TRADUCTION DES MODES D’EMPLOIS ORIGINALS
Pag.
di
13
17
ALLUMAGE / COUPURE
L’allumage et la coupure avec impulsion du panneau commandes et du display est possible seulement
avec une action
volontaire
sur le
dispositif de commande prévu dans ce but
: touche blanche et noire “
”.
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
Avant le démarrage de la machine la configuration du temps de fonctionnement est possible seulement
avec une action
volontaire
sur le
dispositif de commande prévu dans ce but
: touche blanche “
” pour augmenter le temps, ou touche
blanche “
” pour diminuer le temps.
DEMARRAGE
Le démarrage avec impulsion de la machine, après l’allumage, est possible seulement
avec une action volontaire
sur le
dispositif de commande prévu dans ce but
: touche blanche “
I
” pour la commande de démarrage de la machine.
ARRET
Pour la commande d’arrêt de la fonction de travail de la machine, sans avoir une complète coupure du display, actionner la
touche noire “
O
”.
DEMARRAGE A ACTION MAINTENUE
Le démarrage à action maintenue de la machine est possible seulement
avec une action volontaire
sur le
dispositif de
commande prévue dans ce but
: touche blanche “
” . On utilise la commande à action maintenue dans les versions 10-18
kg pour les opérations de déchargement du produit. Après le relâchement du poussoir la machine s’arrête.
ABSENCE DE TENSION
En cas d’ interruption de l’alimentation électrique ou si la machine est débranchée du réseau électrique, ce dernier pourra être
redémarré seulement en suivant la fonction de démarrage,
après le retour de l’alimentation électrique ou le rebranchement
au réseau électrique
.
OUVERTURE COUVERCLE SUPERIEUR TRANSPARENT ET VIDOIR LATERAL
En soulevant le couvercle supérieur ou le vidoir latéral (où présent), la machine s’arrête immédiatement pour l’entrée en
fonction du micro- interrupteur de sécurité. La machine peut être redémarrée seulement en fermant et bloquant le couvercle
supérieur et le vidoir latéral et en suivant ensuite la fonction de démarrage.
CONTROLES ET VERIFICATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE
VERIFICATION / CONTROLE
MODALITES ET VERIFICATIONS
S’assurer que:
la machine soit positionnée sur une fosse avec bonde
pour la collecte de l’eau
le tiroir avec le filtre pour la collecte des déchets soit
inséré correctement
si présent le collecteur de vidange de l’eau à chute
latérale, soit branché au tuyau de vidange avec filtre
pour la collecte des déchets et bloqué avec un collier
Contrôle visuel des parties indiquées, pour s’assurer du positionnement
adéquat de la machine, de ses parties et du correct branchement au tuyau de
vidange.
En cas contraire subvenir à ce qui est prescrit par le manutentionnaire.
S’assurer de l’intégrité:
des abris fixes
du couvercle supérieur transparent
du vidoir latéral (version 10-18 kg)
de la bouche de chargement
de la toile abrasive
du corps de la machine
Tous les abris fixes, mobiles, etc.. doivent avoir la fonction pour laquelle ils
ont été prévus.
Contrôle visuel des parties indiquées pour s’assurer de leur intégrité dans la
partie extérieure de leur surface.
Les parties doivent être de toute façon remplacées aux premiers signes
d’érosion ou rupture (cfr. Centre d’ Assistance Autorisé).
S’assurer de l’absence:
sur la machine, dans le bac et à correspondance de la
bouche de vidange (où présent),
dans la zone de
sortie du produit d’ objets étrangers
Contrôle visuel des parties indiquées pour s’assurer de l’absence d’ objets ou
corps étrangers tels que par ex. des outils différents, des chiffons, etc… et
qu’il n’y ait pas de toute façon le produit alimentaire.
En cas de présence pourvoir à leur enlèvement.
S’assurer que:
le branchement à l’installation d’eau potable soit
exécuté correctement comme préscrit
le robinet de l’eau potable soit ouvert
il n’y ait pas de gouttes d’eau qui sortent de la zone
inférieure de l’enveloppe plastique, du couvercle
supérieur ou du vidoir inférieur
Contrôle visuel des parties indiquées, pour s’assurer du branchement correct
et de l’absence de ce qui est indiqué.
En cas contraire pourvoir à ce qui a été prescrit par le manutentionnaire.
S’assurer du nettoyage:
des parties intérieures de la machine
de la toile abrasive intérieure, du plat, de la partie
intérieure du couvercle supérieur transparent, du
vidoir, de la bouche de déchargement
de la buse d’ immission eau potable dans le bac
de la surface extérieure de la machine
Toutes les surfaces des parties indiquées, avant l’emploi de la machine
doivent être contrôlées visuellement pour s’assurer de leur nettoyage.
Pour le contrôle visuel des parties intérieures, ouvrir le couvercle supérieur.
En cas de présence de moisissures ou autre type de saleté, pourvoir à la
procédure de nettoyage selon les indications dont il est question au
chapitre
5.
Summary of Contents for 5 kg
Page 18: ......
Page 35: ......
Page 52: ......
Page 69: ......
Page 86: ......
Page 87: ...Pag di 2 18 1 3 2 4 3 8 4 10 5 15 6 18 7 18 12 1 2 3 4 5 2015...
Page 88: ...Pag di 3 18 1 1 2 3...
Page 89: ...Pag di 4 18 2 1 2 3 4 5 5 6 5 7...
Page 91: ...Pag di 6 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 mm 385mm 385mm 5 385mm...
Page 92: ...Pag di 7 18 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 18 18 19 20 21 22...
Page 93: ...Pag di 8 18 3 1 2 89 654 CEE 89 391 CEE 1 2 3 10 18 1...
Page 94: ...Pag di 9 18 3 4 1 2 3 4 6 5 10 18 10 18...
Page 95: ...Pag di 10 18 1 2 10 18 1 2 3 4 5 1 2 3 4 N 5...
Page 96: ...Pag di 11 18 OFF ON 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5...
Page 97: ...Pag di 12 18 OFF 1 1 2 2 3 3 4 4 5 O I 10 1 10 1...
Page 98: ...Pag di 13 18 I O 10 18 10 18 5...
Page 99: ...Pag di 14 18 1 2 10 18 3 4 5 6 I 7 I O 5 5 10 18 1 2 3 4 5 1 2 OFF 3 4 5...
Page 100: ...Pag di 15 18 4 1 2 3 4 black out OFF ON...
Page 101: ...Pag di 16 18 2 1 2 10 3 4 5 10 6 7 8 9 10 18 3...
Page 102: ...Pag di 17 18...
Page 103: ...Pag di 18 18 5 6 AISI 304 10 18...