstellungen
Regolazione sensibilità del microfono
Adjusting microphone sensitivity
Réglage de la sensibilité du microphone
Regulagem sensibilidade do microfone
Regulación sensibilidad del micrófono
Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit
GC
LM
A1
LM
GN
GE
2
1
3
4
J2
3
2
1
J1
Regolazione amplificazione del microfono
Adjusting microphone level
Réglage de l a
du microphone
Regulagem da amplificação do microfone
Ajuste amplificación del micrófono
Einstellung Mikrofonverstärkunge
’ mplification