- 35 -
Mi 2459
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
Programmer les boutons-poussoirs avec désactivation de la caméra
pendant l’appel (code 210)
Cette programmation permet d’affecter aux boutons-poussoirs la fonction
d’appel avec désactivation de la caméra (il faut préalablement activer le
mode de fonctionnement 5 dans la programmation de système - code
121). Pour effectuer la programmation, il faut:
entrer en mode de programmation en suivant les indications détaillées
dans le chapitre “Entrer en mode de programmation”;
saisir le code 210 et appuyer sur Pn; on entend une tonalité de
confirmation et les leds rouges commencent à clignoter;
appuyer, l’un après l’autre, sur tous les boutons-poussoirs dont la
pression ne doit pas activer la caméra;
quitter la programmation en déplaçant le pontet J1 sur la position 1-2.
Rétablir les boutons-poussoirs avec désactivation de la caméra
(code 211)
Pour rétablir la fonction d’activation de la caméra sur les boutons-poussoirs
exclus de cette fonction moyennant la programmation précédente (code
210), il faut:
entrer en mode de programmation en suivant les indications détaillées
dans le chapitre “Entrer en mode de programmation”;
saisir le code 211 et appuyer sur Pn; on entend une tonalité de
confirmation et les leds rouges commencent à clignoter;
appuyer, l’un après l’autre, sur les boutons-poussoirs sur lesquels on
veut rétablir la fonction d’activation de la caméra; on entend une tonalité
de confirmation;
quitter la programmation en déplaçant le pontet J1 sur la position 1-2.
Rétablir la programmation d’usine
Après être entré en mode de programmation tel que détaillé dans le
paragraphe correspondant, il faut:
composer 000 en suivant les indications détaillées dans le chapitre
“saisir des codes ou des adresses”;
appuyer sur Pn; on entend la tonalité de confirmation et les leds rouges
commencent à clignoter;
composer 123 en suivant les indications détaillées dans le chapitre
“saisir des codes ou des adresses”;
appuyer sur Pn; on entend la tonalité de confirmation et les leds blancs
de la caméra clignotent brièvement;
quitter la programmation en déplaçant le pontet J1 de 2-3 à 1-2.
Attention. Après avoir effectué cette procédure, toutes les valeurs de
programmation seront rétablies aux valeurs d’usine.
Programación de los pulsadores con desactivación de la cámara
durante la llamada (código 210)
Con esta programación se puede asignar a los pulsadores la función de
llamada con desactivación de la cámara (antes se necesita activar el
modo de funcionamiento 5 en la programación de sistema - cód. 121).
Para efectuar la programación se necesita:
entrar en el modo de programación siguiendo las indicaciones
ilustradas en el capítulo “Entrar en programación”;
insertar el código 210 y presionar Pn; se escucha un tono de confirma-
ción y los led rojos empiezan a parpadear;
presionar uno a la vez todos los pulsadores cuya presión no tiene que
activar la cámara;
salir de la programación moviendo el puente J1 a la posición 1-2.
Restauración de los pulsadores con desactivación de la cámara
(código 211)
Para restaurar la función de activación de la cámara a los pulsadores
excluidos de esta función con la programación anterior (código 210), se
necesita:
entrar en el modo de programación siguiendo las indicaciones
ilustradas en el capítulo “Entrar en programación”;
insertar el código 211 y presionar Pn; se escucha un tono de confirma-
ción y los led rojos empiezan a parpadear;
presionar uno a la vez los pulsadores para los que se tiene que
restaurar la función de activación de la cámara; se escucha un tono de
confirmación;
salir de la programación moviendo el puente J1 a la posición 1-2.
Restaurar la programación por defecto
Tras entrar en el modo de programación según ilustrado en el capítulo
correspondiente se necesita:
marcar 000 siguiendo las indicaciones del capítulo “inserción códigos
o direcciones”;
presionar Pn; se escucha un tono de confirmación y los led rojos
empiezan a parpadear;
marcar 123 siguiendo las indicaciones del capítulo “inserción códigos
o direcciones”;
presionar Pn; se escucha un tono de confirmación y los led blancos de
la cámara parpadean rápidamente;
salir de la programación moviendo el puente J1 de 2-3 a 1-2.
Atención. Tras realizar este procedimiento todos los valores de
programación vuelven a los valores por defecto.
(*) Si l’installation est entièrement interphonique (sans aucun vidéophone),
la fonction doit être désactivée.
Programmations d’usine
Tabla 2 - Programación de sistema (código 121)
Presionar pulsador "P1"
Modos de funcionamiento
tono agudo
tono grave
1 activación conversación sobre llamada activado
desactivado
2 activación de los tonos
activado
desactivado
3 activación encendido video (*)
activado
desactivado
4 presencia de la segunda cámara
activado
desactivado
5 gestión pulsadores con desactivación activado
desactivado
de la cámara durante la llamada
6 reservado; dejar desactivado
-
desactivado
7 reservado; dejar desactivado
-
desactivado
8 reservado; dejar desactivado
-
desactivado
(*) Si la instalación es totalmente de portero (sin videoporteros) la
función tiene que estar desactivada.
Ajustes por defecto
Pour faciliter la programmation et pour s’en rappeler par la suite,
on conseille d’écrire les adresses dans ce tableau
Codes
Adresses
Valeurs de.. à..
111
- - -
231 ÷ 250
112
- - -
001 ÷ 200
113
- - -
001 ÷ 200
114
- - -
000 ÷ 120
121
voir tableau 2
Para simplificar la programación y recordarla sucesivamente se
recomienda escribir los direcciones en la tabla siguiente.
Códigos Direcciones
Valores de.. a..
111
- - -
231 ÷ 250
112
- - -
001 ÷ 200
113
- - -
001 ÷ 200
114
- - -
000 ÷ 120
121
véase tabla 2
Tableau 2 - Programmation de système (code 121)
Appuyer sur le bouton “P1”
Modes de fonctionnement
tonalité aiguë tonalité grave
1 activer la conversation sur appel
activé
désactivé
2 activation des tonalités
activé
désactivé
3 activation allumage vidéo (*)
activé
désactivé
4 présence de la deuxième caméra
activé
désactivé
5 gestion des boutons-poussoirs avec dé- activé
désactivé
sactivation de la caméra pendant l’appel
6 réservé: laisser désactivé
-
désactivé
7 réservé: laisser désactivé
-
désactivé
8 réservé: laisser désactivé
-
désactivé