background image

|   Română

46

GBC 540C PRO | GBC 551C PRO

respirație  trebuie  utilizată  atunci  când  există  un 

risc de praf.

ECHIPAMENT DE PROTECȚIE

Purtați  întotdeauna  echipament  de  protecție 

adecvat și certificat în timpul funcționării unității.

Purtați întotdeauna îmbrăcăminte adecvată, care 

să  nu  împiedice  mișcările  atunci  când  utilizați 

aparatul.  Purtați  întotdeauna  haine  de  protecție 

subțire,  cască,  mănuși  anti-vibrații,  ochelari  de 

protecție, aparat respirator cu semimasca, echipa

-

ment de protecție acustică și cizme de protecție 

anti-forfecare cu talpă antiderapantă. Nu purtați 

niciodată  eșarfe,  cămăși,  coliere  sau  orice  acce

-

soriu agățat sau flapping care ar putea prinde în 

mașină.  Leagă-ți  părul  dacă  e  lung.  O  mască  de 

respirație  trebuie  utilizată  atunci  când  există  un 

risc de praf.

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA 

CATEGORIILOR

FUNCȚIONARE ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ 

Declanșatorul  de  accelerație  trebuie  să  se  miște 

liber, nu trebuie să fie forțat și trebuie să revină 

automat și rapid înapoi în poziția neutră. 

Butonul comutatorului de oprire a motorului tre-

buie să se deplaseze cu ușurință dintr-o poziție în 

alta.

Cablurile  electrice  și,  în  special,  cablul  bujiei  tre

-

buie să fie în stare perfectă pentru a evita gene

-

rarea de scântei, iar capacul trebuie să fie montat 

corect pe bujie.

Mânerele mașinii și dispozitivele de protecție tre

-

buie să fie curate, uscate și bine fixate pe aparat.

Nu montați echipamente sau accesorii pe apara

-

tul care nu sunt prevăzute sau aprobate de produ

-

cător. Modificările și/sau accesoriile neautorizate 

pot duce la vătămări corporale grave sau la dece

-

sul operatorului sau al altor persoane. 

Se recomandă ca picioarele și picioarele să fie aco

-

perite pentru a se proteja de resturile zburătoare 

în timpul funcționării.

Utilizați întotdeauna mânerele și bretelele cores

-

punzătoare în timpul funcționării.

Asigurați-vă că opriți motorul:

 

ƒ

La montarea sau îndepărtarea accesoriilor.

 

ƒ

Ori de câte ori lăsați aparatul nesupravegheat sau 

ori de câte ori intenționați să-l odihniți pe jos.

 

ƒ

În timpul realimentării.

 

ƒ

Când vă deplasați între zonele de lucru.

AVERTISMENT:

  Piesele  rotative  pot  provoca  răniri 

grave,  evitați  contactarea  părților  rotative  atunci 

când  acestea  sunt  încă  în  rotație.  În  cazul  în  care 

corpul străin a fost blocat pe mașină, opriți motorul, 

inspectați  mașina  pentru  eventuale  deteriorări  și 

efectuați reparații înainte de a porni din nou.

AVERTISMENT: 

Nu atingeți niciodată capul de tăiere 

când motorul funcționează.

AVERTISMENT: 

Dacă se rupe ceva sau se produce un 

accident în timpul lucrului, opriți imediat motorul și 

îndepărtați  aparatul  pentru  a  preveni  deteriorarea 

ulterioară.

Nivelurile de zgomot și vibrații indicate în aceste 

instrucțiuni  sunt  nivelurile  maxime  de  utilizare  a 

mașinii.  Întreținerea  insuficientă  are  un  impact 

semnificativ asupra emisiilor de vibrații și zgomot. 

Prin urmare, este necesar să se ia măsuri preven

-

tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de 

nivelurile  ridicate  de  zgomot  și  stres  de  vibrații. 

Mențineți  bine  aparatul,  purtați  dispozitive  de 

protecție a urechii și luați pauze în timpul lucrului. 

Funcționarea mașinii cu o viteză stabilă și prinde

-

rea fermă a mânerului cu o forță adecvată poate 

reduce nivelul vibrațiilor. Turația redusă a motoru

-

lui înseamnă un nivel redus de zgomot, astfel în

-

cât să funcționeze mașina la cea mai mică turație 

a  motorului  necesară  pentru  a  îndeplini  sarcina. 

În timpul unei zile de lucru, trebuie să luați pauze 

frecvente și adecvate pentru a preveni deteriora

-

rea vibrațiilor și deteriorarea urechilor. Expunerea 

prelungită la vibrații poate provoca leziuni și tul

-

burări neurovasculare (de asemenea, numit "sin

-

dromul  Raynaud"  sau  "mâna  albă"),  în  special  la 

persoanele care suferă de tulburări de circulație. 

Simptomele pot privi mâinile, încheieturile și de

-

getele și sunt prezentate prin pierderea sensibili

-

tății, tortor, mâncărime, durere și decolorarea sau 

modificări structurale ale pielii. Aceste efecte pot 

fi agravate de temperaturile ambientale scăzute 

și/sau prin prinderea excesivă a mânerelor. Dacă 

apar simptomele, durata de utilizare a aparatului 

trebuie redusă și un medic consultat.

PERICOLE PENTRU ZONA DE LUCRU

Inspectați bine întreaga zonă de lucru și utilizați o 

greblă sau o perie de curte pentru a slăbi manual 

resturile și a îndepărta orice ar putea fi proiectat 

de mașină și a deveni o sursă periculoasă (pietre, 

ramuri,  sârmă  de  fier,  oase  etc.)  sau  ar  putea  fi 

încurcată  în  capul  de  tăiere.  Verificați  dacă  nu 

există  trecători  sau  animale  de  companie  la  cel 

puțin  15  metri  de  raza  de  acțiune  a  aparatului 

(Fig. 6). 

Nu  îndreptați  amortizorul  de  zgomot  și,  prin 

urmare,  gazele  de  eșapament  către  materiale 

inflamabile.

Verificați  întotdeauna  dacă  există  obiecte  care 

pot bloca ecranul de admisie a aerului înainte de 

a începe lucrul. Un aport de aer înfundat reduce 

performanța  mașinii  și  crește  temperatura 

de lucru a motorului, ceea ce poate duce la 

defectarea  motorului.  Nu  folosiți  motorul  într-

un  spațiu  închis  unde  se  pot  dezvolta  vapori 

periculoși  de  monoxid  de  carbon.  Nu  folosiți 

aparatul lângă ferestrele deschise. 

Lucrați numai pe timp de zi sau cu lumină artificială 

bună  în  condiții  bune  de  vizibilitate.  Încearcă  să 

nu provoci tulburări. Utilizați acest aparat numai 

la ore rezonabile ale zilei (nu dimineața devreme 

sau seara târziu, când zgomotul ar putea provoca 

perturbări). 

Atunci  când  se  lucrează  în  condiții  de  sol  uscat 

prăfuit, se recomandă umezirea suprafeței ușor și 

/ sau de a folosi o mască de praf corespunzătoare.

Take on a firm and well-balanced position. Where 

possible,  avoid  working  on  wet,  slippery  ground 

or in any case on uneven or steep ground that 

does not guarantee stability for the operator.

Summary of Contents for GBC 551C PRO

Page 1: ...C PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDE...

Page 2: ...SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 06 PETROL BRUSHCUTTER 10 FR D BROUSSAILLEUSE ESSENCE 15 IT DECESPUGLIATORE A BENZINA 22 EL 28 SR BENZINSKI TRIMER ZA TRAVU 34 HR BENZINSKI TRIME...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 13 12 11 10 9 2...

Page 4: ...4 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 4 18 20 21 22 21 7 19...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 7 8 9 15m...

Page 6: ...oujours une protection faciale appropri e lors de l utilisation Indossare sempre un adeguata protezione per il viso durante il funzionamento Always wear appropriate protective clothing when operating...

Page 7: ...auna protec ie adecvat pentru fa c nd lucra i Munka k zben mindig viseljen megfelel arc v d t Dirbdami visada d v kite tinkam veido apsaug Uvek nosite odgovaraju u za titnu ode u kada radila Prilikom...

Page 8: ...ue de blessure d aux lames tran chantes Pericolo di lesioni a causa di lame affilate Do not keep near sources of heat or fire Ne pas conserver proximit de sources de chaleur ou de feu Non tenere vicin...

Page 9: ...or ascu ite S r l svesz ly az les peng k miatt Su alojimo pavojus d l a tri a men Ne dr ite se blizu izvora toplote ili vatre Nemojte dr ati u blizini izvora topline ili vatre Nu ine i l ng surse de c...

Page 10: ...erating the unit Always wear adequate clothing which does not hamper movements when using the machine Al ways wear slim fitting protective clothes helmet anti vibration gloves protective goggles half...

Page 11: ...ate evening when the noise could cause disturbance When working in dry dusty soil conditions it is recommended to moisten the surface slightly and or use an appropriate dust mask Take on a firm and we...

Page 12: ...2 Unscrew the cutting line head 4 in a clockwise direction and remove it 3 Pull out the outer ring nut 5 4 Ensure that the grooves in the inner ring nut 3 match up perfectly with the angle transmissi...

Page 13: ...15 for the trim mer line is situated on the right side of the debris shield Fig 1 14 For nearly all head line cutting it is recommended to tilt the head line so that the contact is made on the part of...

Page 14: ...ean the air filter el ement every 10 hours If necessary change the air filter element every 25 hours NOTE Accumulated dust in the air filter will reduce engine efficiency resulting in loss of power an...

Page 15: ...e vos capacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre m dicament Tenez les enfants et les spec tateurs loign s pendant le fonctionnement...

Page 16: ...sur la machine teignez le moteur inspectez la machine pour d celer tout dommage et effectuez les r para tions avant de la red marrer AVERTISSEMENT ne touchez jamais la t te de coupe lorsque le moteur...

Page 17: ...ant tre dangereux pour l op rateur et les autres Les exemples d utilisation inappropri e peuvent inclure mais sans s y limiter Orienter la t te de coupe vers des personnes et ou des animaux Utilisatio...

Page 18: ...iguilles d une montre et retirez la 3 Retirez la bague ext rieure 5 4 Assurez vous que les rainures de la bague int rieure 3 correspondent parfaitement la transmission d angle 1 5 Montez la bague ext...

Page 19: ...ter de le laisser revenir de mani re incontr lable 6 Lorsque le moteur d marre et qu il tourne au ralenti ramenez le levier du starter pour ou vrir le starter 7 D sengagez le verrouillage de l acc l r...

Page 20: ...n de votre appareil consultez un centre de service qualifi pour assurer la mainte nance de votre appareil FILTRE AIR 1 D vissez le boulon du couvercle du filtre air et retirez le couvercle Fig 2 13 2...

Page 21: ...s le r servoir et laissez toujours l unit refroidir avant de la ranger AVERTISSEMENT ne stockez l appareil que dans des zones s ches et bien ventil es Au cas o l appareil serait stock pendant une p ri...

Page 22: ...sempre la benzina in conten itori approvati Assicurarsi che tutto il carburante e l olio versati siano stati rimossi prima di avviare il motore Aprire lentamente il serbatoio del carburante per conse...

Page 23: ...presa d aria prima di iniziare a lavorare Una presa d aria ostruita riduce le prestazioni della macchina e aumenta la temperatura di lavoro del motore il che pu provocare un guasto del motore Non azio...

Page 24: ...la lama di taglio Fig 3 1 Inserire la chiave esagonale 2 nell apposito foro della trasmissione angolare 1 e ruotare manualmente la lama 4 fino a quando la chiave esagonale non entra nel foro interno b...

Page 25: ...il serbatoio del carburante della mac china Non utilizzare la miscela di carburante con servata per pi di un mese Il serbatoio del carbu rante della macchina deve essere svuotato prima del rimessaggi...

Page 26: ...si che la macchina sia sempre in condizioni di lavoro sicure La manutenzione ordinaria essenziale per la sicurezza e per mantenere un alto livello di prestazioni ATTENZIONE Non utilizzare mai la macch...

Page 27: ...il bullone e la rondella PULIZIA Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire l esterno dell unit Non utilizzare detergenti ag gressivi I detergenti per la casa che contengono oli aromatici come...

Page 28: ...28 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO Raynaud s 15 7...

Page 30: ...9 2 6 rpm 9 800 11 000 rpm 7 000 8 500 BPM R6A BPM R6A mm 0 5 0 7 0 5 0 7 L 1 0 75 kg 8 9 8 9 dB A 112 113 dB A 3 3 dB A 109 115 m s 4 70 6 72 5 94 4 81 m s 4 61 4 62 8 90 5 46 m s 1 5 1 5 Tap Go Tap...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 4 1 2 1 4 2 4 3 5 4 3 1 5 5 6 4 7 2 5 2 5 mm 1 6 2 3 1 2 3 4 5 6 2 89 2 2 2 4 30 1 5mm 1 START 2 7 10 1 8 3 1 12 4 1 3 1 5 5 1 9...

Page 32: ...32 GBC 540C PRO GBC 551C PRO 6 7 8 RUN 1 15 1 14 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO 10 50 100 1 2 13 2 3 4 5 6 7 10 25 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 8 6 7 8 30 40 9...

Page 34: ...noksid bez mirisa i bezbojni gas Udisanje ugljen monoksida izazva e mu ninu nesvesticu ili smrt OPASNOSTI OD PO ARA I OPEKOTINA Ne koristite u oblastima sa visokim rizikom od po ara Izduvni sistem pos...

Page 35: ...d visokog nivoa buke i stresa od vibracija Dobro odr avajte ma inu nosite ure aje za za titu u iju i napravite pauze dok radite Upravljanje ma inom stabilnom brzinom i vrsto prianjanje dr ke odgovaraj...

Page 36: ...330 47 628 Model GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ru ke opremljene se ivom etkice levo desno m s 4 61 4 62 8 90 5 46 Neizvesnost m s 1 5 1 5 Pribor Trimer glava Tapnite Idi Tapnite Idi Linija trimera mm 2 5...

Page 37: ...rite da li je najlonska glava ili se ivo o te eno GORIVO I PODMAZIVANJE UPOZORENJE Nikada ne pu ite dok dopunjavate gorivo i izbegavajte udisanje benzinskih isparenja Jedinica je opremljena motorom od...

Page 38: ...nja ili obavljanja radova na odr avanju isklju ite zatvara sve ice i pro itajte relevantna uputstva Nosite odgovaraju u ode u i za titne rukavice kad god su vam ruke u opasnosti Sve korekcije ili oper...

Page 39: ...no okretati okno ru no dok masno a ne iza e iz rupe Onda prepravi raf i ve I ENJE Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne koristite jake deterd ente ista i doma instava koji sadr...

Page 40: ...upno smanjivao ZA TITNA OPREMA Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori tenju stroja Uvijek no...

Page 41: ...o u razumno doba dana ne rano ujutro ili kasno nave er kada buka mo e uzrokova ti poreme aj Kada radite u suhim pra njavim uvjetima tla pre poru a se lagano navla iti povr inu i ili koristiti odgovara...

Page 42: ...u 2 Odvrnite glavu linije rezanja 4 u smjeru kazal jke na satu i uklonite je 3 Izvucite vanjsku prstenastu maticu 5 4 Osigurajte da se utori u unutarnjem prstenas tom orahu 3 savr eno podudaraju s kut...

Page 43: ...AODA Kada je motor vru gu enje treba ostati u RUN polo aju u svakom trenutku UPRAVLJANJE JEDINICOM Glava za rezanje rotira se u smjeru kazaljke na satu Odrezani no Sl 1 15 za liniju trimera nalazi se...

Page 44: ...te vi ak ulja Motor e se dimiti tijekom po etnog pokretanja ako je previ e ulja ostalo u elementu pjene 7 Ponovno instalirajte filtar zraka i slijedite obr nuti postupak kako biste ponovno vratili pok...

Page 45: ...a semnelor de siguran Nu expune i aparatul la umiditate excesiv praf murd rie sau vapori corozivi Nu ncerca i niciodat s modifica i produsul Folosi i v ntotdeauna bunul sim pentru a evita toate situa...

Page 46: ...ii ntre inerea insuficient are un impact semnificativ asupra emisiilor de vibra ii i zgomot Prin urmare este necesar s se ia m suri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile...

Page 47: ...teza arborelui de ie ire rpm 7 000 8 500 Bujie BPM R6A BPM R6A Intervalul dintre electrozi mm 0 5 0 7 0 5 0 7 Capacitatea rezervorului de combustibil L 1 0 75 Greutate f r combustibil acce soriu de t...

Page 48: ...nd trim merul de iarb se echilibreaz AVERTISMENT C rligul este situat la oldul drept iar dispozitivul de blocare cu eliberare rapid este situat la exterior Afla i s scoate i rapid unitatea de ham nai...

Page 49: ...NT Nu t ia i acolo unde nu pute i vedea ce taie ma ina de t iat Lama este utilizat pentru reducerea cre terii cu dia metrul de p n la 3 4 AVERTISMENT Nu folosi i t ietorul de pensul pentru t ierea cop...

Page 50: ...motorul func ioneaz frecvent n con di ii de praf sau alte circumstan e severe cur a i elementul filtrului de aer la fiecare 10 ore Dac este necesar schimba i elementul filtrului de aer la fieca re 25...

Page 51: ...orroz v g znek Soha ne pr b lja meg m dos tani a term ket Mindig haszn lja a j zan esz t hogy elker lj n minden olyan helyzetet amely megha ladja k pess geit Ne haszn lja a k sz l ket ha f radt vagy k...

Page 52: ...viszonyok k z tt dolgozzon Lehet leg ne okozzon zavart Ezt a g pet csak sszer napszakban haszn lja nem kora reggel vagy k s este amikor a zaj zavar hatna Sz raz poros talajon v gzett munka eset n aj n...

Page 53: ...1 7 1 9 2 6 Maxim lis motor fordulatsz m rpm 9 800 11 000 A kimen tengely sebess ge rpm 7 000 8 500 Gy jt gyertya BPMR6A BPMR6A Elektr da r s mm 0 5 0 7 0 5 0 7 zemanyagtart ly kapacit s L 1 0 75 S l...

Page 54: ...n fejzsin r cser j hez l sd az 5 br t FIGYELMEZTET S Csak min s gi 2 5 mm tm r j nejlon monofil zsin rt haszn ljon Soha ne hasz n ljon dr tot vagy dr ttal meger s tett zsin rt a nylon v g zsin r helye...

Page 55: ...fejvonalv g sn l aj nlatos meg d nteni a fejvonalat gy hogy a vonalk r azon r sze rintkezzen amelyt l a zsin r t volodik nt l s a t rmel kpajzst l Ez azt eredm nye zi hogy minden t rmel k elt volodik...

Page 56: ...f st lni fog az els ind t skor ha t l sok olaj ma radt a habos tott elemben 7 Helyezze vissza a l gsz r t s a ford tott elj r s szerint tegye vissza a leveg sz r fedel t MEGJEGYZ S Ha a motor gyakran...

Page 57: ...e ir supraskite savininko vadov Galite pad ti i vengti nelaiming atsitikim susipa in su savo gaminio valdikliais ir lai kydamiesi saugaus naudojimo proced r bei saugos enkl Saugokite rengin nuo per di...

Page 58: ...ietoje kuri negarantuoja operatoriui stabilumo PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS i ma ina buvo sukurta ir pagaminta olei pjauti ir augimui pvz vejose takuose automobili stov jimo aik tel se ir keliuos...

Page 59: ...e m s 4 70 6 72 5 94 4 81 Rankenos su epe io a menimis kair je de in je m s 4 61 4 62 8 90 5 46 TECHNINIAI DUOMENYS Straipsnio numeris 46 330 47 628 Modelis GBC 540C PRO GBC 551C PRO Ne inomyb m s 1 5...

Page 60: ...rtai pritvirtinti 2 Patikrinkite ar oro filtras yra varus ir jei reikia pakeiskite nauju 3 Paruo kite priedus ir sitikinkite kad jie tinka mai sumontuoti 4 Patikrinkite ar saugiai pritvirtinta apsau g...

Page 61: ...varikliui atv sti 2 3 minutes veikdami tu i ja eiga 2 Jei j s renginyje yra spyruoklinis jungimo i jun gimo jungiklis paspauskite ir palaikykite mygtuk O pad tyje kol variklis sustos Kitu atveju pastu...

Page 62: ...quency 3 Patikrinkite u degimo vak s ir jos elektrodo b kl 4 Jis turi b ti varus ir ned v tas 5 Patikrinkite ar u degimo vak s tarpas yra tarp 0 6 ir 0 7 mm 8 pav Jei reikia pakeiskite u degi mo vak n...

Page 63: ...Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuo jamos kad b t galima perdirbti nekenksming aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama...

Page 64: ...predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standa...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 66: ...66 GBC 540C PRO GBC 551C PRO...

Page 67: ......

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: