3
FRANÇAIS
AUTOMATISME B680H
L’automatisme est constitué par une lisse blanche en aluminium avec
des catadioptres réfléchissants, des feux de signalisation en option,
un coffre de protection et un montant en acier. Le coffre contient
l’opérateur constitué par le montant auquel sont fixés une centrale
oléodynamique et deux pistons plongeurs qui, par l’intermédiaire
d’un compensateur, effectuent la rotation de la lisse. Celle-ci reste en
équilibre, grâce à un ressort d’équilibrage assemblé sur un des pistons
plongeurs. L’armoire électronique de manœuvre est, elle aussi, logée
dans le montant, à l’intérieur d’un boîtier ; le tout est protégé par le
coffre externe de protection.
Le système est équipé d’une sécurité anti-écrasement électronique,
réglable, d’un dispositif qui garantit l’arrêt et le blocage de la lisse, dans
toute position et d’un déverrouillage manuel pratique à manœuvrer
en cas de coupure de courant ou de dysfonctionnement.
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1.1 Tableau récapitulatif
Alimentation (V
~
/ Hz)
90-240 V ~ / 50-60Hz
Moteur électrique
Sans Balai 36 Vcc
Puissance absorbée (W)
240
Courant absorbé (A)
1,1A à 230 V ~
Vitesse de rotation du moteur (tr/min.)
1000-6000
Débit de la pompe
3,2 l/min. (maxi)
Couple utile (Nm)
0-370
Type d’huile
FAAC HP OIL
Quantité d’huile (L)
~ 1,2
Système anti-écrasement
Électronique, avec encodeur absolu
Type de ralentissement
Électronique, avec encodeur absolu
Température d’utilisation (°C)
-20 / +55
Rated Operating Time (ROT)
Fonctionnement continu à +55°C
Traitement de protection du coffre
EP SL LF PRIMER
Type de lisse
Ronde avec lumières et bord en
caoutchouc
Degré de protection
IP44
Encombrement coffre (LxHxP) (mm)
Voir la figure 8
Poids (corps + coffre) (kg)
65 + 20 / 85 (total)
Temps d’ouverture et fermeture (s),
ralentissements compris
1,5 - lisse 2m
6 ouverture / 9 fermeture - lisse 8m
a
Lampe clignotante intégrée
b
Armoire électronique
c
Bouchon de remplissage en huile
d
Vis de purge piston DR
e
Centrale oléodynamique
f
Piston plongeur DR
g
Ailettes de refroidissement centrale
h
Tuyau d’alimentation DR
i
Tuyau d’alimentation GAU
j
Serrure de déverrouillage
k
Piston plongeur GAU
j
Vis de purge piston GAU
m
Coffre de protection
n
Encodeur
o
Boîte racc. alimentation principale
p
Platine d’alimentation switching
a
Structure portante
b
Fins de course mécaniques
c
Compensateur
d
Arbre d’actionnement
e
Plaque de fixation
f
Guide de ressort
g
Ressort d’équilibrage
h
Bague de réglage de la précharge
1.2 Légende Fig. 5
1.3 Légende Fig. 6
2. PRÉDISPOSITIONS ÉLECTRIQUES (installation standard)
Voir les détails de la Fig. 7.
3. DIMENSIONS DES BARRIÈRES
Toutes les dimensions utilisées dans ce manuel sont
exprimées en mm.
Pour les dimensions de la barrière, veuillez vous reporter à la Fig.
8. Le coffre de protection des deux modèles est le même, seules les
dimensions des tiges diffèrent tel qu’on l’indique parmi les détails :
a
(lisse S) et
b
(lisse L) de la Fig. 8
4. INSTALLATION DE L’AUTOMATISME
4.1
Vérifications préliminaires
Pour la sécurité et un fonctionnement correct de l’automatisme, vérifier
la présence des conditions requises suivantes :
•
Durant son mouvement, la lisse ne doit jamais rencontrer
d’obstacles ni de câbles aériens de tension.
•
Les caractéristiques du terrain doivent garantir une tenue
suffisante de la base de fondation.
•
La zone du creusement de la base doit être dépourvue de
conduites et de câbles électriques.
•
Si le corps de la barrière est exposé au passage de véhicule,
prévoir si possible des protections adéquates contre les chocs
accidentels.
•
Vérifier l’existence d’une prise de terre efficiente pour la connexion
du montant.
Sceller la plaque de fondation de manière à permettre
un accès facile au capot de la barrière. La base de
fondation doit être réalisée en tenant compte des
caractéristiques du terrain pour assurer la stabilité
parfaite de l’automatisme.
4.2 Scellage de la plaque de fondation
•
Assembler la plaque de fondation d’après la Fig. 9, réf.
a
•
Réaliser une base de fondation d’après la Fig. 9, réf.
b
•
Sceller la plaque de fondation d’après la Fig. 9, réf.
b
, prévoyant
une ou plusieurs gaines pour le passage des câbles électriques.
Pour des raisons d’encombrement, il est nécessaire que
les gaines pour le passage des câbles soient situées
d’un des côtés de l’espace prévu sur la base de la
barrière (v. Fig. 9).
•
Vérifier, à l’aide d’un niveau à bulle, que la plaque soit
parfaitement horizontale. Attendre que le ciment prenne.
4.3 Dispositions électriques
En suivant les indications de la Fig. 7, disposer les canalisations
pour réaliser les connexions électriques de l’armoire électronique
aux accessoires choisis.
Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles de commande
et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur, photocellules, etc.).
Utiliser les sections des câbles indiquées dans la Fig. 7 et en se
référant à la légende suivante :
a
Barrière mod. B680H
b
Photocellules
c
Bouton-poussoir à clé
d
Lampe clignotante
f
Récepteur radio
g
Boucles magnétiques
4.4
Installation mécanique
•
Fixer le montant sur la plaque de fondation avec les quatre
écrous fournis (Fig. 11) en veillant à ce que l’unité hydraulique
soit tournée vers l’intérieur de la propriété.
•
Disposer l’opérateur pour le fonctionnement manuel d’après le
paragraphe 6 / Fig. 18 (Fonctionnement Manuel).
•
Enlever et conserver la vis de purge d’après la Fig. 12 réf.
b
.
•
Positionner le compensateur horizontalement, puis, d’après la
réf.
a
Fig. 13, extraire l’axe de fixation supérieur du piston du
côté de la lisse et insérer dans ce dernier le guide du ressort
ainsi que le ressort d’équilibrage d’après la Fig. 14, puis la bague
de réglage de la précharge, en respectant le sens d’introduction
(réf.
a
in
Summary of Contents for B680H
Page 1: ...B680H ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 151: ...27 a b c d e f g h Fig 17 L ...
Page 152: ...28 Fig 18 a b a b d Fig 19 c 1 2 Fig 20 ...
Page 153: ...29 a b Fig 21 d e f c ...
Page 156: ...32 Fig 31 a b c d e ...
Page 157: ...33 Fig 32 f g ...
Page 158: ......
Page 163: ...5 1 2 Fig 18 ...
Page 164: ......
Page 165: ......