I
GB
F
D
5
MR 2 - 2C - 0 - 7 - 8 - 9 - 10
VERS. 06-16
NOTE IMPORTANTI
Onde evitare il danneg-
giamento della macchina,
è assolutamente vietato
l’utilizzo della stessa a
vuoto.
Il prodotto deve essere
inserito prima di azionare
il motore, utilizzando
esclusivamente l’apposito
pestello.
Ogni 15-20 minuti di utilizzo il
motore deve essere fermato
per evitare l’eventuale
eccessivo surriscaldamento.
Utilizzare la macchina con
un abbigliamento adeguato,
evitando di indossare
collane, braccialetti, cravatte
o altri indumenti o accessori
che possano impigliarsi con
gli organi in movimento.
E’ indispensabile spegnere la
macchina e staccare il cavo
di alimentazione dalla presa
di corrente prima di effettuare
operazione di manutenzione
sugli apparecchi.
In caso di guasto e/o di
cattivo funzionamento
dell’apparecchio, spegnerlo,
staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di
corrente e non manometterlo.
Contattare il centro di
assistenza o la ditta
costruttrice.
Non utilizzare la macchina in
presenza di bambini.
Non permettete che la
macchina sia usata da
bambini o da incapaci.
Nel caso in cui si decida di
non utilizzare più la macchina,
si raccomanda di renderla
inoperante tagliando il cavo
di alimentazione, dopo avere
staccato la spina dalla presa
di corrente. Si raccomanda
inoltre di rendere innocue
quelle parti dell’apparecchio
suscettibili di costituire un
pericolo, specialmente per
i bambini che potrebbero
servirsene per i propri giochi.
Accertarsi che il voltaggio
della presa di corrente
corrisponda a quello
richiesto dalla macchina
(vedere targhetta).
IMPORTANT NOTES
To avoid damaging the
machine, it is strictly
forbidden to run the machine
empty.
Product must be inserted
before turning the motor on,
using the appropriate pestle.
Every 15-20 minutes of use,
the motor must be stopped
to avoid any overheating.
Use the machine while
wearing suitable clothing;
do not wear neck chains,
bracelets, ties or other
garments or accessories
that may become caught in
moving parts.
Before carrying out any
maintenance on the
appliances, the machine
must be switched off
and the power cable
disconnected.
In the event of a fault and/
or incorrect operation of the
appliance, switch it off and
disconnect the power cable;
do not attempt to repair it.
Contact the service centre
or the manufacturer.
Do not use the machine
when children are nearby.
Do not allow children or
incapable persons to use
the machine.
Upon deciding not to use
the machine any longer,
it should be rendered
inoperative by cutting
the power cable, after
having disconnected the
cable from the mains. It is
advisable to make any parts
that may constitute a hazard
innocuous, especially for
children who may use them
to play with.
Ensure that the mains
voltage corresponds to that
required by the machine
(see plate).
NOTES IMPORTANTES
Pour éviter d’endommager la
machine, il est absolument
interdit d’utiliser le même
vide.
Le produit doit être saisi
avant de faire fonctionner
le moteur, en utilisant
uniquement le pilon.
Tous les 15 à 20 minutes
d’utilisation, le moteur doit
être arrêté pour éviter toute
surchauffe.
Utiliser la machine avec un
habillement approprié, en
évitant de porter des colliers,
bracelets, cravates ou autres
vêtements ou
accessoires pouvant se
prendre dans les organes en
mouvement
Il est indispensable d’éteindre
la machine et de débrancher
le câble d’alimentation de
la prise de courant avant
d’effectuer toute opération
d’entretien sur l’appareil.
En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement
de l’appareil, l’éteindre,
débrancher le câble
d’alimentation de la prise de
courant et de pas essayer
d’intervenir sur le câble.
Contacter le centre
d’assistance
ou le fabricant.
Ne pas utiliser la machine en
présence d’enfants.
Ne pas permettre que
l’appareil soit utilisé par
des enfants ou par des
incapables.
Si l’on décide de ne plus
utiliser la machine, il est
conseillé de la rendre
inutilisable en coupant le
cordon d’alimentation, après
avoir débranché la fiche de
la prise de courant. En outre,
il est conseillé de rendre
inoffensives les parties
de l’appareil susceptibles
de constituer un danger,
notamment pour les enfants
qui pourraient s’en servir
pour jouer.
S’assurer que la tension de la
prise de courant correspond
bien à la tension requise
pour la machine (voir plaque
signalétique).
WICHTIGE HINWEISE
Um Beschädigungen des
Geräts zu vermeiden, ist es
absolut verboten, das gleiche
Vakuum zu verwenden.
Das Produkt muss vor der
Inbetriebnahme des Motors
eingegeben werden, nur mit
dem entsprechenden Stößel.
Alle 15-20 Minuten zu
verwenden, muss der Motor
gestoppt werden, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
Tragen Sie beim Bedienen
der Maschine stets passende
Kleidung. Vermeiden Sie
Ketten, Armreife, Krawatten
oder andere Kleidungsstücke
und Accessoires, die sich
in laufenden Organen
verklemmen können.
Vor jedem Wartungseingriff
an der Maschine ist diese
unbedingt abzuschalten und
der Netzstecker ist zu ziehen.
Bei einem Defekt und/oder
einer Betriebsstörung des
Geräts ist dieses abzuschalten
und der Netzstecker zu
ziehen.
Öffnen Sie das Gerät
auf keinen Fall. Nehmen
Sie Kontakt mit dem
Kundendienst oder der
Herstellerfirma auf.
Benutzen Sie die Maschine
nicht in Gegenwart von
Kindern.
Erlauben Sie Kindern oder
Personen, die nicht dazu
in der Lage sind, nicht die
Bedienung der Maschine.
Sollte die Entscheidung
getroffen werden, die
Maschine nicht mehr zu
benutzen, ist diese unbedingt
außer Betrieb zu nehmen,
indem der Netzstecker
gezogen und das Stromkabel
abgeschnitten wird.
Darüber hinaus sind unbedingt
alle Geräteteile unschädlich
zu machen, die eine Gefahr
darstellen könnten. Dies gilt
insbesondere im Hinblick
auf Kinder, die damit spielen
könnten.
Stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung mit den von
der Maschine geforderten
Werten übereinstimmt (siehe
Typenschild).
1.3